background image

21

Instructions d’utilisation :

La fonction du déshumidificateur est d’extraire l’humidité de l’air.
L’emploi d’un déshumidificateur protègera la résidence et les
articles qu'elle contient contre les dommages que pourrait leur
faire subir une hygrométrie excessive de l’air. Le
déshumidificateur extrait l’humidité de l’air qui traverse un
radiateur de refroidissement. L’humidité se condense sur le
radiateur de refroidissement et l'eau condensée est ensuite
accumulée dans un réceptacle à eau interne (amovible) Situé à
devant de l’appareil . La température de l’air déchargé ensuite
dans la pièce a augmenté de quelques degrés (après un
réchauffage), ce qui contribue également à l’abaissement de
l’hygrométrie relative dans l’atmosphère de la pièce.

Mode de déshumidification : 

Lors du branchement initial de l’appareil sur la prise de courant,
le témoin d’alimentation vert clignote; il continue à clignoter
jusqu'à ce qu’on appuie sur le bouton de mise en marche «
on/off »; lors de la pression sur le bouton, le témoin vert cesse
de clignoter et il reste illuminé en permanence; l’appareil adopte
automatiquement la configuration de fonctionnement suivante :

Réglage selon l'hygrométrie ambiante: hygrométrie relative de 60 %
Vitesse ventilateur : = Bas 

NOTE IMPORTANTE : 

Selon le taux d’hygrométrie de

l’environnement, l’appareil peut ne pas se mettre en marche
automatiquement avec la configuration de réglage adoptée par
défaut (ceci indique que le taux d’hygrométrie de
l’environnement est inférieur à 60 %). Par conséquent il sera
alors nécessaire de sélectionner successivement chacun des
réglages d’hygrométrie jusqu'à ce que l’humidistat identifie un
taux d’hygrométrie qui permet le fonctionnement de l’appareil. 

SÉLECTION DU MODE DE DÉSHUMIDIFICATION :

1. Appuyer sur le bouton « on/off » pour commander la mise 

en marche de l’appareil.

2. Appuyez la touche d’humidité « up » ou « down » pour 

sélectionner la valeur de l’humidité relative désirez (35% 
~80%)

-ou-

2a. Appuyez sur la touche « contiu. ». Quand le mode 

continu est sélectionnée le compresseur fonctionne sans

arrêt indépendamment des conditions d'humidité.

VENTILATEUR :

3. Choisissez une vitesse de ventilateur  La mode vitesse 

sélectionnée est identifiée par (l’éclairage) l’indicateur 
lumineux situé au-dessus de la sélection faite.

FILTRE À AIR :

Le déshumidificateur comporte un filtre à air amovible, situé à
l’avant de l’appareil (derrière Entrée d’Air) directement au-
dessus du compartiment du réceptacle à eau.
La fonction du filtre à air est de minimiser la concentration de
particules de poussière dans l’atmosphère environnante. Un
filtre à air obstrué réduit le débit de circulation d’air, ce qui
dégrade l’efficacité de fonctionnement de l’appareil. On doit
inspecter et nettoyer le filtre à intervalles réguliers (intervalle de
deux semaines) pour que l’appareil puisse toujours fonctionner
au niveau d’efficacité maximum.
Il peut être nécessaire d’augmenter la fréquence des
nettoyages, selon la qualité de l’air à traiter.

IMPORTANT: 

Ne jamais faire fonctionner l’appareil lorsque le

filtre à air n’est pas en place.

DÉPOSE DU FILTRE À AIR :

1.Saisir la poignée du filtre, le filtre glissera facilement. (Fig. 2)

2. Nettoyer parfaitement le filtre à air avec un aspirateur. On

peut également le laver avec de l’eau tiède et un détergent
doux. Faire sécher parfaitement le filtre avant de le 
réinstaller.

3. Pour réinstaller le filtre à air, réinsérer le filtre dans les

glissières et pousser jusqu'à la position d’emboîtement. 

Instructions d’utilisation

Fig. 2

Electrical Specifications

1.  All wiring must comply with local and national electrical

codes and be installed by a qualified electrician.  If you
have any questions regarding the following
instructions, contact a qualified electrician.

2.  Check available power supply and resolve any wiring

problems BEFORE installation and operation of this
unit.

3.  For your safety and protection, this unit is grounded

through the power cord plug when plugged into a
matching wall outlet.  If you are not sure whether the
wall outlets in your home are properly grounded,
please consult a qualified electrician.  

DO NOT USE

PLUG ADAPTERS OR EXTENSION CORDS.

4.  The manufacturers nameplate is located on the rear

wall of the water tank compartment. The nameplate
contains electrical and other technical data specific to
this unit.

5.  To avoid the possibility of personal injury, always

disconnect the power supply before attempting to
clean and/or service the unit.

4

Dehumidifying Capacity 

(Pints / Liters)

30 / 14.2

40 /18.8

Electrical Requirements

115 Volts / 60 Hz

115 Volts / 60 Hz

Power Input (watts)

490

560

Rated Amperage

• Dehumidifying

4.5

5.2

Air Flow Circulation - High Fan Speed

(Cubic Feet per Minute)

118

124

Type of Refrigerant

R22

R22

Water Tank Capacity 

(Liters / Pints)

5 / 10.55

5 / 10.55

Operating Noise Level 

(dB A)

50

50

Unit Dimensions Width / Height / Depth

13-3/8x19-15/16x10 

13-3/8x19-15/16x10

Net Weight (kg / lbs.)

14.5/32

15 / 33

NOTE:

Specifications are subject to change without notice, for further improvements.

Unit Specifications:

ADR3006

ADR4006

Содержание ArcticAire ADR3006

Страница 1: ...RENCE If the Dehumidifier changes ownership be sure this manual accompanies the unit CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE En cas de revente du déshumidificateur ce manuel doit être inclus avec l appareil Printed in China P R C PORTABLE DEHUMIDIFIER Table of contents 1 DÉSUMIDIFICATEUR PORTATIF Table des matières 13 Danby Products Limited Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Produ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ue autre que la station de service agréée où à des fins commerciales toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront nulles et non avenues EXCLUSIONS En vertu de la présente il n existe aucune autre garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distri...

Страница 4: ...shumidificateur doit rester inutilisé et être remisé durant une période prolongée procéder comme suit 1 Débrancher le cordon d alimentation de la prise de courant 2 Vider le réceptacle à eau essuyer parfaitement les surfaces 3 Nettoyer parfaitement le filtre à air 4 Remettre l appareil dans son emballage d origine 5 Remiser l appareil verticalement en un lieu sec Remisage Nettoyage 2 Introduction ...

Страница 5: ...must be connected into an outlet that is properly installed and grounded in the accordance with all local codes and ordinances Do not modify the plug provided with the appliance If it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician If the household electrical supply does not meet the above specifications or if you are not sure your home has an effective ground hav...

Страница 6: ...ssus du compartiment du réceptacle à eau La fonction du filtre à air est de minimiser la concentration de particules de poussière dans l atmosphère environnante Un filtre à air obstrué réduit le débit de circulation d air ce qui dégrade l efficacité de fonctionnement de l appareil On doit inspecter et nettoyer le filtre à intervalles réguliers intervalle de deux semaines pour que l appareil puisse...

Страница 7: ...eur de l appareil le témoin rouge s illumine il reste illuminé jusqu à ce que le réceptacle à eau ait été vidé et ou correctement replacé Ceci suscite l arrêt immédiat du déshumidificateir l alimentation du compresseur et du moteur du ventilateur est interrompue Il s agit d un dispositif de sécurité Après qu on a vidé le réceptacle à eau et qu on l a correctement repositionné le déshumidificateur ...

Страница 8: ...rie de 35 80 5 Diminution de l humidité Cette touche vous permet de diminuer le réglage de l humidité relative Chaque fois que cette touche est appuyez l humidité relative est progressivement diminuée par 5 varie de 80 35 6 Ventilateur Haut Le témoin lumineux vert éclaire durant quand Ventilateur Haut est utiliser 7 Ventilateur Bas Le lumineux vert éclaire durant quand Ventilateur Haut est utilise...

Страница 9: ...ernal room environment RH value 2 ON OFF Button Each time this button is pressed the unit turns On adjacent indicator light illuminates or Off adjacent indicator light is not illuminated 3 CONTINUOUS Used for Continuous Dehumidifier Operation unit will run non stop NOTE Humidity values settings cannot be programmed in this mode The adjacent green indicator light illuminates to signify the continuo...

Страница 10: ...matically when power is restored To re start the unit you must press the on off keypad again Water Full Indicator Light Red When the water tank is full and or incorrectly positioned inside the cabinet the water full red light turns on and remains on until such time the tank is emptied and or correctly re positioned This condition will result in the immediate shut down of the dehumidifying system b...

Страница 11: ... being returned into the room environment is elevated several degrees causing the surrounding air temperature to increase slightly This process also contributes to lowering the relative humidity of the surrounding air Dehumidifying Mode Instructions When the unit is first connected to the electrical outlet the green power light starts to flash and continues to flash until the on off button is pres...

Страница 12: ...duira le risque de choc électrique parce qu un itinéraire de moindre résistance sera disponible pour le passage du courant électrique Cet appareil est équipé d un cordon d alimentation comportant un conducteur de liaison à la terre et une fiche de branchement à trois broches pour liaison à la terre La fiche de branchement doit être branchée sur une prise de courant convenablement installée et reli...

Страница 13: ...tant à un accident avec blessures personnelles et les damages de propriété Frequently some problems are of a minor nature and a service call may not be necessary Use this troubleshooting guide to identify possible problems you may be experiencing If the unit continues to operate improperly call your local Danby Service Depot or 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 for assistance TROUBLE SHOOTING GUIDE Ch...

Страница 14: ...ied service technician If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot or the unit is used for commercial application all obligations of Danby under this warranty shall be at an end EXCLUSIONS Save as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A there are no other warranties conditions representations or guarantees express or impli...

Отзывы: