background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

 

89 

10.4.2  

Αντικατάσταση

 

μηχανικού

 

στυπιοθλίπτη

 

Αφού

 

αποσυναρμολογήσετε

 

τη

 

φτερωτή

 (4), 

αφαιρέστε

 

το

 

ελατήριο

 

και

 

το

 

σχετικό

 

δίσκο

 

κεντραρίσματος

 

του

 

περιστρεφόμενου

 

μέρους

 

του

 

μηχανικού

 

στυπιοθλίπτη

 (16). 

Τραβήξτε

 

από

 

το

 

σώμα

 

της

 

αντλίας

 

το

 

μηχανικό

 

στυπιοθλίπτη

 – 

περιστρεφόμενο

 

μέρος

 (16) 

από

 

τον

 

άξονα

 (7), 

χρησιμοποιώντας

 

ένα

 

κατσαβίδι

 

και

 

προσέχοντας

 

να

 

μη

 

χαράξετε

 

τις

 

επιφάνειες

 

της

 

γλίστρας

Επαναλάβετε

 

την

 

εργασία

 

αυτή

 

για

 

να

 

αφαιρέσετε

 

το

 

σταθερό

 

μέρος

 

του

 

μηχανικού

 

στυπιοθλίπτη

 

(16), 

κάνοντας

 

μοχλό

 

στην

 

εξωτερική

 

του

 

διάμετρο

Για

 

να

 

συναρμολογήσετε

 

τον

 

καινούριο

 

μηχανικό

 

στυπιοθλίπτη

ακολουθήστε

 

την

 

εξής

 

διαδικασία

η

 

έδρα

 

του

 

σώματος

 

της

 

αντλίας

 

που

 

περιέχει

 

το

 

σταθερό

 

μέρος

 

του

 

μηχανικού

 

στυπιοθλίπτη

 (16) 

πρέπει

 

να

 

καθαρίζεται

 

από

 

τα

 

κατάλοιπα

τα

 

ιζήματα

οξείδια

 

κ

.

λπ

Περάστε

 

το

 

σταθερό

 

μέρος

 

του

 

στυπιοθλίπτη

 

μαζί

 

με

 

τη

 

φλάντζα

 

του

 

στην

 

έδρα

 

του

 

σώματος

 

της

 

αντλίας

 (1), 

χρησιμοποιώντας

 

ένα

 

πλαστικό

 

προστατευμένο

 

σινεμπλόκ

Το

 

σινεμπλόκ

 

πρέπει

 

να

 

ενεργεί

 

τέλεια

 

στον

 

ίδιο

 

άξονα

 

με

 

το

 

κομμάτι

Για

 

να

 

τοποθετήσετε

 

το

 

περιστρεφόμενο

 

μέρος

 

του

 

στυπιοθλίπτη

 (16), 

καλύψτε

 

το

 

άκρο

 

του

 

στροφείου

 

με

 

την

 

ειδική

 

κωνική

 

σφήνα

Περάστε

 

το

 

περιστρεφόμενο

 

μέρος

 

του

 

στυπιοθλίπτη

 

στην

 

κωνική

 

σφήνα

 

και

 

με

 

ένα

 

ειδικό

 

εργαλείο

 

ωθήστε

 

δυνατά

 

μέχρι

 

να

 

σφηνωθεί

 

στον

 

άξονα

Πριν

 

εκτελέσετε

 

αυτή

 

την

 

εργασία

να

 

ελέγχετε

 

πάντα

 

τις

 

επιφάνειες

 

επαφής

 

του

 

στυπιοθλίπτη

 

που

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

απόλυτα

 

καθαρές

Τοποθετήστε

 

το

 

ελατήριο

 

και

 

τον

 

δίσκο

 

κεντραρίσματος

10.5.  

Αποκατάσταση

 

στεγανοποιητικών

 

δαχτυλιδιών

 

Μετά

 

από

 

πολλές

 

ώρες

 

λειτουργίας

για

 

τις

 

ηλεκτροκίνητες

 

αντλίες

 

τύπου

 DRENAG 

και

 GRINDER, 

μπορεί

 

να

 

χρειαστεί

 

να

 

ρυθμίσετε

 

το

 

στεγανοποιητικό

  

δακτύλιο

 

μεταξύ

 

της

 

φτερωτής

 (4) 

και

 

του

 

καπακιού

 

αναρρόφησης

 (35). 

Στην

 

περίπτωση

 

αυτή

 

εκτελέστε

 

τα

 

παρακάτω

10.5.1   Drenag 

Ξεβιδώστε

 

τις

 

τρεις

 

βίδες

 (136), 

Αφαιρέστε

 

το

 

καπάκι

 

του

 

φίλτρου

 (92) 

και

 

το

 

φίλτρο

 

αναρρόφησης

 (42). 

Χαλαρώστε

 

τις

 

τρεις

 

βίδες

 TCEI M8 (93) 

και

 

ξεβιδώστε

 

κατά

 4 

στροφές

 

περίπου

 

τις

 

τρεις

 

βίδες

 STEI M6 (135). 

Βεβαιωθείτε

 

πως

 

το

 

καπάκι

 

αναρρόφησης

 (35) 

ακουμπάει

 

στη

 

φτερωτή

 (4). 

Ξαναβιδώστε

 

τις

 

τρεις

 

βίδες

 STEI M6 (135) 

μέχρι

 

να

 

αγγίξουν

 

το

 

σώμα

 

της

 

αντλίας

 (1) 

και

 

ύστερα

 

δώστε

 

τους

 

ακόμα

 

μια

 

στροφή

 

προς

 

τα

 

δεξιά

 

για

 

να

 

αποκαταστήσετε

 

τη

 

σωστή

 

απόσταση

 

ανάμεσα

 

στη

 

φτερωτή

 (4) 

και

 

το

 

καπάκι

 

αναρρόφησης

 (35). 

Ξαναβιδώστε

 

τις

 

τρεις

 

βίδες

 TCEI M8 (93), 

βάλτε

 

στην

 

θέση

 

του

 

το

 

φίλτρο

 

αναρρόφησης

 (42), 

το

 

καπάκι

 

του

 

φίλτρου

 (92) 

και

 

συσφίξτε

 

τα

 

με

 

τις

 

βίδες

 TE M8 (136). 

10.5.2   Grinder 

Χαλαρώστε

 

τις

 

τρεις

 

βίδες

 TCEI M8 (93) 

και

 

ξεβιδώστε

 

κατά

 4 

στροφές

 

περίπου

 

τις

 

τρεις

 

βίδες

 STEI M6 (135). 

Βεβαιωθείτε

 

πως

 

το

 

καπάκι

 

αναρρόφησης

 (35) 

ακουμπάει

 

στη

 

φτερωτή

 (4). 

Ξαναβιδώστε

 

τις

 

τρεις

 

βίδες

 STEI M6 (135) 

μέχρι

 

να

 

αγγίξουν

 

το

 

σώμα

 

της

 

αντλίας

 (1) 

και

 

ύστερα

 

δώστε

 

τους

 

ακόμα

 

μια

 

στροφή

 

προς

 

τα

 

δεξιά

 

για

 

να

 

αποκαταστήσετε

 

τη

 

σωστή

 

απόσταση

 

ανάμεσα

 

στη

 

φτερωτή

 (4) 

και

 

το

 

καπάκι

 

αναρρόφησης

 (35). 

Ξαναβιδώστε

 

τις

 

τρεις

 

βίδες

 M8 (93). 

11.  

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

 

ΚΑΙ

 

ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ

 

 

Οποιαδήποτε

 

τροποποίηση

 

που

 

δεν

 

έχει

 

εγκριθεί

 

προηγουμένως

απαλλάσσει

 

τον

 

κατασκευαστή

 

από

 

κάθε

 

ευθύνη

Όλα

 

τα

 

ανταλλακτικά

 

που

 

χρησιμοποιούνται

 

στις

 

επισκευές

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

γνήσια

 

και

 

όλα

 

τα

 

αξεσουάρ

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

εγκεκριμένα

 

από

 

τον

 

κατασκευαστικό

 

οίκο

ώστε

 

να

 

εξασφαλίζεται

 

η

 

μέγιστη

 

ασφάλεια

 

των

 

μηχανών

 

και

 

των

 

εγκαταστάσεων

 

όπου

 

θα

 

εγκατασταθούν

12.  

ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ

 

ΚΑΙ

 

ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

 

ΑΝΩΜΑΛΙΩΝ

  

(

συμβουλευθείτε

 

και

 

το

 

εγχειρίδιο

 

οδηγιών

 

που

 

προμηθεύεται

 

με

 

τον

 

ηλεκτρικό

 

πίνακα

 

 

ΑΝΩΜΑΛΙΕΣ

 

 

ΈΛΕΓΧΟΙ

 (

πιθανές

 

αιτίες

 

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΕΣ

 

ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ

 

 

1.

 

Ο

 

κινητήρας

 

δεν

 

τίθεται

 

σε

 

λειτουργία

 

και

 

δεν

 

κάνει

 

θόρυβο

 

A.

 

Βεβαιωθείτε

 

πως

 

το

 

μοτέρ

 

έχει

 

στάση

B.

 

Ο

 

μαγνητοθερμικός

 

διακόπτης

 

του

 

πίνακα

 

ή

 

του

 

διαφορικού

 

αυτόματου

 

διακόπτη

 

του

 

πίνακα

 

διανομής

 

έχουν

 

επέμβει

 
 
C.

 

Ελέγξτε

 

τις

 

επαφές

 

του

/

των

 

φλοτέρ

  (

αν

 

προβλέπονται

και

 

αν

 

κινείται

/

κινούνται

 

απρόσκοπτα

 
B.

 

Ελέγξτε

 

τις

 

μονώσεις

των

 

καλωδίων

της

 

αντλίας

 

και

 

των

 

φλοτέρ

Επανοπλίστε

 

τον

 

μαγνητοθερμικό

 

διακόπτη

 

που

 

υπάρχει

 

μέσα

 

στον

 

πίνακα

 

και

 

τον

 

διαφορικό

 

στον

 

πίνακα

 

διανομής

C.

 

Αντικαταστήστε

 

το

/

τα

 

φλοτέρ

 

αν

 

είναι

 

σπασμένο

/

α

Ελευθερώστε

 

το

/

τα

 

φλοτέρ

 

από

 

τυχόν

 

ακαθαρσίες

2.

 

Ο

 

κινητήρας

 

δεν

 

τίθεται

 

σε

 

λειτουργία

 

αλλά

 

κάνει

 

θόρυβο

 

A.

 

Βεβαιωθείτε

 

πως

 

η

 

τάση

 

τροφοδοσίας

αντιστοιχεί

 

στην

 

τάση

 

της

 

πινακίδας

B.

 

Ελέγξτε

 

αν

 

είναι

 

σωστές

 

οι

 

ηλεκτρικές

 

συνδέσεις

C.

 

Βεβαιωθείτε

 

για

 

την

 

παρουσία

 

όλων

 

των

 

φάσεων

 (

στις

 

τριφασικές

 

εκδόσεις

D.

 

Είναι

 

μπλοκαρισμένο

 

το

 

στροφείο

 
 
B.

 

Αποκαταστήστε

 

τα

 

τυχόν

 

σφάλματα

 

αφού

 

διακόψετε

 

την

 

τάση

C.

 

Διαφορετικά

αποκαταστήστε

 

τη

 

φάση

 

που

 

λείπει

D.

 

Αναζητήστε

 

το

 

σημείο

 

που

 

μπορεί

 

να

 

έχει

 

φράξει

 

η

 

αντλία

 

ή

 

το

 

μοτέρ

Αποφράξτε

 

τα

3.

 

Ο

 

κινητήρας

 

παίρνει

 

στροφές

 

με

 

δυσκολία

 

A.

 

Βεβαιωθείτε

 

πως

 

είναι

 

επαρκής

 

η

 

τάση

B.

 

Ελέγξτε

 

για

 

τυχόν

 

τριβές

 

ανάμεσα

 

στα

 

κινητά

 

και

 

τα

 

σταθερά

 

εξαρτήματα

 
B.

 

Φροντίστε

 

να

 

εξαλείψετε

 

την

 

αιτία

 

της

 

τριβής

 
 
 

Содержание DRENAG

Страница 1: ...R INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNING KULLANIM VE BAKIM TAL MATLARI INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE INSTRU ES...

Страница 2: ...pag 1 FRAN AIS page 9 ENGLISH page 17 DEUTSCH Seite 25 NEDERLANDS bladz 33 ESPA OL p g 41 SVENSKA sid 49 57 T RK E sayfa 66 ROMANA pag 74 82 PORTUGU S p g 91 POLSKI pag 99 MAGYAR oldal 107 115 123 131...

Страница 3: ...allazione del prodotto Tutta l operazione dovr essere eseguita a regola d arte ed esclusivamente da personale tecnico qualificato paragrafo 6 1 in possesso dei requisiti richiesti dalle normative vige...

Страница 4: ...se termica F Massima temperatura ambiente 55 C Temperatura di magazzinaggio 10 C 40 C Attacchi DNM 2 F GAS Massima profondit di immersione 10m Rumorosit il livello di rumorosit rientra nei limiti prev...

Страница 5: ...i da queste provocati qualora le stesse vengano manomesse modificate e o fatte funzionare fuori dal campo di lavoro consigliato o senza l ausilio dei nostri quadri di comando e protezione successivame...

Страница 6: ...ondenza della bocca di aspirazione inserito un trituratore molto tagliente che potrebbe creare seri problemi qualora venisse toccato con le mani durante la fase di lavoro Non inserire mai le mani sott...

Страница 7: ...galleggiante di allarme e di morsetti per installare un allarme sonoro o luminoso a distanza per segnalarne l intervento Previsto con pulsante di funzionamento MANUALE per ogni elettropompe Con funzi...

Страница 8: ...manutenzione avvalendosi di personale specializzato e qualificato in possesso dei requisiti richiesti dalle normative vigenti in materia Grazie alla tenuta meccanica in camera olio ed ai cuscinetti lu...

Страница 9: ...o foro con l elettropompa in posizione verticale utilizzando una quantit d olio tipo idraulico antischiuma pari a circa 0 3 Kg per DRENAG e GRINDER e circa 0 4 Kg per FEKA ATTENZIONE la camera di tenu...

Страница 10: ...quello differenziale del quadro di distribuzione C Sostituire il i galleggiante i se interrotto i liberare il i galleggiante i da possibili ostruzioni 2 Il motore non parte ma genera rumori A Assicura...

Страница 11: ...de s curit en vigueur dans le pays o est install le produit Toute l op ration devra tre ex cut e dans les r gles de l art exclusivement par du personnel technique qualifi paragraphe 6 1 en possession...

Страница 12: ...8 Classe thermique F Temp rature ambiante max 55 C Temp rature de stockage 10 C 40 C Raccords DNM 2 F GAZ Profondeur maximum d immersion 10 m Niveau de bruit Le niveau de bruit rentre dans les limites...

Страница 13: ...difications ou fonctionnement de celles ci au del des limites conseill es et sans les coffrets de commande et de protection d crits ci apr s Il d cline en outre toute responsabilit pour les ventuelles...

Страница 14: ...GRINDER dans la mesure o sur le couvercle aspirant au niveau de la bride d aspiration se trouve un broyeur tr s coupant qui pourrait entrainer de graves blessures si on le manipule durant le fonction...

Страница 15: ...xion des lectropompes et des flotteurs Fourni avec bornes pour la connexion d un flotteur d alarme et de bornes pour installer une alarme sonore ou lumineuse distance qui en signale l intervention Pr...

Страница 16: ...de contr ler le sens de rotation 10 MAINTENANCE ET NETTOYAGE L lectropompe peut tre soumise des op rations de maintenance par du de personnel sp cialis et qualifi en possession des caract ristiques r...

Страница 17: ...nti mousse gale environ 0 3 Kg pour DRENAG et GRINDER et d environ 0 4 Kg pour FEKA ATTENTION la chambre huile de la garniture ne doit jamais tre remplie ras bord mais seulement jusqu la hauteur du tr...

Страница 18: ...magn to thermique situ e l int rieur du coffret et le disjoncteur de l armoire lectrique g n rale C Remplacer le les interrupteurs flotteur si les contacts sont interrompus lib rer le les flotteur s...

Страница 19: ...in the country in which the product is installed The entire operation must be carried out in a workmanlike manner exclusively by skilled personnel paragraph 6 1 in possession of the technical qualifi...

Страница 20: ...n class F Maximum environment temperature 55 C Storage temperature 10 C 40 C DNM connectors 2 F GAS Maximum immersion 10 m Noise level The noise level falls within the limits envisaged by EC Directive...

Страница 21: ...ns in accordance with the regulations in force in the country where the product is installed 6 3 Responsibility The Manufacturer does not vouch for correct operation of the pumps if they are tampered...

Страница 22: ...ompletely immersed in the liquid to be pumped 7 8 Be very careful during installation or maintenance of the GRINDER pump as on the intake cover over the intake aperture there is a very sharp grinding...

Страница 23: ...electropump and the floats Complete with terminals for connecting an alarm float and terminals for installing an acoustic or luminous remote alarm to warn when it has tripped Provided with a MANUAL o...

Страница 24: ...ther abrasive materials It is therefore advisable to check regularly the sealing oil level the clearances and the wear of the hydraulic parts 10 1 Checking and changing the impeller 10 1 1 Drenag Unsc...

Страница 25: ...ng care not to spoil the sliding faces Repeat the operation to remove the fixed part of the mechanical seal 16 levering on the seal s external diameter To fit the new mechanical seal proceed as follow...

Страница 26: ...mains voltage corresponds to the voltage on the data plate B Check that the connections have been made correctly C Check that all the phases are present for three phase versions D The motor shaft is...

Страница 27: ...gen Der gesamte Vorgang mu fachm nnisch ausgef hrt werden und darf nur von qualifiziertem technischen Personal Absatz 6 1 das ber die den geltenden Normen entsprechenden Eigenschaften verf gt vorgenom...

Страница 28: ...se F Max Umgebungstemperatur 55 C Lagertemperatur 10 C 40 C DNM Anschl sse 2 F GAS Max Eintauchtiefe 10m Ger uschpegel Der Ger uschpegel bewegt sich innerhalb der von der Richtlinie EC 89 392 EWG und...

Страница 29: ...h hinaus beziehungsweise ohne Zuhilfenahme unserer nachfolgend beschriebenen Schalt und Schutztafeln eingesetzt werden Er lehnt ferner jede Verantwortung f r eventuelle in diesem Handbuch enthaltene U...

Страница 30: ...ng verbunden ist 8 ELEKTRO ANSCHLUSS ACHTUNG DIE GELTENDEN SICHERHEITSNORMEN BEACHTEN 8 1 Der Elektro Anschlu darf nur von Fachpersonal ausgef hrt werden siehe Punkt 6 1 unter Beachtung der Sicherheit...

Страница 31: ...eschaltet Vorbereitung f r die gleichzeitige Funktion der beiden Pumpen mittels Steuerung der Schwimmer Innerer Transformator komplett mit Schutz gegen berlastungen und Kurzschl sse mit automatischer...

Страница 32: ...ng ist unvermeidlich und wird bei F rderung von Sand und andere abrasive Materialien enthaltendem Wasser beschleunigt Es ist daher anzuraten periodische Kontrollen des lstands der Dichtung der Zwische...

Страница 33: ...usdehnung des ls selbst zu erm glichen 10 4 Kontrolle und Austausch der mechanischen Dichtung 10 4 1 Kontrolle der mechanischen Dichtung Den Inhalt des Abschnitts 10 3 lwechsel Dichtung berpr fen 10 4...

Страница 34: ...fferentialschalter der Verteilertafel wieder aktivieren C Bei Unterbrechung den die Schwimmer austauschen bzw den die Schwimmer von m glichen Behinderungen befreien 2 Der Motor startet nicht erzeugt a...

Страница 35: ...tie van het product voldoen De volledige uitvoering moet volgens de regels en uitsluitend door gekwalificeerd technisch personeel paragraaf 6 1 uitgevoerd worden dat de door de geldende normen vereist...

Страница 36: ...IP68 Thermische klasse F Maximum omgevingstemperatuur 55 C Opslagtemperatuur 10 C 40 C DNM aansluitingen 2 F GAS Maximum onderdompelingsdiepte 10m Geluidslast het geluidsniveau ligt binnen de in EC 89...

Страница 37: ...schade als deze opengemaakt of aangepast worden en of als men deze heeft laten werken buiten het aangeraden werkbereik of zonder de hulp van onze hierna beschreven bedienings en beveiligingspanelen H...

Страница 38: ...cherpe maalinrichting ingebouwd is die ernstige problemen zou kunnen opleveren als deze met de handen aangeraakt zou worden tijdens de werkfase Nooit de handen onder de pomp steken als deze op de voed...

Страница 39: ...werking treden van het alarm te signaleren Met drukknop voor HANDMATIGE bediening voor iedere elektropomp Bij automatische functionering wordt bij iedere start het automatisch omkeren van de startvol...

Страница 40: ...chijven en op de slijtage van de hydraulische onderdelen 10 1 Controle en vervanging van de rotor 10 1 1 Drenag De drie schroeven 136 losschroeven het filterdeksel 92 wegnemen en het filter 42 van het...

Страница 41: ...aideel van de mechanische pakking 16 van de as 7 schuiven en erop letten de schuifzijden niet te beschadigen Deze handeling herhalen om het vaste deel van de mechanische pakking 16 naar buiten te hale...

Страница 42: ...h ervan overtuigen dat de voedingsspanning met die van het plaatje overeenkomt B Controleren of de aansluitingen op de juiste manier zijn uitgevoerd C De aanwezigheid van alle fases controleren voor d...

Страница 43: ...ncionamiento deber n cumplir las reglas de seguridad del pa s donde se instalen los aparatos Todos los trabajos ser n efectuados con extremado esmero y por parte nica y exclusivamente de personal t cn...

Страница 44: ...i n del motor IP68 Clase t rmica F M xima temperatura ambiente 55 C Temperatura de almacenaje 10 C 40 C Conexiones DNM 2 F GAS M xima profundi dad de inmersi n 10m Nivel sonoro el nivel de ruido est c...

Страница 45: ...funcionar no en los campos de trabajo aconsejados o sin el auxilio de nuestros cuadros de mandos y de las protecciones descritas a continuaci n Declina asimismo toda responsabilidad por las posibles...

Страница 46: ...e la bomba mientras est conectada a la alimentaci n el ctrica 8 CONEXION ELECTRICA ATENCION CUMPLIR LAS NORMAS DE SEGURIDAD VIGENTES 8 1 Los encargador de la conexi n el ctrica ser n nica y exclusivam...

Страница 47: ...reparado para el funcionamiento simult neo de las dos bombas a trav s del accionamiento de los flotadores Transformador interno con protecci n contra sobrecargas y cortacircuitos con reactivaci n auto...

Страница 48: ...dicamente el nivel del aceite de estanqueidad de las regulaciones de suplementos as como el desgaste de las partes hidr ulicas 10 1 Control y sustituci n del rodete 10 1 1 Drenag Sacar los tres tornil...

Страница 49: ...uperficies de la rampa Repetir las mismas operaciones para sacar la parte fija de la junta mec nica 16 haciendo fuerza sobre el di metro exterior de la misma Al volver a montar la nueva junta estanca...

Страница 50: ...e la tensi n de alimentaci n corresponda a la indicada en la placa B Controlar que las conexiones est n bien realizadas C Verificar que existan todas las fases para las versiones trif sicas D El eje r...

Страница 51: ...och funktion ska vara i enlighet med de g llande s kerhetsf reskrifterna f r det land d r produkten installeras Samtliga ingrepp ska utf ras fackm ssigt och endast av kvalificerad teknisk personal av...

Страница 52: ...orns skyddsklass IP68 Skyddsgrad F Max omgivningstemperatur 55 C F rvaringstemperatur 10 C 40 C Anslutningar DNM 2 F GAS Max neds nkningsdjup 10 m Bullerniv bullerniv n r i enlighet med EU direktiv 89...

Страница 53: ...arnas goda funktion eller eventuella skador om de ndras och eller inte anv nds inom det rekommenderade driftsomr det eller utan hj lp av v ra eltavlor f r styrning och skydd som beskrivs f ljande Till...

Страница 54: ...er i kontakt med den under driftsfasen F r aldrig in h nderna under pumpen n r denna r ansluten till eln tet 8 ELANSLUTNING VARNING F LJ G LLANDE S KERHETSF RESKRIFTER 8 1 Elanslutningen ska endast ut...

Страница 55: ...som ska anslutas till motorns ledare KK kopplingsplinten f r anslutning av elpumparna samt av flott rerna Komplett med kl mmor f r anslutning av en larmflott r och kl mmor f r att installera ett ljud...

Страница 56: ...ationsriktning motsvaras av st rre vattentillf rsel Vid enfasmotorer r det inte n dv ndigt att kontrollera rotationsriktningen 10 UNDERH LL OCH RENG RING Underh ll av elpumpen ska utf ras av specialis...

Страница 57: ...hydraulolja som r f ga skumbildande genom det d rtill avsedda h let Oljem ngden r cirka 0 3 kg f r DRENAG och GRINDER och cirka 0 4 kg f r FEKA VARNING den t ta kammaren f r aldrig fylls p helt utan...

Страница 58: ...tt ren erna om den de har avbrott frig r flott ren erna fr n eventuella hinder 2 Motorn startar inte men ger ifr n sig ljud A Kontrollera att sp nningstillf rseln st mmer verens med den p m rkpl ten B...

Страница 59: ...59 6 1 59 6 2 59 6 3 59 7 59 8 60 9 62 10 63 10 1 63 10 1 1 Drenag 63 10 1 2 Feka 63 10 1 3 Grinder 63 10 2 Grinder 63 10 3 63 10 3 1 63 10 3 2 63 10 4 64 10 4 1 64 10 4 2 64 10 5 64 10 5 1 Drenag 64...

Страница 60: ...RINDER 33 33 30 30 9 9 Hmax m 146 IP68 F 55 C 10 C 40 C DNM 2 10 EC89 392 CEE 4 1 N DRENAG FEKA GRINDER 1 200 UNI ISO 185 4 200 UNI ISO 185 7 AISI 416 X12CrS13 UNI 6900 71 10 200 UNI ISO 185 16 42 AIS...

Страница 61: ...59 5 2 5 3 139 6 6 1 IEC 364 6 2 CEI 64 2 6 3 7 7 1 140 141 142 143 30 20 GRINDER 1400 M 7 2 7 3 2 7 4...

Страница 62: ...60 7 5 FEKA GRINDER 1 C A TE M8x55 B 1 7 6 DSD2 2 DSD2 5 3 4 A B 3 4 C D E F TCEI M10X35 3 4 TCEI M10X35 2 7 7 131 A 7 8 GRINDER 8 8 1 6 1 8 2 8 3 30...

Страница 63: ...ED 3 M DRENAG 1400 M FEKA 1400 M KK ED 3 M Hs GRINDER 1400 M KK ED 2 5 T DRENAG 1800 T FEKA 1800 T GRINDER 1800 T KK E2D 6 M DRENAG 1400 M FEKA 1400 M KK E2D 5 T DRENAG 1800 T FEKA 1800 T GRINDER 180...

Страница 64: ...4 8 6 8 1 8 1 Drenag 1400 M Feka 1400 M Grinder 1400 M 30 5P T 1 5 2 50 5P T 2 5 2 80 5P T 4 2 25 5P T 1 5 2 40 5P T 2 5 2 60 5P T 4 2 Drenag 1800 T Feka 1800 T Grinder 1800 T 60 5P T 1 5 2 100 5P T...

Страница 65: ...R 10 1 10 1 1 Drenag 136 92 42 35 93 35 4 71 43 63 4 17 71 10 1 2 Feka 93 1 35 4 71 43 63 4 17 71 10 1 3 Grinder 62 148 4 35 71 43 147 93 35 4 7 17 71 10 2 Grinder 10 3 10 3 1 2000 64 10 3 2 64 16 0 3...

Страница 66: ...16 7 16 16 1 16 10 5 DRENAG GRINDER 4 35 10 5 1 Drenag 136 92 42 TCEI M8 93 4 STEI M6 135 35 4 STEI M6 135 1 4 35 TCEI M8 93 42 92 TE M8 136 10 5 2 Grinder TCEI M8 93 4 STEI M6 135 35 4 STEI M6 135 1...

Страница 67: ...65 2 A B C D B C D 3 A B B 4 A B C A B C 5 A B C A B C...

Страница 68: ...al t r lmas r n n tak lmas gereken lkede ge erli olan g venlik talimatlar na uygun olmal d r T m montaj i lemleri e itim g rm y r rl kteki normlara uygun niteliklere sahip olan vas fl personel taraf...

Страница 69: ...C Depolama s cakl 10 C den 40 C ye kadar DNM ba lant lar 2 F GAS Maks dald rma derinli i 10 m G r lt seviyesi g r lt seviyesi EC 89 392 say l AET Y netmeli i ile ili kin tamamlamalar na uygundur 4 1...

Страница 70: ...artlar d nda veya a a da tarif edilen kumanda ve koruma panolar m z kullanmadan al t r lm oldu u tespit edilir ise cihaz n k t al mas ndan veya verdi i zararlardan imalat veya ithalat firma sorumlu de...

Страница 71: ...problemler ortaya kabilir Pompan n besleme hatt ile ba lant l oldu unda pompan n alt na asla elinizi sokmay n z 8 ELEKTR K BA LANTISI D KKAT GE ERL G VENL K TAL MATLARINA ZEN G STER N Z 8 1 Elektrikle...

Страница 72: ...ye sokulur termik r leler elektrikli pompa ve flat r flat rlerin ba lanmas i in ba lant kutusu bir alarm seviye flat r n n ba lanmas i in terminaller ve flat r n devreye girmesini i aret eden g rsel v...

Страница 73: ...deriz Bkz Servis Te kilat Kitap lgili yasa gere i cihaz n z n kullan m mr on 10 y ld r Kullan m mr r n n fonksiyonlar n yerine getirebilmesi i in gerekli yedek par a bulundurma servis hizmeti verme s...

Страница 74: ...palarda yakla k olarak 0 3 Kg ya FEKA tipi pompalarda yakla k olarak 0 4 Kg ya kullan n D KKAT salmastra ya lama kamaras kesinlikle tamam yla doldurulmamal d r Ya lama kamaras ya n muhtemel termik gen...

Страница 75: ...den devreye sokun C Ar zal flat r flat rleri yenisi ile de i tirin Flat r flat rleri muhtemel t kan kl klardan temizleyin 2 Motor hareket etmemesine ra men g r lt yap yor A Etiketde yaz l gerilim ile...

Страница 76: ...le electrice si racordurile hidraulice trebuie efectuate respectand instructiunile de catre personal autorizat calificat paragraf 6 1 si care sa detina documentatia care cuprinde cerintele tehnice ind...

Страница 77: ...Grad de protectie motor IP68 Clasa termica F Temperatura maxima ambient 55 C Temperatura de stocare 10 C 40 C Racorduri DNM 2 F GAS Adancime maxima de imersare 10m Nivel de zgomot nivelul de zgomot s...

Страница 78: ...tuale pagube provocate daca asupra lor s au efectuat interventii neautorizate modificari sau si sunt reglate sa functioneze in afara domeniului de lucru sau fara tablourile noastre de comanda si prote...

Страница 79: ...vatama daca este atins cu mainile in timpul functionarii Nu introduceti mainile sub pompa atunci cand aceasta este conectata la reteaua de alimentare cu energie electrica 8 CONEXIUNI ELECTRICE ATENTI...

Страница 80: ...are provin de la motor regleta pentru conectarea electropompei si a plutitoarelor Dotat cu borne pentru conectarea plutitorului plutitoarelor de avarie Dotat cu borne pentru conectarea unui plutitor d...

Страница 81: ...mpele DRENAG FEKA GRINDER nu necesita intretinere asigurand o functionare continua si constanta Uzura etansarii mecanice este inevitabila si este accelerata in cazul in care apa transportata contine n...

Страница 82: ...6 utilizand drept parghie diametrul extern al acesteia Pentru a executa montajul noii etansari mecanice procedati dupa cum urmeaza lacasul corpului pompei care contine partea fixa a etansarii mecanice...

Страница 83: ...Corectati eventuale erori dupa ce ati intrerupt alimentarea cu tensiune electrica C In caz contrar refaceti faza lipsa D Depistati eventuale obstacole pentru pompa sau motor Indepartati murdaria 3 Mot...

Страница 84: ...84 6 1 84 6 2 84 6 3 84 7 84 8 85 9 87 10 87 10 1 88 10 1 1 Drenag 88 10 1 2 Feka 88 10 1 3 Grinder 88 10 2 Grinder 88 10 3 88 10 3 1 88 10 3 2 88 10 4 88 10 4 1 88 10 4 2 89 10 5 89 10 5 1 Drenag 89...

Страница 85: ...ENAG FEKA GRINDER m h 33 33 30 30 9 9 Hmax m 146 IP68 F 55 C 10 C 40 C DNM 2 F GAS 10m E 89 392 4 1 N DRENAG FEKA GRINDER 1 200 UNI ISO 185 4 200 UNI ISO 185 7 AISI 416 X12CrS13 UNI 6900 71 10 200 UNI...

Страница 86: ...84 5 5 1 5 2 5 3 139 6 6 1 IEC 364 6 2 CEI 64 2 6 3 7 7 1 140 141 142 143 30 20 GRINDER 1400 M 7 2 7 3 2 7 4...

Страница 87: ...85 7 5 FEKA GRINDER Kit 1 C A TE M8x55 B 1 7 6 DSD2 2 DSD2 5 3 4 G H 3 4 I J K L TCEI M10X35 3 4 TCEI M10X35 2 7 7 131 7 8 GRINDER 8 8 1 6 1 8 2 8 3 30mA 8 4...

Страница 88: ...DRENAG 1400 M FEKA 1400 M KK ED 3 M Hs GRINDER 1400 M KK ED 2 5 T DRENAG 1800 T FEKA 1800 T GRINDER 1800 T KK 0 E2D 6 M DRENAG 1400 M FEKA 1400 M KK E2D 5 T DRENAG 1800 T FEKA 1800 T GRINDER 1800 T KK...

Страница 89: ...1400 M Grinder 1400 M 30 m 5P T 1 5 mm2 50 m 5P T 2 5 mm2 80 m 5P T 4 mm2 25 m 5P T 1 5 mm2 40 m 5P T 2 5 mm2 60 m 5P T 4 mm2 Drenag 1800 T Feka 1800 T Grinder 1800 T 60 m 5P T 1 5 mm2 100 m 5P T 2 5...

Страница 90: ...6 92 42 35 93 35 4 71 43 63 4 17 71 10 1 2 Feka 93 1 35 4 71 43 63 4 17 71 10 1 3 Grinder 62 148 4 35 71 43 147 93 35 4 7 17 71 10 2 Grinder 10 3 10 3 1 2000 64 10 3 2 64 16 0 3 Kg DRENAG GRINDER 0 4...

Страница 91: ...5 DRENAG GRINDER 4 35 10 5 1 Drenag 136 92 42 TCEI M8 93 4 STEI M6 135 35 4 STEI M6 135 1 4 35 TCEI M8 93 42 92 TE M8 136 10 5 2 Grinder TCEI M8 93 4 STEI M6 135 35 4 STEI M6 135 1 4 35 M8 93 11 12 1...

Страница 92: ...90 4 A B C A B C A A B C A B C...

Страница 93: ...de com as normas de seguran a vigentes do pa s em que o produto ser instalado Toda a opera o deve ser executada de modo profissional exclusivamente por pessoal capacitado par grafo 6 1 com as qualific...

Страница 94: ...do motor IP 68 Classe de prote o F Temperatura ambiente m xima 55 C Temperatura de armazenagem 10 C a 40 C Conectores DNM 2 F GAS Imers o m xima 10 m N vel de ru do O n vel de ru do est dentro dos lim...

Страница 95: ...cadas e operadas fora da faixa de trabalho recomendada e ou sem o uso de nossos pain is de controle e prote o descritos abaixo Al m disso o fabricante n o se responsabiliza por eventuais erros neste m...

Страница 96: ...a o foi feita corretamente a tens o da rede el trica corresponde ao valor mostrado na placa de dados H POSSIBILIDADE DE FAZER UMA BOA CONEX O DE ATERRAMENTO 8 3 Verifique com cuidado para garantir que...

Страница 97: ...e eletrobombas trif sicas do tipo DRENAG 1800 T FEKA 1800 T e GRINDER 1800 T instaladas aos pares Fornecido com chave isoladora da linha de alimenta o incluindo ma aneta de fechamento da porta que pod...

Страница 98: ...stru es em ordem inversa fixando o parafuso 71 com uma ferrmenta de travamento adequada 10 1 2 Feka Solte os tr s parafusos 93 e remova a tampa de entrada 35 usando uma chave de fenda como alavanca so...

Страница 99: ...ec nico 16 tampe a extremidade do eixo com o pino c nico fornecido Insira a parte rotativa do selo 16 no pino e pressione firmemente com uma luva especial at que o selo esteja bem fixado ao eixo Antes...

Страница 100: ...so de vers es trif sicas D O eixo do motor est bloqueado B Corrija quaisquer erros C Se alguma fase estiver faltando restaure essa fase D Veja se h obstru es na bomba ou no motor Remova quaisquer obst...

Страница 101: ...acji i dzia ania musz by zgodne z przepisami bezpiecze stwa obowi zuj cymi w kraju w kt rym produkt jest zainstalowany Ca a operacja musi by przeprowadzona w profesjonalny spos b wy cznie przez wykwal...

Страница 102: ...lnika IP 68 Klasa izolacji F Maksymalna temperature otoczenia 55 C Temperatura przechowywania 10 C 40 C Przy cza 2 F GAS Maksymalne zanurzenie 10 m Poziom ha asu Poziom ha asu mie ci si w granicach pr...

Страница 103: ...est zainstalowany 6 3 Odpowiedzialno Producent nie odpowiada za nieprawid ow prac pompy je li s one naruszone lub zmodyfikowane uruchamiane poza zalecany zakres pracy i lub bez u ycia zalecanych panel...

Страница 104: ...patrz punkt 6 1 zgodnie z wymogami bezpiecze stwa obowi zuj cych w kraju w kt rym produkt jest zainstalowany 8 2 Upewnij si e System jest poprawnie wykonany Napi cie zasilaj ce jest takie same jak po...

Страница 105: ...pracy dw ch pomp kontrolowanej przez odpowiednie ustawienie wy acznik w p ywakowych Wbudowany transformator z zabezpieczniem przed przeci eniem zwarciem oraz zanikiem napi cia na 3 minuty E2D 5 T Pane...

Страница 106: ...ywanie si uszczelnienia mechanicznego jest nieuniknione a proces ten jest przyspieszany przy pompowaniu wody z zawarto ci piasku i innych materia w ciernych Dlatego wskazane jest aby regularnie spraw...

Страница 107: ...ubokr tami na korpusie pompy wysu ruchom cz uszczelnienia mechanicznego 16 z wa u 7 uwa aj c aby nie uszkodzi powierzchni przesuwnych Powt rz operacj aby usun sta cz uszczelnienia mechanicznego 16 pod...

Страница 108: ...E Upewnij si e napi cie zasilaj ce odpowiada napi ciu na tabliczce znamionowej F Sprawdzi czy po czenia zosta y wykonane prawid owo G Sprawd czy wszystkie fazy s obecne dla wersji tr jfazowej H Wa sil...

Страница 109: ...4 12 HIBAKERES SI T BL ZAT 114 13 M RETEK 139 14 INSTALL CI S P LD K 140 15 ROBBANTOTT BR K 141 1 LTAL NOSS GOK Az install ci el tt gondosan tanulm nyozza ezt a k zik nyvet Az install ci t s a m k dte...

Страница 110: ...G FEKA GRINDER egyf zis h rom f zis egyf zis h rom f zis egyf zis h rom f zis tfoly s sz ll t si teljes tm ny m h 33 33 30 30 9 9 Emel si magass g Hmax m oldal 146 Elnyelt teljes tm ny L sd az elektro...

Страница 111: ...ll ci j nak orsz g ban rv nyes biztons gi el r soknak megfelel Olaszorsz gban a CEI 64 2 rv nyes 6 3 Felel ss g A gy rt nem felel a szivatty egys g helyes m k d s rt s az ebb l sz rmaz esetleges k rok...

Страница 112: ...t ami komoly s r l st okozhat amennyiben m k d s k zben k zzel meg rintik Amikor a szivatty t pfesz lts g alatt van TILOS a szivatty al k zzel beny lni 8 ELEKTROMOS BEK T S FIGYELEM TARTSA BE A BIZTON...

Страница 113: ...h v delmet valamint az elektromos szivatty s az sz kapcsol vagy sz kapcsol k bek t s re szolg l sorkapcsokat Ugyancsak ki p tettek azon sorkapcsok melyek alkalmasak egy riaszt sz kapcsol bek t s re va...

Страница 114: ...SZT T S Az elektromos szivatty karbantart s t speci lisan k pzett tapasztalt szakember v gezze aki rendelkezik a szakmabeli el r sok ismeret vel Az olajkamr s cs sz gy r s t m t snek s a teljes lettar...

Страница 115: ...usokhoz haszn ljon kb 0 3 liter habosod s mentes hidraulika olajat m g a FEKA t pus szivatty hoz kb 0 4 litert ugyanebb l az olajb l FIGYELEM az olajkamr t tilos teljesen megt lteni olajjal elegend a...

Страница 116: ...sol t vagy a t pvonal differenci l kapcsol j t n fi rel C Cser lje ki az sz kapcsol t kapcsol kat ha hib s hib sak Szabad tsa ki az sz kapcsol kat ha beakadtak 2 A motor nem indul de m k d si hangot a...

Страница 117: ...1 117 6 2 117 6 3 117 7 117 8 118 9 120 10 120 10 1 120 10 1 1 Drenag 120 10 1 2 Feka 120 10 1 3 Grinder 121 10 2 Grinder 121 10 3 121 10 3 1 121 10 3 2 121 10 4 121 10 4 1 121 10 4 2 121 10 5 121 10...

Страница 118: ...GRINDER 33 33 30 30 9 9 H 146 IP68 F 55 C 10 C 40 C DNM 2 F GAS 10 EC 89 392 EEC 4 1 N DRENAG FEKA GRINDER 1 200 UNI ISO 185 4 200 UNI ISO 185 7 AISI 416 X12CrS13 UNI 6900 71 10 200 UNI ISO 185 16 42...

Страница 119: ...117 5 2 5 3 139 6 6 1 IEC 364 6 2 6 3 7 7 1 140 141 142 143 1 30 1 20 1 GRINDER 1400 M 7 2 7 3 2 7 4 7 5 FEKA GRINDER 1 C A TE M8x55 B 1...

Страница 120: ...118 7 6 DSD2 2 DSD2 5 A B 3 4 C D E F TCEI M10X35 and 3 4 TCEI M10X35 2 7 7 123 A 7 8 GRINDER 8 8 1 6 1 8 2 8 3 30 A 8 4 ED 3 M DRENAG 1400 M FEKA 1400 M KK 3...

Страница 121: ...GRINDER 1400 M KK 3 ED 2 5 T DRENAG 1800 T FEKA 1800 T GRINDER 1800 T KK 0 3 E2D 6 M DRENAG 1400 M FEKA 1400 M KK 3 E2D 5 T DRENAG 1800 T FEKA 1800 T GRINDER 1800 T KK 0 3 8 5 3 4 M 1 C A P K K M 3 U...

Страница 122: ...E 2 5 80 5P E 4 25 5P E 1 5 40 5P E 2 5 60 5P E 4 Drenag 1800 T Feka 1800 T Grinder 1800 T 60 5P E 1 5 100 5P E 2 5 160 5P E 4 9 FIG 5 5 1 2 5 6 1 2 3 4 10 DRENAG FEKA GRINDER 10 1 10 1 1 Drenag 3 13...

Страница 123: ...71 10 2 GRINDER 10 3 10 3 1 2000 64 10 3 2 64 16 0 3 k DRENAG GRINDER 0 4 k FEKA 10 4 10 4 1 10 3 2 10 4 2 4 16 16 7 16 16 1 16 16 10 5 DRENAG GRINDER 4 35 10 5 1 Drenag 3 136 92 42 TCEI M8 93 STEI M...

Страница 124: ...122 10 5 2 Grinder TCEI M8 93 STEI M6 135 4 35 4 STEI M6 135 1 4 35 TCEI M8 93 11 12 1 A B C B C 2 A B C D B C D 3 A B B 4 A B C A B C 5 A B C A B C...

Страница 125: ...1 125 6 2 125 6 3 125 7 126 8 126 9 128 10 128 10 1 128 10 1 1 Drenag 128 10 1 2 Feka 128 10 1 3 Grinder 128 10 2 Grinder 129 10 3 129 10 3 1 129 10 3 2 129 10 4 129 10 4 1 129 10 4 2 129 10 5 129 10...

Страница 126: ...A GRINDER m3 h 33 33 30 30 9 9 Hmax m 146 IP68 F 55 C 10 C 40 C DNM 2 F GAS 10 EC 89 392 EEC 4 1 DRENAG FEKA GRINDER 1 200 UNI ISO 185 4 200 UNI ISO 185 7 AISI 416 X12CrS13 UNI 6900 71 10 200 UNI ISO...

Страница 127: ...125 5 2 5 3 139 6 6 1 IEC 364 6 2 6 3 7 7 1 1 30 GRINDER 1400 M 20 7 2 7 3 2 7 4 7 5 FEKA GRINDER 1 C A TE M8 55 B 1...

Страница 128: ...126 7 6 DSD2 2 DSD2 5 A B 3 4 C D E F TCEI M10X35 3 4 TCEI M10X35 2 7 7 131 A 7 8 GRINDER 8 8 1 6 1 8 2 8 3 30 mA 8 4 ED 3 M DRENAG 1400 M FEKA 1400 M KK...

Страница 129: ...M Hs GRINDER1400M KK ED 2 5 T DRENAG 1800 M FEKA 1800 M GRINDER 1800 T KK 0 E2D 6 M DRENAG 1400 M FEKA 1400 M KK E2D 5 T DRENAG 1800 T FEKA 1800 T GRINDER 1800 T KK 0 8 5 3 4 M 1 C A P K K M 3 U V W K...

Страница 130: ...5 mm2 40 2 5 mm2 60 4 mm2 Drenag 1800 T Feka 1800 T Grinder 1800 T 60 1 5 mm2 100 2 5 mm2 160 4 mm2 9 5 5 1 2 3 4 1 2 3 4 10 DRENAG FEKA GRINDER 10 1 10 1 1 Drenag 136 92 42 35 35 4 71 43 63 4 17 71 1...

Страница 131: ...DER 0 3kg FEKA 0 4kg 10 4 10 4 1 10 3 2 10 4 2 4 16 16 1 16 16 10 5 DRENAG GRINDER 4 5 10 5 1 Drenag 136 92 42 TCEI M8 93 STEI M6 135 35 4 STEI M6 135 1 4 35 TCEI M8 93 42 92 TE M8 136 10 5 2 Grinder...

Страница 132: ...130 12 1 A B C B C 2 A B C D B C D 3 A B B 4 A B C A B C 5 A B C A B C...

Страница 133: ...38 B R yBc A k NRI A 12 139 b Bw A 13 140 J yZK M C 14 141 IK LB aZ 15 LB l A 1 B I K A X A s A j wIBi yK C JO l A J yZK A vXI LAX Ka A Y AZv J yZK A lI XI A Iv K A LBI iK BR 6 1 Zws wK B k X k iws w...

Страница 134: ...3 33 30 30 9 9 146 Rte Hmax m ev A x tK A BIZ y A LB l A vBiI G Zj C Ik Ka A w A IP68 zZR A Bv OZX F ZAZR A t A 55 C ev A I A ZAZR OZX 10 C 40 C UK ZAZR A OZX 2 F GAS DNM L e A 10m b ipK ev A x l A B...

Страница 135: ...G gZBl BI C B I T e A l A L BO A xBi QZBU L B lKaG C LAZ pK L UXK G X A C lIi BiU O K L By AYG AY LAXBcZ A X s XOA KK Xv K A iBU A B c a C RK z Yy aBa A LA A s LAZ pK G AY JIa C X X t C Z Zg B AZ K A...

Страница 136: ...K A RZ U fBU A ZYR A YBUKG 8 7 XO yBc J IaK By HI Y A AXO miBv xRBa X O itc A s AYBR I isBc A Bip A l A RZ U XB BI a K B s K A iUI e Y L AX B Ug A LRK BKBKI XB A BUXG Xk BIZ y A Be A 8 B AX A j A BkAZ...

Страница 137: ...A XBat A l A Jl A Xg Bv ZAZR A a iB p BIZ y A Ug A Be LBcB y A BR zZR A XBw A KK z a BI BKK BI Be X A S aK BI ZAZR A D UXK A G ZBc XlI k g C K e I K LBcB y ZA i A A k e LBcB yI By LB A l A A l A pcK y...

Страница 138: ...B A y IvAZ Ug A pcK XBkG 3 Ug A uBw G 4 ZIy A y xIBi Y A z Y y a S Re A AZ X A BOKG AZ X A BOKG fRs Z Zg A b Z i A XBR A LByZR u j K A BkZ A 10 A w A Iv g Zt A LBI iK A Y eKU B k X k BkZ BIZ y A Ug A...

Страница 139: ...G LBUg A fU B oZ XBg A AZX A py 0 4 B lKaBs FEKA at L KR A ZAZR A XX K BO A Bik JwM A k KR iws I B y LBIM A U IlK n ZYR A y By A LBIM A XIK fRs 4 10 y By A LBIM A fRs 1 4 10 LBIM A L XIK 3 10 Zwt BI Z...

Страница 140: ...UXK m K A T w ZtK A eBt A C T BI AYG LB A l A A l A L e fRs L ZRI zZRKK AY L By AYG L XOA K L e PK l zZR A 1 etI B w A XlI LXOA K B AYG BiU A S ReK J X O A fvB AZ i A XBkG I a A BR A s L Ug KR A LB Xa...

Страница 141: ...eviye Nivel minim rezidual la functionarea manuala n vel residual m nimo em opera o manual C dimensione minima base del pozzetto dimension minimum base du puisard minimum dimension of borehole base Mi...

Страница 142: ...incluindo painel ED 2 5 T uma boia de controle para n vel M N M X e uma boia de alarme Uk ad z 1 pomp typu Drenag 1800 T lub Feka 1800 T lub Grinder 1800 T wraz z panelem ED 2 5 T wy cznikiem p ywakow...

Страница 143: ...Feka 1400 M DSD2 ED 3 M ED3MHs DSD2 Grinder 1400 M A k m ED 3 M Hs n A T I By DSD2 B O m Grinder 1400 n A BIZ y Ug 1 m KIBM XRA ZA i A k evC XC Ka IBvZ Impianto fisso con 2 elettropompe Drenag 1400 M...

Страница 144: ...sso con 2 elettropompe Drenag 1800 T Feka 1800 T GRINDER 1800T completo di quadro elettrico E2D5 T con due galleggianti controllo livello minimo massimo pi un galleggiante di allarme Installation fixe...

Страница 145: ...d 2 elpumpar Drenag 1800 T Feka 1800 T GRINDER 1800T komplett med eltavla E2D5 T 3 flott rer f r kontroll av min max niv och en larmflott r 2 Drenag 1800 T Feka 1800 T GRINDER 1800T E2D5 T 3 1 E2D5 T...

Страница 146: ...LOSI VUES CLAT ES EXPLODED VIEWS EXPLOSIONSZEICHNUNGEN SCHEMATISCHE TEKENINGEN VISTA EXPLOSIONAL SPR NGSKISSER PATLAK RES MLER SCHEME EXPLODATE VISTAS EXPLODIDAS RYSUNKI Z O ENIOWE ROBBANTOTT BR K IK...

Страница 147: ...145 GRINDER...

Страница 148: ...tion Head up F rderh he Overwicht Prevalencia Maximal pumph jd Manometrik y kseklik Wysoko podnoszenia Emel si magass g x tK A Hmax m 2 poles 50 Hz Hmax m 2 poles 60 Hz DRENAG 1400 19 2 19 3 DRENAG 18...

Страница 149: ...147...

Страница 150: ...148...

Страница 151: ...149...

Страница 152: ...n Fernando De Henares Madrid Spain info spain dwtgroup com Ph 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 PUMPS AMERICA INC DAB PUMPS DIVISION 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com Ph 1 8...

Отзывы: