D Line HD 12-A Скачать руководство пользователя страница 7

7

ENGLISH

On  the  back  panel  you  will  find  all  the  controls,  the  signal  and  current  inputs.  In  case 
is  necessary  to  change  the  voltage  please  call  your  vendor  or  authorized  RCF  SERVICE 
CENTRE. This operation require the substitution of the fuse value and is reserved to an RCF 
SERVICE CENTRE.

At this point you can connect the power supply cable and the signal cable, but before 
turning on the speaker make sure that the volume control is at the minimum level (even 
on the mixer output). It is important that the mixer is already ON before turning on the 
speaker. This will avoid damage to the speakers and noisy “bumps” due to turning on parts 
on the audio chain. It is a good practice to always turn on speakers at last and turn them 
off immediately after the show. Now you can turn ON the speaker and adjust the volume 
control to a proper level.

The amplifiers are equipped with a microprocessor to control the DSP and the amplifier. The 
correct switch on of the amplifier is ensured by an initialisation procedure; during this test 
stage the LEDs (Limiter, Signal and Power Status), located on the amplifier module, remain 
off for approx. 2 sec. At the end of the switch on procedure on the amplifier module the 
Ready green LED only remains steadily on. In case of severe failure of the speaker, the LED 
on the front panel flashes several times and on the amplifier module, the Limiter red LED 
flashes. The speaker switches to “mute”.

BEFORE CONNECTING 

THE SPEAKER

BEFORE TURNING ON 

THE SPEAKER

TURNING ON 

THE SPEAKER

VOLTAGE SETUP 

(RESERVED TO THE RCF SERVICE CENTRE)

230 Volt, 50 Hz SETUP:

 FUSE VALUE T 3.15 AL 250 V

115 Volt, 60 Hz SETUP:

 FUSE VALUE T 6.3 AL 250 V

The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing the “Limiter” 
red LED on the amplifier panel before the lighting up of the “Power status” green LED. The 
three types of failure are: 

WARNING

: a non severe error or auto-ripristinate malfunction 

is detected and the performance of the speaker is not limited. 

LIMITATIONS

: an error is 

detected and the performance of the speaker is limited (the sound level is reduced by 3 dB). 
This does not affect the operation of the speaker since it continues to operate. However, it 
is necessary to call the service centre to solve the issue. 

FAILURE

: a severe malfunction is 

detected. The speaker switches to “mute”.

FLASHING INDICATION:    1 or 2 >Warning     3 or 4 >Limitation     from 5 to 8 >Failure.
In case of failure, the “Ready” green LED remains off.

Perform the checks listed below:
- check if the speaker is properly connected to the power supply
- make sure that the power supply is of correct voltage
- check that the amplifier is not overheated
- disconnect the speaker from the mains power supply, wait for a few minutes and connect 
it again. If after these tests the red “LIMITER” LED is still on, please contact an authorised 
service centre.

A 35 mm socket for mounting the loudspeaker on a speaker stand is provided in the bottom 
of the cabinet. D-LINE speakers MUST be suspended only with approved rigging hardware. 
In any case always use at least 2 M10 threaded inserts on opposite sides of the cabinet.

WARNING

: Never suspend D-LINE speakers by there handles. Handles are intended for 

transportation, not for rigging.

INSTALLATION

WARNING

FAILURE INDICATION 

AND SAFETY

!

Содержание HD 12-A

Страница 1: ...OWNER MANUAL HD 10 A HD 12 A PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER SYSTEMS...

Страница 2: ...2 ENGLISH ENGLISH ITALIANO FRAN AIS DEUTSCH LANGUAGE 3 8 13 17...

Страница 3: ...ur The product does not function or functions in an anomalous way The power cable has been damaged Objects or liquids have got in the unit The product has been subject to a heavy impact 5 If this prod...

Страница 4: ...T NOTES To prevent the occurrence of noise on line signal cables use screened cables only and avoid putting them close to Equipment that produces high intensity electromagnetic fields Power cables Lou...

Страница 5: ...lass D power amplifiers technology packs huge performance operating with high efficiency into a lightweight solution D LINE amplifiers deliver ultra fast attack realistic transient response and impres...

Страница 6: ...green led is ON when the speaker is connected to the main power supply and the ON OFF is in ON position MALE XLR SIGNAL OUTPUT The output XLR connector provides a loop trough for speakers daisy chain...

Страница 7: ...THE RCF SERVICE CENTRE 230 Volt 50 Hz SETUP FUSE VALUE T 3 15 AL 250 V 115 Volt 60 Hz SETUP FUSE VALUE T 6 3 AL 250 V The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing...

Страница 8: ...prodotto interventi modifiche riparazioni se non quelle espressamente descritte sul manuale istruzioni Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando l apparecch...

Страница 9: ...monitor da studio sono in grado di produrre NOTE IMPORTANTI Per evitare fenomeni di rumorosit indotta sui cavi che trasportano segnali dai microfoni o di linea per esempio 0dB usare solo cavi scherma...

Страница 10: ...se D di RCF permette performance incredibili ed una altissima efficienza in dimensioni e pesi estremamente contenuti Gli amplificatori D LINE sono caratterizzati da attacchi velocissimi risposte ai tr...

Страница 11: ...SCHIO Il connettore XLR di loop del segnale permette la connessione a catena di pi diffusori CONTROLLO DI LIVELLO Varia il volume del diffusore FLAT BOOST Il pulsante imposta l equalizzazione Flat o B...

Страница 12: ...un malfunzionamento grave del diffusore sul modulo amplificatore il LED rosso Limiter lampeggia Il diffusore viene posto in stato mute PRIMA DI CONNETTERE IL DIFFUSORE PRIMA DI ACCENDERE IL DIFFUSORE...

Страница 13: ...as normalement Le cordon secteur est endommag Des objets ou des liquides se sont introduits dans le produit Le produit a subi un choc violent 5 Avant de laisser ce produit inutilis pendant longtemps d...

Страница 14: ...bles blind s et vitez de les faire passer proximit des quipements qui produisent de puissants champs lectromagn tiques des c bles secteur des c bles d enceinte PR CAUTIONS D UTILISATION Placez ce prod...

Страница 15: ...nnect la tension secteur et le commutateur secteur est en position marche ON SORTIE DE SIGNAL SUR ALR M LE Cette sortie sur XLR d livre le signal source non trait pour alimenter d autres enceintes R G...

Страница 16: ...CHNIQUES RCF ALIMENTATION SECTEUR 230 Volt 50 Hz FUSIBLE T 3 15 AL 250 V ALIMENTATION SECTEUR 115 Volt 60 Hz FUSIBLE T 6 3 AL 250 V Le microprocesseur peut identifier trois types d erreurs diff rentes...

Страница 17: ...erden Kontaktieren Sie Ihr autorisiertes Service Center oder qualifiziertes Fachpersonal sollte eines der folgenden Ereignisse auftreten Das Ger t funktioniert nicht oder funktioniert nicht korrekt Da...

Страница 18: ...chen durch Mikrofon oder Linesignalleitungen zu vermeiden verwenden Sie ausschlie lich abgeschirmte Verbindungskabel und platzieren Sie diese nicht in der N he von Ger ten die starke elektromagnetisch...

Страница 19: ...leuchtet gr n wenn das Ger t ans Stromnetz angeschlossen ist der Netzschalter in der Position ON ist und die Schutzschaltung keinen Fehler siehe Fehlermeldungen der Schutzeinrichtungen feststellt M N...

Страница 20: ...ten handelt es sich um WARNUNG ein leichter Fehler oder eine selbst wiederherstellbare Fehlfunktion liegt vor und die Wiedergabe der Lautsprecherbox ist nicht eingeschr nkt SIGNALBEGRENZUNG Limiting d...

Страница 21: ...input output Power input DSP and Protection Circuits PHISICAL SPECIFICATIONS Dimensions w h d Weight Colour 50 20 kHz 129 dB 90 70 1 700 10 2 5 v c 1 1 7 v c 527 303 302 mm 13 9 Kg Black HD 10 A 45 2...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...0 626 3142 e mail info rcfaudio co uk RCF France tel 33 1 49 01 02 31 e mail france rcf it RCF Germany tel 49 2203 925370 e mail germany rcf it RCF Spain tel 34 91 817 42 66 e mail info rcfaudio es RC...

Отзывы: