D Line HD 12-A Скачать руководство пользователя страница 19

19

DEUTSCH

RÜCKSEITE

     

EINGANG,  STEREOKLINKE/XLR  WEIBLICH  (SYMM.  /  UNSYMM.).  Ein 

Klinken-  oder  ein  XLR-Stecker  lässt  sich  anschließen.  Diese  symmetrischen 
Eingangsbuchsen  sind  für  den  symmetrischen  oder  unsymmetrischen 
Anschluss  eines  Mikrofons  oder  einer  Hochpegelquelle  (line)  geeignet.  Die 
Stereoklinkenbuchse ist parallel zur weiblichen XLR-Buchse angeschlossen und 
eignet sich deshalb zum Weiterleiten des Audiosignals an eine zweite Aktivbox, 
ein Aufnahmegerät oder einen anderen Verstärker (ggf. symmetrischer Eingang 
erforderlich).

       

LIMITER-LED. Die Verstärkereinheit hat eine eingebaute Limiterschaltung 

zur  Vermeidung  von  Übersteuerung  der  Verstärker  und  Überlastung  der 
Lautsprecher. Wenn diese Schaltung zur weichen Signalbegrenzung eingreift, 
leuchtet die Limiter-Leuchtdiode ROT auf. Dabei ist gelegentliches Aufleuchten 
in Ordnung. Wenn die LED häufig blinkt oder permanent leuchtet, reduzieren 
Sie den Signalpegel.

       

SIGNAL-LED. Die Signal-Leuchtdiode leuchtet grün, wenn die 

Verstärkereinheit am Eingang ein Signal detektiert.

        

NETZKONTROLL-UND ZUSTANDS-LED „STATUS“. Diese LED leuchtet grün, 

wenn  das  Gerät  ans  Stromnetz  angeschlossen  ist,  der  Netzschalter  in  der 
Position ON ist und die Schutzschaltung keinen Fehler (siehe „Fehlermeldungen 
der Schutzeinrichtungen“) feststellt.

        

MÄNNLICHER XLR-SIGNALAUSGANG. An dieser XLR-Buchse liegt das 

Eingangssignal  für  das  Durchschleifen  zu  einer  weiteren  aktiven 
Lautsprecherbox.

        

LAUTSTÄRKEREGLER. Bestimmen Sie hiermit die Lautstärke. Der Signalpegel 

der männlichen XLR-Ausgangsbuchse (5) bleibt hiervon
unbeeinflusst.

       

SCHALTER  „FLAT/BOOST“.  Der  „Boost“-Equalizer  ist  eine  Loudness-

Korrektur für die Übertragung von Hintergrundmusik bei geringen Lautstärken. 
Für alle anderen Anwendungen ist die lineare Stellung „Flat“ empfohlen.

     

EINGANGSEMPFINDLICHKEITSSCHALTER  „MIC/LINE“.  Schalten  Sie  auf 

LINE bei Benutzung einer Hochpegelquelle (line, 0 dBu) und auf MIC, wenn 
Sie ein Mikrofon direkt angeschlossen haben.

     

KALTGERÄTE-EINGANGSBUCHSE  (VDE,  IEC).  Schließen  Sie  hier  das 

Netzkabel an.

        

SICHERUNGSHALTER. Halter für die Netzsicherung.

        

NETZSCHALTER. Dieser schaltet die Netzwechselspannung.

11

1

1

6

2

3

4

5

7

8

9

10

1

2

3        

4

5

6

7

8      

9

10

11      

Die XLR-Anschlüsse sind nach 
folgendem AES-Standard belegt:

PIN 1 = Masse (Abschirmung)
PIN 2 = Nichtinvertiert (HOT; +)
PIN 3 = Invertiert (COLD; -)

ANSCHLÜSSE

HOT

GND

BAL. XLR

COLD

(Abbildung XLR-Stecker)

Содержание HD 12-A

Страница 1: ...OWNER MANUAL HD 10 A HD 12 A PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER SYSTEMS...

Страница 2: ...2 ENGLISH ENGLISH ITALIANO FRAN AIS DEUTSCH LANGUAGE 3 8 13 17...

Страница 3: ...ur The product does not function or functions in an anomalous way The power cable has been damaged Objects or liquids have got in the unit The product has been subject to a heavy impact 5 If this prod...

Страница 4: ...T NOTES To prevent the occurrence of noise on line signal cables use screened cables only and avoid putting them close to Equipment that produces high intensity electromagnetic fields Power cables Lou...

Страница 5: ...lass D power amplifiers technology packs huge performance operating with high efficiency into a lightweight solution D LINE amplifiers deliver ultra fast attack realistic transient response and impres...

Страница 6: ...green led is ON when the speaker is connected to the main power supply and the ON OFF is in ON position MALE XLR SIGNAL OUTPUT The output XLR connector provides a loop trough for speakers daisy chain...

Страница 7: ...THE RCF SERVICE CENTRE 230 Volt 50 Hz SETUP FUSE VALUE T 3 15 AL 250 V 115 Volt 60 Hz SETUP FUSE VALUE T 6 3 AL 250 V The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing...

Страница 8: ...prodotto interventi modifiche riparazioni se non quelle espressamente descritte sul manuale istruzioni Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando l apparecch...

Страница 9: ...monitor da studio sono in grado di produrre NOTE IMPORTANTI Per evitare fenomeni di rumorosit indotta sui cavi che trasportano segnali dai microfoni o di linea per esempio 0dB usare solo cavi scherma...

Страница 10: ...se D di RCF permette performance incredibili ed una altissima efficienza in dimensioni e pesi estremamente contenuti Gli amplificatori D LINE sono caratterizzati da attacchi velocissimi risposte ai tr...

Страница 11: ...SCHIO Il connettore XLR di loop del segnale permette la connessione a catena di pi diffusori CONTROLLO DI LIVELLO Varia il volume del diffusore FLAT BOOST Il pulsante imposta l equalizzazione Flat o B...

Страница 12: ...un malfunzionamento grave del diffusore sul modulo amplificatore il LED rosso Limiter lampeggia Il diffusore viene posto in stato mute PRIMA DI CONNETTERE IL DIFFUSORE PRIMA DI ACCENDERE IL DIFFUSORE...

Страница 13: ...as normalement Le cordon secteur est endommag Des objets ou des liquides se sont introduits dans le produit Le produit a subi un choc violent 5 Avant de laisser ce produit inutilis pendant longtemps d...

Страница 14: ...bles blind s et vitez de les faire passer proximit des quipements qui produisent de puissants champs lectromagn tiques des c bles secteur des c bles d enceinte PR CAUTIONS D UTILISATION Placez ce prod...

Страница 15: ...nnect la tension secteur et le commutateur secteur est en position marche ON SORTIE DE SIGNAL SUR ALR M LE Cette sortie sur XLR d livre le signal source non trait pour alimenter d autres enceintes R G...

Страница 16: ...CHNIQUES RCF ALIMENTATION SECTEUR 230 Volt 50 Hz FUSIBLE T 3 15 AL 250 V ALIMENTATION SECTEUR 115 Volt 60 Hz FUSIBLE T 6 3 AL 250 V Le microprocesseur peut identifier trois types d erreurs diff rentes...

Страница 17: ...erden Kontaktieren Sie Ihr autorisiertes Service Center oder qualifiziertes Fachpersonal sollte eines der folgenden Ereignisse auftreten Das Ger t funktioniert nicht oder funktioniert nicht korrekt Da...

Страница 18: ...chen durch Mikrofon oder Linesignalleitungen zu vermeiden verwenden Sie ausschlie lich abgeschirmte Verbindungskabel und platzieren Sie diese nicht in der N he von Ger ten die starke elektromagnetisch...

Страница 19: ...leuchtet gr n wenn das Ger t ans Stromnetz angeschlossen ist der Netzschalter in der Position ON ist und die Schutzschaltung keinen Fehler siehe Fehlermeldungen der Schutzeinrichtungen feststellt M N...

Страница 20: ...ten handelt es sich um WARNUNG ein leichter Fehler oder eine selbst wiederherstellbare Fehlfunktion liegt vor und die Wiedergabe der Lautsprecherbox ist nicht eingeschr nkt SIGNALBEGRENZUNG Limiting d...

Страница 21: ...input output Power input DSP and Protection Circuits PHISICAL SPECIFICATIONS Dimensions w h d Weight Colour 50 20 kHz 129 dB 90 70 1 700 10 2 5 v c 1 1 7 v c 527 303 302 mm 13 9 Kg Black HD 10 A 45 2...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...0 626 3142 e mail info rcfaudio co uk RCF France tel 33 1 49 01 02 31 e mail france rcf it RCF Germany tel 49 2203 925370 e mail germany rcf it RCF Spain tel 34 91 817 42 66 e mail info rcfaudio es RC...

Отзывы: