background image

LAH 65-K-BSY+

LAH 65-K-BSY+

99.826.57 1.0/07/15

99.826.57 1.0/07/15

10/20

11/20

Français

Français

Caractéristiques techniques

Type  

 

 

 

LAH 65-K-BSY+

 

Alimentation  

 

 

230 V AC / ±10% / 50 Hz

Puissance   

 

 

22 W / 35 VA

Couple moteur * 

 

 

0,3 Nm ... 4,5 Nm (correspond 0,6 Nm ... 9 Nm sur le côté de sortie)

Vitesses de courses * 

 

3,5°/sec. ... 10,9°/sec.

Angle d'ouverture *   

 

85 °

 

Durée de vie  

 

 

>10 000 courses doubles

Durée d’enclenchement 

 

50 %, Manoeuvres de 10 minutes

Corps 

 

 

 

 zinc moulé sous pression

Degré de protection  

 

IP 54

Classe de température 

 

-5 ... +75 °C

Résistance au feu   

 

30 min / 300 °C

Dimensions L x H x P 

 

260 x 71 x 37 mm

Fonctions additionnelles *   

Système anti-coincement activé, 3 courses de répétition

 

* Programmable avec le logiciel SCS

Vitesses de courses

e

r

u

t

e

m

r

e

e

d

 

s

e

g

al

P

~9°/sec.**

FERMÉ

OUVERT

8°**

25°**

4°/sec.**

4°/sec.**

9°/sec.**

**   paramètres d'usine

Nettoyage et entretien

L'inspection et l'entretien doivent être effectués dans 
le respect des consignes de D+H. Seules des pièces 
de rechange D+H d'origine peuvent être employées.
En cas de présence de saletés, utiliser un chiffon doux 
et sec.
Ne pas utiliser de détergents ou de solvants.

Garantie

Tous  les  articles  D+H  sont  garantis 

2  ans 

dès  la 

remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 
ans après la date de la livraison si le montage ou la 
mise  en  service  avait  été  entrepris(e)  par  un 

partenaire de service et de vente D+H autorisé

.

Si  vous  raccordez  les  composants  D+H  à  des 
installations  étrangères  ou  panachez  les  produits 
D+H à des pièces d’autres constructeurs, le droit de 
garantie D+H devient caduque.

Système anti-coincement

D a n s   l e   s e n s   «   f e r m e t u r e  »,  la 
motorisation  est  équipée  d'une  protection 
active pour l'arête de fermeture principale. 
En  cas  de  surcharge  dans  les  plages  de 
fermeture 3 et 2, le moteur fonctionne dans 
le sens « ouverture » pendant 10 secondes. 
Ensuite, il reprend la direction « fermeture ». 
Si la fermeture se révèle impossible après 3 
tentatives,  la  motorisation  restera  dans 
cette position. La motorisation est en outre 
dotée d'une sécurité passive. La vitesse de 
fermeture  diminue  dans  les  plages  de 
fermeture 2 et 1.
 

 

Les forces au niveau des

 

arêtes de fermeture latérales

 

peuvent être nettement plus

 

élevées.

 

Risque d'écrasement des 

 

doigts dans la zone  

accessible par les mains.

Un groupe de synchronisation LAH 65-K-BSY+ peut 
se  composer  de  maximum  4  motorisations  qui 
communiquent  par  le  biais  d'un  bus.  Chaque 
motorisation possède sa propre adresse, laquelle est 
configurable  à  l'aide  du  logiciel  SCS.  La  dernière 
motorisation  d'un  groupe  de  synchronisation  est  le 
maître (Master), lequel pilote les autres motorisations, 
les esclaves (Slave). Les différences de force entre les 
motorisations  d'un  groupe  de  synchronisation  sont 
équilibrées par une régulation intelligente de position 
et  de  force.  En  cas  de  dysfonctionnement  ou  de 
panne de l'une des motorisations, toutes les autres 
sont désactivées.

Description des fonctions

Utilisation conforme

-  Motorisation pour lames pour la commande de

®

  Hahn  Louvres de type S9, S9-45°, S9iV, S9iVt-05, 

S9iVt-05 All-glass et Tairmo

-  Le châssis à lames doit avoir été préparé par son 

  fabricant pour l'installation du moteur

-  Tension de service 230 V AC
-  Intégrable dans les ouvertures de systèmes

  d'extraction de fumées et utilisable pour la
  ventilation quotidienne de pièces

-  Uniquement pour montage à l'intérieur

Caractéristiques 

-  Électronique de synchronisation pilotée par 

  microprocesseur pour un fonctionnement 
  synchronisé sûr et précis  de 4 motorisations 
  maximum

-  Programmation individuelle à l'aide du logiciel SCS
-  Système de sécurité sur l'arête de fermeture

  principale

Consignes de sécurité

Les appareil électrique, ainsi que leurs accessoires 
et  emballages,  doivent  pouvoir  suivre  chacun  une 
voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas votre appareil électroportatif avec les 
ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
C o n f o r m é m e n t   à   l a   d i r e c t i v e   e u r o p é e n n e 
2012/19/EU  relative  aux  déchets  d’équipements 
électriques et électroniques et sa
réalisation dans les lois nationales,
les outils électroportatifs dont on ne
peut plus se servir doivent être
séparés et suivre une voie de
recyclage appropriée.

Elimination des déchets

Déclaration de conformité

Nous  déclarons  sous  notre  propre  responsabilité 
que  le  produit  décrit  sous  Caractéristiques  tech-
niques est en conformité avec les réglementations 
suivants :

2014/30/EU, 2014/35/EU

Dossier technique auprès de :
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Thomas Kern 

Maik Schmees

Membre du directoire 

Fondé de pouvoir, Responsable technique

26.03.2015

Tension de service 230 V AC !
Risque de blessure par choc électrique!
Ne pas intervertir L+N ! Raccorder PE ! 
Avant le montage / démontage complètement 
déconnectée et sans tension!

-   Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder 

   au raccordement

-   Risque  d'écrasement  des  doigts  dans  la  zone 

   accessible par les mains

-   Tenir  les  personnes  à  l'écart  de  la  zone  de 

   mouvement de la motorisation

-   Tenir les enfants à l'écart de la commande
-   Uniquement placer la motorisation dans une pièce 

   sèche

-   Uniquement pour montage à l'intérieur
-   Employer un capteur de pluie en cas de risques de 

   pluie

-   Uniquement utiliser des pièces d'origine D+H non 

   modifiées

Respecter les indications figurant sur la notice
de sécurité rouge ci-jointe !

Содержание LAH 65-K-BSY+

Страница 1: ...ung Seite 2 Montage Seite 18 Anschluss Seite 19 20 en Original instructions Page 6 Mounting Page 18 Connection Page 19 20 fr Notice originale Page 10 Montage Page 18 Raccordement Page 19 20 es Manual...

Страница 2: ...ebene Produkt mit den folgenden Richtlinien bereinstimmt 2014 30 EU 2014 35 EU Technische Unterlagen bei D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern Maik Schmees Vorstand Prokurist Technischer Leit...

Страница 3: ...erschmutzungen mit einem trock enen weichenTuch ab Verwenden Sie keine Reinigungs oder L semittel Garantie Auf alle D H Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab belegter bergabe der Anlage bis max 3 J...

Страница 4: ...nsatz des Antriebes vorbereitet sein Montagehinweise Lieferumfang Montage auf der rechten Seite Programmierung durch SCS Software erforderlich Montage auf der linken Seite Werkseinstellung a Lamellena...

Страница 5: ...ganz zugefahren ist 3 Am Antrieb muss in ZU Richtung weiter Spannung anliegen 4 Magnet gem Skizze an den Antrieb halten 5 Durch den Magneten erh lt der Antrieb einen erneuten ZU Befehl und f hrt einen...

Страница 6: ...ed under Technical Data is in conformity with the following directives 2014 30 EU 2014 35 EU Technical file at D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern Maik Schmees Member of the Board Authorize...

Страница 7: ...ing and starting has been carried out by an authorized D H distributor D H guarantee is expired with connection of D H components with external systems or with mixing of D H products with parts of oth...

Страница 8: ...ve Mounting notes Mounting holes for S9 xxx Mounting holes for Tairmo Extent of supply a Louvre Drive LAH 65 K BSY b Tallow drop screw M4 x 12 c Tallow drop screw M2 5 x 5 d Cable clamp e Connection c...

Страница 9: ...group composed of 3 drives there is a master 3 a slave 2 and a slave 1drive Attention only applies by factory set As soon as the drives were reprogrammed with SCS the addressing might vary from facto...

Страница 10: ...lectrique ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Ne jetez pas votre appareil lectroportatif avec les ordures m nag res Seulement pour...

Страница 11: ...n chiffon doux et sec Ne pas utiliser de d tergents ou de solvants Garantie Tous les articles D H sont garantis 2 ans d s la remise justifi e de l installation et au plus pendant 3 ans apr s la date d...

Страница 12: ...ntage Trous de fixation pour S9 xxx Trous de fixation pour Tairmo Etendue de livraison Montage sur la droite Programmation l aide du logiciel SCS n cessaire Montage sur la gauche r glage par d faut a...

Страница 13: ...est coll e sur la motorisation Les motorisations esclaves sont num rot es dans l ordre d croissant Exemple dans un groupe compos de 3 motori sations ilyaunma tre unesclave1etunesclave2 Attention cet...

Страница 14: ...nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con las regulaciones 2014 30 EU 2014 35 EU Expediente t cnico en D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern...

Страница 15: ...rizado de D H La garant a de D H expira en el caso de conexi n de componentes de D H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D H con los de otros fabricantes Garant a La inspecci n y el...

Страница 16: ...o del accionamiento Instrucciones de montaje Extensi n de suministro Montaje derecha Programaci n requerido por software SCS Montaje de la izquierda ajuste de f brica a Motorizaci n para celos as LAH...

Страница 17: ...el motor Los motores esclavos est n numerados en orden decreciente Ejemplo en un grupo formado por tres motores existe un motor maestro 3 un motor esclavo 2 y un motor esclavo 1 Atenci n solo es aplic...

Страница 18: ...un marr n YE gelb yellow jaune amarillo GN gr n green vert verde BU blau blue bleu azul BK schwarz black noir negro AderbelegungStecker PinAssigment Brochagedesfiches Asignaci ndecables 1 GND PE L N L...

Страница 19: ...able via SCS software and BI BT 2 Plug in the BI BT 2 only under tempered conditions RISK OF ELECTRIC SHOCK Programmable via le logiciel SCS et BI BT 2 Raccorder BI BT 2 uniquement hors tension RISQUE...

Страница 20: ...iclado 99 826 57 1 0 07 15 Anschluss Connection Raccordement Conexi n Tandem Programmierung durch SCS Software erforderlich Tandem programming required by SCS Software Programmation tandem l aide du l...

Отзывы: