background image

Master 1

Einzelantrieb / Single drive

Anschluss / Connection / Raccordement / Conexión

Abzweigdose / Junction box / 
Boîte de dérivation / Caja de conexión 

(BU)

(BN)

(YE)

(GN)

N

L

Data a

Data b

LAH 65-K-BSY+

Master 1 * 

(BK)

L

L

N

PE

230 V AC /

50 Hz

Gegen Kurzschluss sichern /
Protect against short circuit /
Protéger contre les courts-circuits /
Proteger contra cortacircuitos

* Programmierbar über Software SCS und BI-BT 2. BI-BT 2 Nur im Spannungsfreien Zustand anschließen.
  GEFAHR VON STROMSCHLAG! /
  Programmable via SCS software and BI-BT 2. Plug in the BI-BT 2 only under tempered conditions.
  RISK OF ELECTRIC SHOCK! / 
  Programmable via le logiciel SCS et BI-BT 2. Raccorder BI-BT 2 uniquement hors tension.
  RISQUE DE CHOC ÈLECTRIQUE ! /
  Programable con el software SCS y BI+BT 2. Conecte el BI-BT 2 únicamente sin tensión eléctrica.
  ¡ RIESGO DE CHOQUE ELÈCTRICO ! 

MOT

OR

Data a

Data b

SCS

(30.006.23)

BI-BT 2
(2x Size AA/LR6/1.5V)

Connected

Power

BI-BT 2

Bus Interface

D+H 

Mechatronic 

AG 

• www.dh-partner.com 

• +49(0)40 

605 

65 

0

Servicetimer: Credits

Reset

Reset

10 Credits

10 Credits

0 Credits

1 Credits

3x

5 sec

OFF

+

+

(YE/GN)

PE

LAH 65-K-BSY+

LAH 65-K-BSY+

99.826.57 1.0/07/15

99.826.57 1.0/07/15

18/20

19/20

DE / EN / FR / ES

DE / EN / FR / ES

Montage / Mounting / Montage / Montaje

2

3

4

Siehe unten. / See below. /
voir ci-dessous / vea abajo

(BN)  braun   / brown  / brun 

/ marrón

(YE)  gelb  

/ yellow   / jaune  / amarillo

(GN)  grün  

/ green   / vert 

/ verde

(BU)  blau 

/ blue 

/ bleu 

/ azul

(BK)  schwarz / black  / noir 

/ negro

Aderbelegung Stecker / Pin Assigment / Brochage des fiches / Asignación de cables

1

GND

PE

L

N

L

Data

a

Data

b

PE

+24V

GND

Option -BRV

BN (L       )

BU (N)

+ 24 V DC

GND

GN (Data B)

YE (Data A)

BK (L       )

GN/YE (PE)

PE

PE

(YE/GN)

M3 x 6

Ausgang / Output /
Sortie / Salida

ERM 44
(option)

Содержание LAH 65-K-BSY+

Страница 1: ...ung Seite 2 Montage Seite 18 Anschluss Seite 19 20 en Original instructions Page 6 Mounting Page 18 Connection Page 19 20 fr Notice originale Page 10 Montage Page 18 Raccordement Page 19 20 es Manual...

Страница 2: ...ebene Produkt mit den folgenden Richtlinien bereinstimmt 2014 30 EU 2014 35 EU Technische Unterlagen bei D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern Maik Schmees Vorstand Prokurist Technischer Leit...

Страница 3: ...erschmutzungen mit einem trock enen weichenTuch ab Verwenden Sie keine Reinigungs oder L semittel Garantie Auf alle D H Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab belegter bergabe der Anlage bis max 3 J...

Страница 4: ...nsatz des Antriebes vorbereitet sein Montagehinweise Lieferumfang Montage auf der rechten Seite Programmierung durch SCS Software erforderlich Montage auf der linken Seite Werkseinstellung a Lamellena...

Страница 5: ...ganz zugefahren ist 3 Am Antrieb muss in ZU Richtung weiter Spannung anliegen 4 Magnet gem Skizze an den Antrieb halten 5 Durch den Magneten erh lt der Antrieb einen erneuten ZU Befehl und f hrt einen...

Страница 6: ...ed under Technical Data is in conformity with the following directives 2014 30 EU 2014 35 EU Technical file at D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern Maik Schmees Member of the Board Authorize...

Страница 7: ...ing and starting has been carried out by an authorized D H distributor D H guarantee is expired with connection of D H components with external systems or with mixing of D H products with parts of oth...

Страница 8: ...ve Mounting notes Mounting holes for S9 xxx Mounting holes for Tairmo Extent of supply a Louvre Drive LAH 65 K BSY b Tallow drop screw M4 x 12 c Tallow drop screw M2 5 x 5 d Cable clamp e Connection c...

Страница 9: ...group composed of 3 drives there is a master 3 a slave 2 and a slave 1drive Attention only applies by factory set As soon as the drives were reprogrammed with SCS the addressing might vary from facto...

Страница 10: ...lectrique ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Ne jetez pas votre appareil lectroportatif avec les ordures m nag res Seulement pour...

Страница 11: ...n chiffon doux et sec Ne pas utiliser de d tergents ou de solvants Garantie Tous les articles D H sont garantis 2 ans d s la remise justifi e de l installation et au plus pendant 3 ans apr s la date d...

Страница 12: ...ntage Trous de fixation pour S9 xxx Trous de fixation pour Tairmo Etendue de livraison Montage sur la droite Programmation l aide du logiciel SCS n cessaire Montage sur la gauche r glage par d faut a...

Страница 13: ...est coll e sur la motorisation Les motorisations esclaves sont num rot es dans l ordre d croissant Exemple dans un groupe compos de 3 motori sations ilyaunma tre unesclave1etunesclave2 Attention cet...

Страница 14: ...nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con las regulaciones 2014 30 EU 2014 35 EU Expediente t cnico en D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern...

Страница 15: ...rizado de D H La garant a de D H expira en el caso de conexi n de componentes de D H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D H con los de otros fabricantes Garant a La inspecci n y el...

Страница 16: ...o del accionamiento Instrucciones de montaje Extensi n de suministro Montaje derecha Programaci n requerido por software SCS Montaje de la izquierda ajuste de f brica a Motorizaci n para celos as LAH...

Страница 17: ...el motor Los motores esclavos est n numerados en orden decreciente Ejemplo en un grupo formado por tres motores existe un motor maestro 3 un motor esclavo 2 y un motor esclavo 1 Atenci n solo es aplic...

Страница 18: ...un marr n YE gelb yellow jaune amarillo GN gr n green vert verde BU blau blue bleu azul BK schwarz black noir negro AderbelegungStecker PinAssigment Brochagedesfiches Asignaci ndecables 1 GND PE L N L...

Страница 19: ...able via SCS software and BI BT 2 Plug in the BI BT 2 only under tempered conditions RISK OF ELECTRIC SHOCK Programmable via le logiciel SCS et BI BT 2 Raccorder BI BT 2 uniquement hors tension RISQUE...

Страница 20: ...iclado 99 826 57 1 0 07 15 Anschluss Connection Raccordement Conexi n Tandem Programmierung durch SCS Software erforderlich Tandem programming required by SCS Software Programmation tandem l aide du l...

Отзывы: