background image

Cyrus SmartPower

Instrucciones de uso

10

E

E

Bienvenido al mundo 

Cyrus

Le damos la enhorabuena por confiar en los equipos 

Cyrus

 de alta fidelidad.

Nuestra avanzada tecnología de dise

ń

o y alta calidad de fabricación nos han

reportado incontables premios en todo mundo.
Confiamos en que disfrute de un producto desarrollado por uno de los
fabricantes de Hi-Fi más respetados.
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de proceder a la
instalación.
Serán su mejor aliado a la hora de instalar correctamente el 

SmartPower

.

Preparación

Antes de instalar el 

SmartPower

, compruebe que la caja de accesorios contiene

los siguientes elementos:

 

Tarjeta de garantía (con el manual de instrucciones)

 

Cable de alimentación

 

2 cables "phono" para la conexión MC-BUS

 

4 conectores de altavoz

Una vez extraídos de la caja, conserve el embalaje.
Instale el 

SmartPower

 en un lugar debidamente ventilado, lejos de fuentes de

calor, polvo o humedad. No sitúe nunca el 

SmartPower

 debajo de otro equipo ni

encima de superficies en las que se pueda obstaculizar la ventilación.

INSTALACIÓN

 

(véase la figura 1 de la hoja desplegable)

Panel posterior del amplificador 

SmartPower

:

1. Salida altavoz d

8. Selector estéreo/mono

(salida altavoz mono -)

9. Salida altavoz izquierda -

2. Salida altavoz derecha -

10. Salida altavoz izq

3

Conexión MC-BUS

(salida altavoz mono +)

4. Salida cadena derecha

11. Conexión PSX-R

5. Salida cadena izquierda/mono

12. Entrada de alimentación

6. Entrada izquierda/mono

13. Fusible de red

7. Entrada derecha

14. Interruptor de encendido

Conexión de alimentación

El conector IEC moldeado del cable de red facilitado se conecta a la toma de
corriente 

1@

 del panel posterior de la unidad.

El interruptor de encendido 

1$

 está situado en el panel posterior del

SmartPower

   

(véase la figura 1, ilustración del panel posterior)

. Este

interruptor deberá dejarse normalmente activado, a no ser que la unidad vaya
a permanecer inactiva durante un período prolongado. En tal caso, deberá
apagarse el interruptor o desconectarse la unidad del suministro de c.a.

Conexión de una unidad Cyrus PSX-R

Conecte el cable umbilical de la fuente PSX-R a la entrada Cannon de
5 contactos del 

SmartPower

. Si se inserta correctamente, el conector deberá

quedar perfectamente asegurado.

Funcionamiento en alta potencia por uno o dos canales

El 

SmartPower

 puede configurarse como amplificador de dos canales

(estéreo) o de un canal (mono) en las aplicaciones de mayor demanda de
potencia. El 

SmartPower

 se entrega configurado para el funcionamiento en

estéreo.

Equipos estéreo

Los equipos estéreo pueden configurarse con una sola unidad 

SmartPower

ajustada para dos canales (estéreo), o con dos unidades 

SmartPower

ajustadas para el funcionamiento por un canal (mono).

Equipos audiovisuales multicanal

Ambos modos operativos de alta potencia, tanto para uno como para dos
canales, pueden usarse en las aplicaciones multicanal de los equipos
audiovisuales. Si es preciso, los sistemas también admiten combinaciones de
canal simple y único. Por ejemplo, tres amplificadores 

SmartPower

 para el

accionamiento en mono de los canales frontal izquierdo, derecho y central, y
un amplificador de dos canales (estéreo) para los envolventes derecho e
izquierdo.

Atención:

 Compruebe que todos los equipos están desenchufados antes de

realizar ninguna conexión o desconexión.

Conexión de entrada

Operación con dos canales (estéreo)

Sitúe el interruptor STEREO/MONO 

h

 en la posición "Stereo". Conecte un

cable de audio estéreo entre la salida del preamplificador y las entradas
derecha e izquierda

 f 

y

 g

 del 

SmartPower

. Respete los códigos de colores

de los conectores para que los canales derecho e izquierdo queden
correctamente alineados.

Operación con un canal (mono)

Para el funcionamiento en monofónico por un solo canal, se necesitarán dos
amplificadores 

SmartPower

 en un sistema estéreo: uno para el canal derecho

y otro para el izquierdo.
Sitúe el interruptor STEREO/MONO 

h

 de ambos amplificadores en la

posición "Mono". Conecte un cable de audio simple entre la salida izquierda
del preamplificador y la entrada mono ‘M’ 

f

 del 

SmartPower

 encargado del

canal izquierdo. Y conecte la salida derecha del preamplificador a la entrada
mono ‘M’ 

f

 del 

SmartPower

 derecho.

Conexión de altavoces

Acoplamiento de los conectores de altavoz

Observe las marcas de polaridad (+ y -) del cable de altavoz e instale los
conectores facilitados. Advierta si existe alguna indicación de direccionalidad en
el cable. Si hay una flecha grabada en el cable, deberá dirigirse hacia el altavoz.
En caso de necesitar conectores de altavoz adicionales o de recambio para el

SmartPower

, asegúrese de comprarlos del tipo "BFA" apropiado.

Conexiones de altavoz estéreo (dos canales)

Conecte el altavoz izquierdo a los terminales 

1)

 (conector de altavoz rojo) y 

i

(negro) del panel posterior del 

SmartPower

. Y el altavoz derecho a los

terminales 

a

 (rojo) y 

b

 

(negro) del panel posterior del 

SmartPower

.

La unidad incorpora salidas dobles para facilitar la conexión de los cables de
altavoz en configuraciones de bicableado. La figura 4a ilustra el esquema de
conexión de un sistema estéreo bicableado.

Conexiones de altavoz mono (un canal)

Conecte el altavoz izquierdo al 

SmartPower

 izquierdo a través de los

terminales del panel M+ 

1)

 (conector de altavoz rojo) y M- 

a

 (negro).

Repita este procedimiento para conectar el altavoz derecho al 

SmartPower

del canal derecho. La figura 4b ilustra el esquema de conexión de un sistema
bicableado con amplificadores monofónicos.

Sistemas audiovisuales multicanal

Conecte los 

SmartPower

 por orden a los altavoces del sistema, siguiendo las

instrucciones correspondientes ya explicadas para uno o dos canales.

Содержание SmartPower

Страница 1: ...User Instructions Cyrus SmartPower ...

Страница 2: ...STRUMENT MADE IN ENGLAND OUT IN MC BUS M M M MONO Refer to manual for details MONO OPERATION Set mono stereo switch to mono Connect input to M Connect speaker ve to M and speaker ve to M R IN C BUS R INPUT L CHAIN a b c de fgh i 1 1 1 1 1 Fig 4a Fig 4b Fig 1 Cyrus SmartPower Fig 2 Fig 4c Fig 3 Cyrus CD Player Cyrus FM tuner Cyrus Pre aCA7 5 Cyrus SmartPower R L Right bass Left bass Right treble Le...

Страница 3: ...ction for this product during a lightning storm or when it is left unattended or unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges CAUTION POLARISED CONNECTOR CANADA and USA To prevent electrical shock match wide blade of plug to wide slot fully insert Do not alter...

Страница 4: ...ystems Both two channel and single channel high power modes may be employed for the multiple channel requirements of audio visual systems Two channel and single channel amplifiers may also be mixed in these systems if preferred for example three SmartPower amplifiers set for single channel mono operation to drive the Front Left Right and Centre channels and a single Two channel stereo amplifier to...

Страница 5: ...BUS input of the first see example system connections in Fig 3 With MC BUS established you can control the power function of the system from the front panel or remote control of the main Cyrus amplifier or Surround Processor OPERATION Key to the front panel drawing Fig 2 15 Standby Switch 16 Standby Light 17 Mono Light Switching On The mains power switch 1 on the rear panel of the SmartPower shoul...

Страница 6: ...PSX R connection to the SmartPower Standby light flashing Yellow Red The SmartPower has over heated Check the ventilation around the SmartPower Allow the unit to cool down before re applying power MONO light flashing The STEREO MONO switch has been changed whilst the amplifier is operating Return the switch to its original position If after taking remedial measures a fault condition remains you sh...

Страница 7: ... Abschnitte des Kabels in der Nähe eines Steckers einer Steckdose oder der Austrittsstelle aus dem Gerät zu achten OFFENE FLAMME Keine offenen Flammenquellen wie z B Kerzen dürfen auf das Gerät gestellt werden BLITZSCHUTZ Bei Gewittern oder wenn das Produkt längere Zeit unbeaufsichtigt oder unbenutzt bleibt ziehen Sie als zusätzliche Schutzmaßnahme den Netzstecker und trennen Sie die Antenne oder ...

Страница 8: ... Betrieb mit erhöhter Leistung In solchen Anlagen können beide Betriebsarten auch gemischt eingesetzt werden High Power Mono Betrieb z B für jeden der drei Frontkanäle links Mitte rechts und ein einzelner Zweikanal Stereo Verstärker für die beiden rückwärtigen Surround Kanäle Hinweis Trennen Sie die Netzverbindung aller Geräte während Sie Anschlussarbeiten ausführen Signaleingänge Zweikanalbetrieb...

Страница 9: ... MC BUS Eingang des ersten Gerätes miteinander verbunden sind Siehe Anschlussbeispiel in Abb 3 Der vollständig verkabelte MC BUS gestattet das zentrale Ein und Aus schalten der gesamten Anlage von der Frontplatte oder der Fernbedienung eines Cyrus Verstärkers oder Surround Prozessors aus Betrieb siehe Seite 2 der Ausklappseite Erklärung der Zahlen auf der Frontplatte des Cyrus SmartPower 15 Standb...

Страница 10: ...haltet oder nicht angeschlossen Checken Sie die Stromversorgung des PSX R und die Verbindung zwischen PSX R und SmartPower Standby Leuchte blinkt gelb rot Das zeigt eine Überhitzung des Cyrus Power an Überprüfen Sie Luftzufuhr des Geräts und gestatten ihm eine Abkühlpause bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Das MONO Lämpchen blinkt Das zeigt an dass der STEREO MONO Umschalter während des Betrieb...

Страница 11: ...esatendido o inactivo durante períodos prolongados de tiempo desenchúfelo de la toma mural y desconecte el sistema de antena o cable De esta forma el producto no resultará dañado por los relámpagos o las fluctuaciones de la línea eléctrica PRECAUCIÓN CONECTOR POLARIZADO SÓLO EE UU y CANADÁ Para evitar descargas eléctricas haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha e insértela ...

Страница 12: ...un canal mono Equipos audiovisuales multicanal Ambos modos operativos de alta potencia tanto para uno como para dos canales pueden usarse en las aplicaciones multicanal de los equipos audiovisuales Si es preciso los sistemas también admiten combinaciones de canal simple y único Por ejemplo tres amplificadores SmartPower para el accionamiento en mono de los canales frontal izquierdo derecho y centr...

Страница 13: ...z establecida la conexión MC BUS podrá controlar el encendido del sistema desde el panel frontal o desde el mando a distancia del amplificador principal Cyrus o procesador de sonido envolvente FUNCIONAMIENTO figura 2 de la hoja desplegable Panel frontal del SmartPower 15 Interruptor de espera 16 Indicador de espera 17 Indicador Mono Encendido El interruptor de alimentación 1 del panel posterior de...

Страница 14: ...martPower Compruebe la ventilación en torno al SmartPower Espere a que se enfríe antes de volver a conectar Luz MONO intermitente en rojo Se ha cambiado la posición del interruptor STEREO MONO con el amplificador en funcionamiento Sitúe el interruptor en su posición original Si la anomalía persiste después de adoptar las medidas correctoras deberá retornar el SmartPower al distribuidor Cyrus desig...

Страница 15: ...kabler bør lægges placeres så man ikke kan træde på dem eller sådan at skarpe genstande ikke kan stilles oven på dem Du bør være ekstra opmærksom netkables ender hvor stik er monteret enten i stikkontakten eller i apparatet ÅBEN ILD Der må ikke stilles ting som fx stearinlys oven på apparatet LYNNEDSLAG For at være på den sikre side er det bedst at tage netstikket til apparatet ud af stikkontakten...

Страница 16: ...Audio visuelle multikanal systemer Både to og enkeltkanals mulighederne kan begge bruges sammen med audio visuelle multikanals systemer To og enkeltkanals forstærkere kan også mikses i disse systemer hvis det ønskes For eksempel tre SmartPower forstærkere til en kanal mono som trækker højre og venstre frontkanaler plus centerkanalen og en enkelt tokanals stereo forstærker til at trække begge surro...

Страница 17: ...ed tilslutninger i Fig 3 Når MC BUS er etableret kan du styre tænd sluk funktionen i hele systemet fra frontpanelet eller fjernbetjeningen fra hovedforstærkeren Enten en Cyrus forstærker eller Surround Processor Indikatorer Sådan læses tegningen af panelet Fig 2 15 Standby knap 16 Standby lysindikator 17 Mono lysindikator Sådan tænder du Hovedafbryderen 1 på bagpanelet af SmartPower skal normalt a...

Страница 18: ...et eller ikke tændt Check at der er strøm på PSX R og sørg for at PSX R tilslutningen til SmartPower er i orden Standby lyset blinker Gult Rødt SmartPower er overophedet Check at ventilationen omkring SmartPower er tilstrækkelig Sørg for at den er kølet ned før du tænder igen MONO lyset blinker STEREO MONO knappen er blevet ændret efter forstærkeren er tændt Tryk knappen tilbage til den oprindelig...

Страница 19: ...02 2515 ICELAND Radiobaer EHF Armula 38 PO Box 8933 128 Reykjavik Tel 354 553 1133 Fax 354 588 4099 IRELAND Audio Vision Import Ltd Acoustic House John F Kennedy Drive Nass Road Dublin 12 Tel 353 1 450 4855 Fax 353 1 450 4870 ITALY MPI Electronic srl Via de Amicis 10 12 Cornaredo 20010 Milan Tel 39 02 936 1101 Fax 39 02 935 62336 KOREA Sungmin Acoustics Co Ltd 2nd Floor 559 32 Dobong Dong Dobong G...

Страница 20: ...Cyrus SmartPower Distributor List 18 NOTES ...

Отзывы: