51
HR
DIJELOVI PROIZVODA
(a)
Pregradak za čuvanje Uputa za
upotrebu
(b)
Naslon za leđa
(c)
Podesivi naslon za glavu
(d)
Regulator visine naslona
za glavu
(e)
Izdignuti dio
(f)
Vodilica pojasa za krilo
(g)
Vodilica pojasa za ramena
(h)
Zaštita od bočnog udara
(i)
Latch-Connect kuke
(j)
Latch regulator
(k)
ISOFIX-Točke usidrenja
PRVA MONTAŽA
Spojite naslon za leđa
(b)
s izdignutim djelom
(e)
kačenjem ušice vodilice na
os izdignutog dijela. Naslon za leđa
(b)
je tada preklopljen prema naprijed.
ISPRAVAN POLOŽAJ U VOZILU
Autosjedalica opremljena latch-connect sustavom može se koristiti na svim
sjedištima s automatskim sigurnosnim pojasevima na tri točke vezivanja
odobrenim u priručniku vozila za „univerzalnu“ upotrebu.
„Polu-univerzalni” certifikat dodjeljuje se sustavima za vezivanje koji su spojeni
s autom preko latch-connect sustava. Iz tog razloga se latch-connect sustav
može koristiti samo u određenim vozilima. Molimo pogledajte priloženi popis
tipova vozila za odobrena vozila. Najnoviju verziju možete dobiti na
www.cybex-online.com
. Iznad djetetove visine od 135 cm, kompatibilnost
između Solution B-Fix i vašeg vozila može biti smanjena. Pregledajte popis
vrsta vozila kako biste provjerili može li se dječja sjedalica koristiti u svim
položajima naslona za glavu bez ograničenja.
U iznimnim slučajevima, dječja autosjedalica može se koristiti i na
suvozačevom sjedalu. Uvijek budite sukladni s preporukama proizvođača
vozila.
UGRADNJA DJEČJEG SJEDALA U VOZILO
1. Uvijek osigurajte da…
•
nasloni za leđa u vozilu budu zaključani u uspravnom položaju.
•
kod postavljanja dječje sjedalice na prednje putničko sjedalo, podesite
sjedalo u vozilu što više unatrag, bez utjecaja na usmjeravanje pojasa.
2. Produžite pojaseve latch-connect sustava koristeći latch regulator
(j)
.
3. Prikačite latch-connect-kuke
(i)
na ISOFIX-točke usidrenja
(k)
.
4. Pritegnite latch-connect sustav povlačenjem pojaseva na regulatoru dok se
autosjedalica ne dovede u pravilan položaj.
5. Provjerite je li cijela površina naslona za leđa autosjedalice
(b)
postavljena
na naslon za leđa sjedišta vozila.
💡
Ako naslon za glavu na vozilu predstavlja prepreku, povucite ga prema
gore do krajnje granice ili ga potpuno uklonite (osim na sjedištima vozila
okrenutim unazad).
6. Provjerite je li sjedište sigurno pokušavajući ga izvući iz ISOFIX točaka
usidrenja
(k)
.
7. U slučaju da se ovo sjedište koristi bez latch-connect sustava, on se može
spremiti na dno sjedišta.
💡
Koristeći latch-connect sustav, možete fiksirati CYBEX Solution B-Fix za
vozilo, čime povećavate sigurnost vašeg djeteta. Dijete ipak treba biti
osigurano i pojasom s tri točke na vašem vozilu.
UKLANJANJE DJEČJEG SJEDALA IZ VOZILA
Obavite korake za instalaciju obrnutim redoslijedom.
1. Otpustite zategnute pojaseve pomoću latch regulatora
(j)
.
2. Otkačite latch kuke za spajanje
(i)
na obje strane.
3. Uklonite sjedalicu za djecu.
4. Latch-connect sustav možete odložiti u izdignuti dio dječjeg sjedišta.
PODEŠAVANJE NASLONA ZA GLAVU
Naslon za glavu
(c)
može se podesiti pomoću regulatora visine naslona za
glavu
(d)
na zadnjoj strani naslona za glavu
(c)
. Podesite naslon za glavu tako
da maks. 2 cm (približno 2 širine prsta) ostanu između djetetovog ramena i
naslona za glavu
(c)
.
💡
Visina naslona za glavu i dalje se može podešavati dok je sjedalo
ugrađeno u automobil.
OSIGURAVANJE DJETETA – GRUPA 2/3 (15–36 KG)
1. Postavite sigurnosni pojas vozila oko svog djeteta i umetnite jezičak pojasa
u kopču pojasa. Mora se zaključati na mjesto zvučnim "KLIKOM".
2. Postavite pojas za krilo u crvene vodilice pojasa za krilo
(f)
dječje sjedalice.
3. Povucite rameni pojas da biste stegnuli pojas.
4. Na bočnoj strani auto sjedišta pored kopče pojasa, rameni i pojas za krilo
moraju se umetnuti zajedno u vodilicu pojasa za krilo
(f).
5. Provucite rameni pojas kroz vodilicu pojasa za ramena
(g)
dok ne bude
unutar vodilice pojasa.
Содержание SOLUTION B-FIX
Страница 75: ...73 AR 3 CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 102: ...100 HI 30 CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 105: ...103 TH 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 117: ...115 CMN CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 120: ...118 YUE CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 123: ...121 JA 3 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 126: ...124 KO 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 127: ......
Страница 128: ......
Страница 129: ......