background image

Ed. 0121 -  70702713 REV01     Tiepolo Hood - Quick Guide

13

Предупреждения по безопасности

aparato y sobre los peligros que conlleva. Los 
niños no deben jugar con el equipo. Las tareas 
de limpieza y mantenimiento corresponden al 
usuario y no deberán ser realizadas por niños sin 
supervisión.

• El personal que utiliza el equipo debe ser formado 

profesionalmente y periódicamente en su uso 
y en las normas de seguridad y prevención de 
accidentes. 

• Los niños deben ser supervisados para asegurarse 

de que no juegan con el equipo o partes del 
mismo.

• Controle periódicamente la eficiencia de los 

conductos de evacuación de humos. No obstruir 
el conducto por ningún motivo.

• PELIGRO DE INCENDIO: deje el área alrededor del 

equipo libre y limpia de combustibles. No guarde 
materiales inflamables cerca de este equipo. 

• ATENCIÓN: ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Está 

prohibido instalar la campana en ambientes con 
riesgo de explosión.

• No usar la campana para fijar o colocar otros 

aparatos u objetos.

• ATENCIÓN: siempre apague el interruptor eléctrico 

principal al final del uso del equipo, especialmente 
durante las operaciones de limpieza o en caso de 
inactividad prolongada.

• Si observa alguna anomalía (por ejemplo, un 

cable de alimentación dañado, etc.), un mal 
funcionamiento o avería, no use el equipo y 
contacte con el Concesionario. Solicite repuestos 
originales, de lo contrario, la garantía quedará 
anulada.

• Coloque los números de teléfono de emergencia 

en un lugar visible.

• El incumplimiento de estas normas puede 

ocasionar daños y lesiones que pueden llegar 
a ser mortales, invalida la garantía y exime al  
Concesionario de toda responsabilidad.

• Se recomienda llevar el aparato al Concesionario 

para su control, al menos una vez al año.

Símbolos utilizados en el manual y en 

las etiquetas aplicadas a la máquina

Indica que se requiere precaución al realizar una operación 
descrita en un párrafo que lleva este símbolo. El símbolo 
también indica que se requiere la máxima conciencia del 
operador para evitar consecuencias no deseadas o peligro-
sas.

Referencia a otro capítulo en el que el tema se trata con más 
detalle.

Consejo del Fabricante

Indica que las superficies marcadas con este símbolo pue-
den estar calientes y, por lo tanto, deben tocarse con cui-
dado

Tensión peligrosa

El símbolo identifica los terminales que, conectados entre 
sí, llevan las diversas partes de un dispositivo o sistema al 
mismo potencial (no necesariamente el potencial de tierra)

Indica que el párrafo marcado con este símbolo debe leerse 
cuidadosamente antes de instalar, usar y realizar el manteni-
miento del equipo

Indica que las páginas marcadas con este símbolo están 
dedicadas al usuario

Indica que las páginas marcadas con este símbolo están 
dedicadas al instalador del producto. El instalador debe estar 
autorizado y cualificado, es decir, debe tener los conocimien-
tos necesarios para realizar las operaciones descritas

La empresa declina cualquier responsabilidad por cualquier error de 
impresión o transcripción, y se reserva el derecho de aportar cualquier 
modificación que considere conveniente sin aviso previo. 
Se prohíbe la reproducción parcial sin el consentimiento del Fabricante. 
Las medidas especificadas son indicativas y no vinculantes. 
El idioma de redacción original es el italiano: el Fabricante declina 
cualquier responsabilidad por posibles errores de traducción o 
interpretación o de impresión.

Advertencias de seguridad

Sicherheitshinweise

Consignes de sécurité

Safety instructions

Avvertenze di sicurezza 

Содержание Tiepolo

Страница 1: ...Tiepolo Quick Guide CAMPANA HAUBE HOTTE HOOD CAPPA...

Страница 2: ...SICH JETZT UM DIE GARANTIE DES CUPPONE PRODUKTS ZU AKTIVIEREN Wir erinnern Sie daran dass der Vorgang innerhalb von 48 Stunden nach der Installation durchgef hrt werden muss www cuppone com de garant...

Страница 3: ...partir de l assemblage l emballage a t soigneusement v rifi autant en termes de fonctionnalit que de s curit Ce guide rapide fournit seulement certaines notions de base pour l installation l utilisati...

Страница 4: ...ocare danni e lesioni anche mortali fa decadere la garanzia e solleva il Fabbricante da qualsiasi responsabilit Prima dell uso e manutenzione dell apparecchiatura leggere attentamente il presente libr...

Страница 5: ...nzia Posizionare in un posto visibile i numeri telefonici di emergenza La non osservanza di queste norme pu provocare danni e lesioni anche mortali fa decadere la garanzia e solleva il Fabbricante da...

Страница 6: ...ad this guide carefully before using and maintaining the appliance and keep it with care in an accessible place for any future consultation by the various operators Moreover the manual must always acc...

Страница 7: ...ear Symbols used in the manual and on the labels applied to the machine Indicates that caution is required when performing an op eration described in a paragraph that bears this symbol The symbol also...

Страница 8: ...sabilit Avant l utilisation et l entretien de l appareil lisez attentivement ce manuel et conservez le avec soin dans un lieu accessible pour toute ult rieure consultation de la part des diff rents op...

Страница 9: ...es et des l sions m me mortelles entra ner l annulation de la garantie et d gage le Fabricant de toute responsabilit Il est conseill de faire contr ler l appareil par le Revendeur au moins une fois pa...

Страница 10: ...aufmerksam lesen und es f r die zuk nftige Konsultation durch die verschiedenen Bedieneraneinemzug nglichenOrtaufbewahren Das Handbuch muss au erdem das Produkt f r dessen gesamte Lebenszeit begleiten...

Страница 11: ...sem Fall und entbindet den Hersteller von jeglicher Verantwortung Wir empfehlen das Ger t zumindest einmal j hrlich vom H ndler kontrollieren zu lassen Im Handbuch sowie auf den an der Maschine angebr...

Страница 12: ...er el equipo lea atentamente este manual y gu rdelo en un lugar accesible para futuras consultas por parte de los distintos operadores Adem s el manual debe acompa ar siempre al productodurantetodasuv...

Страница 13: ...rio para su control al menos una vez al a o S mbolos utilizados en el manual y en las etiquetas aplicadas a la m quina Indica que se requiere precauci n al realizar una operaci n descrita en un p rraf...

Страница 14: ...14 8 RU Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Страница 15: ...Ed 0121 70702713 REV01 Tiepolo Hood Quick Guide 15 Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Страница 16: ...5LAS 43 kg 94 7 lb KTP935NT 48 kg 105 8 lb KTP935AS p 21 Instalaci n Achtung Die Haube w hrend des Transports nicht umdrehen DEUTSCH p 20 Installation Attention ne pas renverser la hotte durant le tra...

Страница 17: ...0 C 400 600 500 D K 2 P 3 T 1 D A o de producci n Tensi n Modelo Matr cula Absorci n desde la campana Instalaci n PARTE RESERVADA A UN INSTALADOR CUALIFICADO Baujahr Spannung Modell Seriennummer Strom...

Страница 18: ...18 A 1 2 B Fig 8 Fig 9 Fig 10 Abb 8 Abb 9 Abb 10 P 8 P 9 P 10 150mm 5 91 in 150mm 5 91 in C D 1 3 2 Instalaci n Installation Installation Installation Installazione...

Страница 19: ...ED FOR A QUALIFIED INSTALLER IT Posizionamento e collegamento al forno sottostante Le cappe possono essere posizionate unicamente sopra ad un forno Tiepolo Fig 4 Staccare l alimentazione elettrica del...

Страница 20: ...Dr nageoperationen vornehmen zu k nnen Installation FR Positionnement et raccordement au four en dessous Les hottes peuvent tre positionn es uniquement au dessus d un four Tiepolo Fig 4 Coupez l alim...

Страница 21: ...n ser sustituido por el Dis tribuidor o por su Servicio de AsistenciaT cnica o por una persona con una cualificaci n similar para evitar cualquier tipo de riesgo Tipo de cable instalado Versi n EU cab...

Страница 22: ...n de l assemblage jusqu l emballage a t soigneusement v rifi tant sous le profil de la fonctionnalit que de la s curit V rification du fonctionnement Mettez l appareil en marche en suivant les indicat...

Страница 23: ...chlie lich mit trockenen und sauberen Fingern benutzt werden Keine Gegenst nde auf der Haube abstellen Nicht an der Haube abst tzen Keine Gegenst nde oder Getr nke auf der Haube abstellen Uso Le panne...

Страница 24: ...utilizzabile unicamente per l evacuazione dei vapori provenienti dalla camera di cottura e dall apertura della portina del forno sottostante Le cappe esistono in due varianti neutre si limitano a racc...

Страница 25: ...Feuchtigkeit ges ttigt sicherstellen dass die Dampfauslass ffnungen offen sind oder die Geschwindigkeit der Haube erh hen Uso FR Conna tre la hotte Votre hotte est utilisable uniquement pour l vacuati...

Страница 26: ...C mo utilizar la campana La campana extrae los vapores de la c mara de cocci n y de la apertura de la puerta del horno instalado debajo Esta se enciende con la tecla unos minutos antes de meter los p...

Страница 27: ...70702713 REV01 Tiepolo Hood Quick Guide 27 3 4 1 2 0 200 100 300 C 400 600 500 0 200 100 300 C 400 600 500 H2O Fig 14 Fig 15 Abb 14 P 14 Abb 15 P 15 Wartung Maintenance Mantenimiento Entretien Manute...

Страница 28: ...e adeguati strumenti di protezione personale es guanti ecc L utilizzatore deve effettuare le sole operazioni di manutenzione ordinaria per la manutenzione straordinaria contattare il Rivenditore richi...

Страница 29: ...s Ger ts vornehmen das Ger t wieder an die Strom und Wasserversorgung anschlie en das Ger t vor der erneuten Benutzung einer Kontrolle unterziehen Mantenimiento FR Mises en garde Avant d effectuer tou...

Страница 30: ...er siempre libres y limpias las rejillas de ventilaci n del panel de mandos Limpieza de la campana Limpieza de las piezas externas de acero Fig 14 Use un pa o empapado en agua tibia y jab n y termine...

Страница 31: ...ement et en am liorant l efficacit d utilisation des ressources en appliquant les principes de pollueurs payeurs pr vention pr paration pour la r utilisation recyclage et r cup ration Ne pas oublier q...

Страница 32: ...ectr nicos la marca del contenedor tachado con una barra especifica que el producto se ha puesto a la venta despu s del 13 de agosto de 2005 y que al final de su vida til no debe asimilarse a otros re...

Страница 33: ...Ed 0121 70702713 REV01 Tiepolo Hood Quick Guide 33...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...CUPPONE 1963 Cuppone F lli S r l Via Sile 36 31057 Silea TV ITALY T 39 0422 361143 F 39 0422 360993 info cuppone com www cuppone com...

Отзывы: