Cuppone Leonardo KLN2TAS-A5-CP Скачать руководство пользователя страница 8

8

Предупреждения по безопасности

Advertencias de seguridad

Sicherheitshinweise

FR

•  Avant l’installation de l’appareil, lisez attentivement 

ce manuel et conservez-le avec soin dans un lieu 
accessible pour toute ultérieure consultation de la 
part des différents opérateurs.

• Le manuel doit toujours accompagner le produit 

durant sa vie utile, même en cas de vente.

• Avant tout déplacement et installation de l’appareil, 

veuillez vous assurer de la conformité du local qui 
l’accueillera et vérifiez que les installations soient 
conformes aux règlementations en vigueur dans 
le Pays d ‘utilisation et aux indications inscrites sur 
la plaque signalétique.

• Toutes les opérations d’installation, de montage et 

d’entretien extraordinaire doivent être uniquement 
réalisées par du personnel qualifié et autorisé par 
le Fabricant, selon les normes en vigueur dans le 
Pays d’utilisation et conformément aux normes 
relatives aux installations et à la sécurité sur lieu 
de travail.

• Avant d’effectuer toute intervention d’installation 

ou d’entretien, débranchez l’appareil de 
l’alimentation électrique.

• Des interventions, altérations ou modifications 

non expressément autorisées et qui ne respectent 
pas les indications du présent manuel peuvent 
provoquer des dommages, des lésions ou des 
accidents mortels et annuleront la garantie.

• Il est interdit d’utiliser La hotte dans des endroits à 

risque d’explosion.

• Une installation ou un entretien différent de ceux 

indiqués dans le manuel peuvent causer des 
dommages, des lésions ou des accidents mortels.

• Durant le montage de l’appareil, le passage ou 

la permanence de personnes non chargées de 
l’installation ne sont pas autorisés à proximité de 
la zone de travail.

• La plaque signalétique fournit d’importante 

informations techniques. Elles sont indispensables 
en cas de demande d’intervention pour un 
entretien ou une réparation de l’appareil : il est par 
conséquent interdit de la retirer, de l’abîmer ou de 
la modifier.

• Le non-respect de ces normes peut provoquer 

des dommages et des lésions même mortelles, 
entraîner l’annulation de la garantie et dégage le 
Fabricant de toute responsabilité.

•  Avant l’utilisation et l’entretien de l’appareil, lisez 

attentivement ce manuel et conservez-le avec 
soin dans un lieu accessible pour toute ultérieure 
consultation de la part des différents opérateurs.

• Le manuel doit toujours accompagner le produit 

durant sa vie utile, même en cas de vente.

• Avant d’effectuer toute intervention d’entretien, 

débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.

• Des interventions, altérations ou modifications 

non expressément autorisées et qui ne respectent 
pas les indications du présent manuel peuvent 
provoquer des dommages, des lésions ou des 
accidents mortels et annuleront la garantie.

• Une installation ou un entretien différent de ceux 

indiqués dans le manuel peuvent causer des 
dommages, des lésions ou des accidents mortels.

• La plaque signalétique fournit d’importante 

informations techniques. Elles sont indispensables 
en cas de demande d’intervention pour un 
entretien ou une réparation de l’appareil : il est par 
conséquent interdit de la retirer, de l’abîmer ou de 
la modifier.

• Certaines parties de l’appareil peuvent atteindre 

des températures élevées. Il est conseillé de faire 
attention à ne pas toucher les surfaces et à ne 
pas approcher les matériaux qui peuvent être 
inflammables ou sensibles à la chaleur.

• Ne pas poser d’objet, surtout s’il est construit 

en matériau sensible à la chaleur, au-dessus de 
la hotte. En cas de hotte aspirante, faites très 
attention à ne pas couvrir les fentes d’aération 
supérieures du panneau de commandes.

• Ne pas utiliser la hotte sans les filtres frontaux.
• L’appareil est un produit utilisable uniquement 

pour l’évacuation des vapeurs provenant de la 
chambre de cuisson et de l’ouverture de la porte 
du four situé en-dessous. Une utilisation différente 
de celle indiquée est considérée impropre, 
potentiellement dangereuse pour des personnes 
et des animaux et pourrait endommager l’appareil 
de manière définitive. L’utilisation impropre de 
l’appareil annule la garantie.

• L’appareil ne peut pas être utilisé par des 

enfants de moins de 8 ans et par des personnes 
avec des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites, ou privées d’expérience ou 

Avertissements pour l’installateur

Avertissements pour l’utilisateur

Consignes de sécurité

Safety instructions

Avvertenze di sicurezza 

Содержание Leonardo KLN2TAS-A5-CP

Страница 1: ...Leonardo Quick Guide CAMPANA HAUBE HOTTE HOOD CAPPA...

Страница 2: ...SICH JETZT UM DIE GARANTIE DES CUPPONE PRODUKTS ZU AKTIVIEREN Wir erinnern Sie daran dass der Vorgang innerhalb von 48 Stunden nach der Installation durchgef hrt werden muss www cuppone com de garant...

Страница 3: ...partir de l assemblage l emballage a t soigneusement v rifi autant en termes de fonctionnalit que de s curit Ce guide rapide fournit seulement certaines notions de base pour l installation l utilisati...

Страница 4: ...ocare danni e lesioni anche mortali fa decadere la garanzia e solleva il Fabbricante da qualsiasi responsabilit Prima dell uso e manutenzione dell apparecchiatura leggere attentamente il presente libr...

Страница 5: ...cattivo funzionamento o guasto non utilizzare l apparecchiatura e contattare il Rivenditore Esigere parti di ricambio originali pena il decadimento della Garanzia Posizionare in un posto visibile i nu...

Страница 6: ...ad this guide carefully before using and maintaining the appliance and keep it with care in an accessible place for any future consultation by the various operators Moreover the manual must always acc...

Страница 7: ...dating the guarantee and relieving the Manufacturer of all liability We recommend you have the appliance checked by the Dealer at least once a year Symbols used in the manual and on the labels applied...

Страница 8: ...sabilit Avant l utilisation et l entretien de l appareil lisez attentivement ce manuel et conservez le avec soin dans un lieu accessible pour toute ult rieure consultation de la part des diff rents op...

Страница 9: ...n de la garantie Positionnez dans un lieu bien visible les num ros de t l phone d urgence Le non respect de ces normes peut provoquer des dommages et des l sions m me mortelles entra ner l annulation...

Страница 10: ...aufmerksam lesen und es f r die zuk nftige Konsultation durch die verschiedenen Bedieneraneinemzug nglichenOrtaufbewahren Das Handbuch muss au erdem das Produkt f r dessen gesamte Lebenszeit begleiten...

Страница 11: ...DieNotfalltelefonnummergutsichtbaranbringen Wenn diese Normen nicht beachtet werden kann es zu Sch den Verletzungen oder auch zu Todesf llen kommen Die Garantie entf llt in diesem Fall und entbindet d...

Страница 12: ...er el equipo lea atentamente este manual y gu rdelo en un lugar accesible para futuras consultas por parte de los distintos operadores Adem s el manual debe acompa ar siempre al productodurantetodasuv...

Страница 13: ...iones que pueden llegar a ser mortales invalida la garant a y exime al Concesionario de toda responsabilidad Se recomienda llevar el aparato al Concesionario para su control al menos una vez al a o S...

Страница 14: ...14 8 RU Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Страница 15: ...Ed 0121 70702753 REV01 Leonardo Hood Quick Guide 15 Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Страница 16: ...650NT 59 kg 130 lb KLN650AS min 600 mm 24 in p 21 Instalaci n Achtung Die Haube w hrend des Transports nicht umdrehen DEUTSCH p 20 Installation Attention ne pas renverser la hotte durant le transport...

Страница 17: ...o de producci n Tensi n Modelo Matr cula Absorci n Instalaci n desde la campana Baujahr Spannung Modell Seriennummer Stromaufnahme Installation Ann e de production Voltage Mod le Plaque signal tique A...

Страница 18: ...18 1 A 2 B Fig 8 Fig 9 Fig 10 Abb 8 Abb 9 Abb 10 P 8 P 9 P 10 min 600 mm 24 in D C 150mm 5 9in 150mm 5 9 in 1 2 3 Instalaci n Installation Installation Installation Installazione...

Страница 19: ...ttostante Le cappe possono essere posizionate unicamente sopra ad un forno Donatello Fig 4 Staccare l alimentazione elettrica del forno al quale andr al lacciata la cappa Fissare la cappa al forno sot...

Страница 20: ...ageoperationen vornehmen zu k nnen Installation FR Positionnement et raccordement au four en dessous Les hottes peuvent tre positionn es uniquement au dessus d un four Donatello Fig 4 Coupez l aliment...

Страница 21: ...o el ctrico del horno Si es necesario el cable de alimentaci n ser sustituido por el Dis tribuidor o por su Servicio de AsistenciaT cnica o por una persona con una cualificaci n similar para evitar cu...

Страница 22: ...lage jusqu l emballage a t soigneusement v rifi tant sous le profil de la fonctionnalit que de la s curit V rification du fonctionnement Mettez l appareil en marche en suivant les indications du chapi...

Страница 23: ...Ed 0121 70702753 REV01 Leonardo Hood Quick Guide 23...

Страница 24: ...s s accrocher Ne pas poser d objets ou de boisson sur la hotte Le panneau de commandes doit tre utilis uniquement avec les doigts secs et propre Utilisation Do not place objects over the hood Do not h...

Страница 25: ...zo IT Conoscere la cappa La vostra cappa utilizzabile unicamente per l evacuazione dei vapori provenienti dalla camera di cottura e dall apertura della portina del forno sottostante Le cappe esistono...

Страница 26: ...die Dampfauslass ffnungen offen sind oder die Geschwindigkeit der Haube erh hen Uso FR Conna tre la hotte Votre hotte est utilisable uniquement pour l vacuation des vapeurs provenant de la chambre de...

Страница 27: ...a de la puerta del horno instalado debajo Esta se enciende con la tecla unos minutos antes de meter los productos dentro del horno en esta primara fase bastar programarla con la velocidad m nima Despu...

Страница 28: ...28 4 3 1 2 H2O Fig 15 Fig 16 Abb 15 P 15 Abb 16 P 16 Wartung Wartung Maintenance Maintenance Mantenimiento Mantenimiento Entretien Entretien Manutenzione Manutenzione...

Страница 29: ...legare l alimentazione elettrica generale ed indossare adeguati strumenti di protezione personale es guanti ecc L utilizzatore deve effettuare le sole operazioni di manutenzione ordinaria per la manut...

Страница 30: ...er t wieder an die Strom und Wasserversorgung anschlie en das Ger t vor der erneuten Benutzung einer Kontrolle unterziehen Mantenimiento FR Mises en garde Avant d effectuer toute intervention de netto...

Страница 31: ...stencia autorizado Mantener siempre libres y limpias las rejillas de ventilaci n del panel de mandos Limpieza de la campana Limpieza de las piezas externas de acero Fig 15 Use un pa o empapado en agua...

Страница 32: ...efficacit d utilisation des ressources en appliquant les principes de pollueurs payeurs pr vention pr paration pour la r utilisation recyclage et r cup ration Ne pas oublier que l limination abusive...

Страница 33: ...aparatos el ctricos y electr nicos la marca del contenedor tachado con una barra especifica que el producto se ha puesto a la venta despu s del 13 de agosto de 2005 y que al final de su vida til no de...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...CUPPONE 1963 Cuppone F lli S r l Via Sile 36 31057 Silea TV ITALY T 39 0422 361143 F 39 0422 360993 info cuppone com www cuppone com...

Отзывы: