Cuppone Leonardo KLN2TAS-A5-CP Скачать руководство пользователя страница 10

10

Предупреждения по безопасности

Advertencias de seguridad

•  Vor der Installation das vorliegende Handbuch 

aufmerksam lesen und es für die zukünftige 
Konsultation durch die verschiedenen Bediener 
an einem zugänglichen Ort aufbewahren.

• Das Handbuch muss außerdem das Produkt für 

dessen gesamte Lebenszeit begleiten, auch im 
Fall der Veräußerung.

• Vor allen Arbeiten zur Bewegung und Installation 

des Geräts sicherstellen, dass das Lokal 
überprüfen, das es aufnimmt, und sicherstellen, 
dass die Anlagen den geltenden Normen im 
Land der Benutzung und den Angaben auf dem 
Typenschild entsprechen.

• Alle Arbeiten zur Installation, Montage und 

Wartung dürfen nur von qualifiziertem und vom 
Händler befugtem Fachpersonal gemäß den 
im Lande geltenden Normen zur Anlage und 
Sicherheit am Arbeitsplatz durchgeführt werden.

• Vor jeglichen Installations- oder Wartungseingriffen 

muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt 
werden.

• Eingriffe oder Abänderungen, die nicht 

ausdrücklich genehmigt werden und die den 
Angaben im vorliegenden Handbuch nicht 
entsprechen, können zu Schäden, Verletzungen 
oder tödlichen Unfällen sowie zum Verfall des 
Gewährleistungsanspruches führen.

• Es ist untersagt, die Haube in Umgebungen mit 

Explosionsgefahr zu installieren.

• Eine nicht in diesem Handbuch genannte 

Montage oder Wartung kann zu Verletzungen 
oder Todesfällen führen.

• Während der Montage des Geräts ist der 

Durchgang oder der Aufenthalt von nicht 
qualifiziertem Personal in der Arbeitszone 
verboten.

• Auf dem Typenschild sind wichtige technische 

Daten enthalten. Diese sind grundlegend bei 
einer Anfrage hinsichtlich eines Wartungs- oder 
Reparatureingriffs des Geräts. Das Schild daher 
nicht entfernen, beschädigen oder verändern.

• Wenn diese Normen nicht beachtet werden, 

kann es zu Schäden, Verletzungen oder auch 
zu Todesfällen kommen. Die Garantie entfällt in 
diesem Fall und entbindet den Hersteller von 
jeglicher Verantwortung.

•  Vor der Benutzung und Wartung das vorliegende 

Handbuch aufmerksam lesen und es für die 
zukünftige Konsultation durch die verschiedenen 
Bediener an einem zugänglichen Ort aufbewahren.

• Das Handbuch muss außerdem das Produkt für 

dessen gesamte Lebenszeit begleiten, auch im 
Fall der Veräußerung.

• Vor jeglichen Wartungseingriffen muss das Gerät 

von der Stromversorgung getrennt werden.

• Eingriffe oder Abänderungen, die nicht 

ausdrücklich genehmigt werden und die den 
Angaben im vorliegenden Handbuch nicht 
entsprechen, können zu Schäden, Verletzungen 
oder tödlichen Unfällen sowie zum Verfall des 
Gewährleistungsanspruches führen.

• Eine nicht in diesem Handbuch genannte 

Benutzung kann zu Verletzungen oder Todesfällen 
führen.

• Auf dem Typenschild sind wichtige technische 

Daten enthalten. Diese sind grundlegend bei 
einer Anfrage hinsichtlich eines Wartungs- oder 
Reparatureingriffs des Geräts. Das Schild daher 
nicht entfernen, beschädigen oder verändern.

•  Einige Bauteile des Geräts können hohe 

Temperaturen erreichen. Bitte achten Sie darauf,die 
Oberflächen nicht zu berühren und keine Materialien 
in ihre Nähe zu bringen, die sich entzünden können 
oder die hitzeempfindlich sind.

• Nichts auf der Haube abstellen, vor allem keine 

Gegenstände aus hitzeempfindlichen Material. 
Bei der absaugenden Haube sicherstellen, dass 
die oberen Lüftungsschlitze des Bedienpaneels 
nicht abgedeckt werden.

• Die Haube nicht ohne vordere Filter benutzen.
• Das Gerät ist ein Produkt, das ausschließlich für die 

Evakuierung der Dämpfe der Backkammer und 
beim Öffnen der Tür des darunter befindlichen 
Ofens von verwendet werden darf. Ein von den 
Angaben abweichende Verwendung wird als 
Zweckentfremdung angesehen, ist potenziell 
gefährlich für Menschen und Tiere und könnte zu 
irreparablen Beschädigungen des Geräts führen. 
Die Zweckentfremdung des Geräts führt zum 
Verfall des Gewährleistungsanspruches.

• Das Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren oder 

von Personen mit eingeschränkten physischen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 
oder mangelnder Erfahrung oder ohne die 

Hinweise für den Installateur

Hinweise für den Benutzer

DE

Sicherheitshinweise

Consignes de sécurité

Safety instructions

Avvertenze di sicurezza 

Содержание Leonardo KLN2TAS-A5-CP

Страница 1: ...Leonardo Quick Guide CAMPANA HAUBE HOTTE HOOD CAPPA...

Страница 2: ...SICH JETZT UM DIE GARANTIE DES CUPPONE PRODUKTS ZU AKTIVIEREN Wir erinnern Sie daran dass der Vorgang innerhalb von 48 Stunden nach der Installation durchgef hrt werden muss www cuppone com de garant...

Страница 3: ...partir de l assemblage l emballage a t soigneusement v rifi autant en termes de fonctionnalit que de s curit Ce guide rapide fournit seulement certaines notions de base pour l installation l utilisati...

Страница 4: ...ocare danni e lesioni anche mortali fa decadere la garanzia e solleva il Fabbricante da qualsiasi responsabilit Prima dell uso e manutenzione dell apparecchiatura leggere attentamente il presente libr...

Страница 5: ...cattivo funzionamento o guasto non utilizzare l apparecchiatura e contattare il Rivenditore Esigere parti di ricambio originali pena il decadimento della Garanzia Posizionare in un posto visibile i nu...

Страница 6: ...ad this guide carefully before using and maintaining the appliance and keep it with care in an accessible place for any future consultation by the various operators Moreover the manual must always acc...

Страница 7: ...dating the guarantee and relieving the Manufacturer of all liability We recommend you have the appliance checked by the Dealer at least once a year Symbols used in the manual and on the labels applied...

Страница 8: ...sabilit Avant l utilisation et l entretien de l appareil lisez attentivement ce manuel et conservez le avec soin dans un lieu accessible pour toute ult rieure consultation de la part des diff rents op...

Страница 9: ...n de la garantie Positionnez dans un lieu bien visible les num ros de t l phone d urgence Le non respect de ces normes peut provoquer des dommages et des l sions m me mortelles entra ner l annulation...

Страница 10: ...aufmerksam lesen und es f r die zuk nftige Konsultation durch die verschiedenen Bedieneraneinemzug nglichenOrtaufbewahren Das Handbuch muss au erdem das Produkt f r dessen gesamte Lebenszeit begleiten...

Страница 11: ...DieNotfalltelefonnummergutsichtbaranbringen Wenn diese Normen nicht beachtet werden kann es zu Sch den Verletzungen oder auch zu Todesf llen kommen Die Garantie entf llt in diesem Fall und entbindet d...

Страница 12: ...er el equipo lea atentamente este manual y gu rdelo en un lugar accesible para futuras consultas por parte de los distintos operadores Adem s el manual debe acompa ar siempre al productodurantetodasuv...

Страница 13: ...iones que pueden llegar a ser mortales invalida la garant a y exime al Concesionario de toda responsabilidad Se recomienda llevar el aparato al Concesionario para su control al menos una vez al a o S...

Страница 14: ...14 8 RU Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Страница 15: ...Ed 0121 70702753 REV01 Leonardo Hood Quick Guide 15 Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Страница 16: ...650NT 59 kg 130 lb KLN650AS min 600 mm 24 in p 21 Instalaci n Achtung Die Haube w hrend des Transports nicht umdrehen DEUTSCH p 20 Installation Attention ne pas renverser la hotte durant le transport...

Страница 17: ...o de producci n Tensi n Modelo Matr cula Absorci n Instalaci n desde la campana Baujahr Spannung Modell Seriennummer Stromaufnahme Installation Ann e de production Voltage Mod le Plaque signal tique A...

Страница 18: ...18 1 A 2 B Fig 8 Fig 9 Fig 10 Abb 8 Abb 9 Abb 10 P 8 P 9 P 10 min 600 mm 24 in D C 150mm 5 9in 150mm 5 9 in 1 2 3 Instalaci n Installation Installation Installation Installazione...

Страница 19: ...ttostante Le cappe possono essere posizionate unicamente sopra ad un forno Donatello Fig 4 Staccare l alimentazione elettrica del forno al quale andr al lacciata la cappa Fissare la cappa al forno sot...

Страница 20: ...ageoperationen vornehmen zu k nnen Installation FR Positionnement et raccordement au four en dessous Les hottes peuvent tre positionn es uniquement au dessus d un four Donatello Fig 4 Coupez l aliment...

Страница 21: ...o el ctrico del horno Si es necesario el cable de alimentaci n ser sustituido por el Dis tribuidor o por su Servicio de AsistenciaT cnica o por una persona con una cualificaci n similar para evitar cu...

Страница 22: ...lage jusqu l emballage a t soigneusement v rifi tant sous le profil de la fonctionnalit que de la s curit V rification du fonctionnement Mettez l appareil en marche en suivant les indications du chapi...

Страница 23: ...Ed 0121 70702753 REV01 Leonardo Hood Quick Guide 23...

Страница 24: ...s s accrocher Ne pas poser d objets ou de boisson sur la hotte Le panneau de commandes doit tre utilis uniquement avec les doigts secs et propre Utilisation Do not place objects over the hood Do not h...

Страница 25: ...zo IT Conoscere la cappa La vostra cappa utilizzabile unicamente per l evacuazione dei vapori provenienti dalla camera di cottura e dall apertura della portina del forno sottostante Le cappe esistono...

Страница 26: ...die Dampfauslass ffnungen offen sind oder die Geschwindigkeit der Haube erh hen Uso FR Conna tre la hotte Votre hotte est utilisable uniquement pour l vacuation des vapeurs provenant de la chambre de...

Страница 27: ...a de la puerta del horno instalado debajo Esta se enciende con la tecla unos minutos antes de meter los productos dentro del horno en esta primara fase bastar programarla con la velocidad m nima Despu...

Страница 28: ...28 4 3 1 2 H2O Fig 15 Fig 16 Abb 15 P 15 Abb 16 P 16 Wartung Wartung Maintenance Maintenance Mantenimiento Mantenimiento Entretien Entretien Manutenzione Manutenzione...

Страница 29: ...legare l alimentazione elettrica generale ed indossare adeguati strumenti di protezione personale es guanti ecc L utilizzatore deve effettuare le sole operazioni di manutenzione ordinaria per la manut...

Страница 30: ...er t wieder an die Strom und Wasserversorgung anschlie en das Ger t vor der erneuten Benutzung einer Kontrolle unterziehen Mantenimiento FR Mises en garde Avant d effectuer toute intervention de netto...

Страница 31: ...stencia autorizado Mantener siempre libres y limpias las rejillas de ventilaci n del panel de mandos Limpieza de la campana Limpieza de las piezas externas de acero Fig 15 Use un pa o empapado en agua...

Страница 32: ...efficacit d utilisation des ressources en appliquant les principes de pollueurs payeurs pr vention pr paration pour la r utilisation recyclage et r cup ration Ne pas oublier que l limination abusive...

Страница 33: ...aparatos el ctricos y electr nicos la marca del contenedor tachado con una barra especifica que el producto se ha puesto a la venta despu s del 13 de agosto de 2005 y que al final de su vida til no de...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...CUPPONE 1963 Cuppone F lli S r l Via Sile 36 31057 Silea TV ITALY T 39 0422 361143 F 39 0422 360993 info cuppone com www cuppone com...

Отзывы: