background image

Downloaded from www.vandenborre.be

13

Lesen  Sie  vor  dem  Gebrauch  des  Geräts  aufmerksam  die 
Gebrauchsanleitung  und  verwahren  Sie  diese  für  weitere 
Bezugnahme an einem sicheren Platz.

3. GEBRAUCHSANLEITUNG

A. Vorbereiten des Gefriergefäßes

•  Bevor Sie beginnen, muss das Gefriergefäß vollständig gefroren 

sein.  Das  Gefäß  vor  dem  Einfrieren  waschen  und  abtrocknen. 
Wickeln Sie es in eine Plastiktüte, um Gerätebrand zu vermeiden. 
Die  Dauer  der  Einfrierzeit  im  Tiefkühlgerät  hängt  von  der 
Temperatur des Tiefkühlgeräts ab. 

•  Im Allgemeinen sollte die Einfrierzeit bei einer Gerätetemperatur 

von -17°C oder kälter mindestens 1 Stunden betragen. Schütteln 
Sie das Gefäß, um festzustellen, ob es vollständig gefroren ist. 
Wenn Sie keine Flüssigkeit mehr hören können, die sich bewegt, 
ist die Kühlflüssigkeit gefroren.

•  Wir  empfehlen  Ihnen,  das  Gefriergefäß  an  die  Rückwand  des 

Tiefkühlers  zu  stellen,  wo  es  am  kältesten  ist.  Stellen  Sie  das 
Gefäß im Tiefkühler aufrecht auf eine flache Oberfläche, so dass 
es gleichmäßig gefriert. Wir empfehlen Ihnen, das Gefriergefäß 
immer im Tiefkühler zu lassen. Dann ist es jederzeit bereit zum 
Gebrauch. 

B. Zusammensetzen des Speiseeisbereiters

•  Entnehmen  Sie  das  Gefriergefäß  aus  dem  Tiefkühler  und 

entfernen Sie die Plastiktüte. Stellen Sie das Gefriergefäß in die 
Mitte des Sockels.  

    

Anm.:

 Das Gefäß wird nach der Entnahme aus dem Tiefkühler 

schnell anfangen abzutauen, undsollte darum sofort verwendet 
werden.  Achten  Sie  darauf,  dass  alles  parat  ist,  bevor  Sie  den 
Speiseeisbereiter zusammensetzen.

•  Befestigen Sie den Mischarm im Gefriergefäß.
   

Anm.:

 Der Arm sitzt nicht fest, sondern ruht locker mit dem Kreis 

nach oben in der Mitte des Gefäßes.

•  Legen  Sie  den  Deckel  auf  und  drehen  Sie  ihn  fest.  Der 

Verschlussmechanismus ermöglicht unterschiedliche Positionen 
für den Verschlussdeckel.

C.   Zubereiten von gefrorenen Süßspeisen 

oder Getränken 

•  Idealerweise  sollten  die  Zutaten  in  einem  Behälter  zubereitet 

werden, aus dem sie sich leicht ausgießen lassen.

•  Stellen Sie den Schalter auf die Position ON, und das Gefriergefäß 

beginnt sich zu drehen.

•  Gießen  Sie  sofort  die  Zutaten  durch  den  Deckel.  Befüllen  Sie 

das Gefriergefäß nicht höher als bis  cm unter den Rand, da die 
Zutaten während des Gefrierens an Volumen zunehmen.  

•  Gefrorene  Süßspeisen  oder  Getränke  sind  in  0-30  Minuten 

fertig. Die Zeit ist abhängig von dem Rezept und von der Menge 
an  Süßspeisen  oder  Getränken,  die  Sie  zubereiten.  Wenn  Sie 
eine  festere  Konsistenz  wünschen,  füllen  Sie  das  Dessert  oder 
das Getränk in einen luftdichten Behälter und geben ihn noch  
Stunde lang in den Tiefkühler.

    

Anm.:

  Wenn  Eiscreme  oben  auf  dem  Mischarm  hängen 

geblieben ist, halten Sie die Maschine kurz an und schieben das 
Eis mit einem Spatel zurück in das Gefriergefäß.

    

Anm.: 

Gefrorene Süßspeisen oder Getränke nicht im Gefriergefäß 

aufbewahren.  Süßspeisen  und  Getränke  werden  an  den 
Wänden  des  Gefriergefäßes  ankleben  und  können  das  Gefäß 
beschädigen. Füllen Sie die fertigen Süßspeisen oder Getränke 
immer in einen luftdichten Kunststoffbehälter.

D. Auseinandernehmen des Speiseeisbereiters

•  Drehen Sie leicht am Deckel, um ihn zu lösen und heben Sie ihn 

ab. 

•  Entnehmen  Sie  vorsichtig  den  Mischarm  und  danach  das 

Gefriergefäß.  Servieren  Sie  die  Eiscreme  direkt  oder  schaben 
Sie sie in einen luftdichten Behälter und geben sie noch in den 
Tiefkühler, falls Sie eine festere Konsistenz wünschen.

E. Tipps & Tricks

•  Ihr  Rezept  sollte  nicht  mehr  als  1,5  Liter  ergeben,  da  es  an 

Volumen zunimmt.

•  Die  Zubereitungszeit  hängt  von  der  Menge  der  zubereiteten 

Nachspeise  und  der Temperatur  der  verwendeten  Zutaten  ab. 
Alle Rezepte erfordern zwischen 15 und 30 Minuten.

•  Einige Rezepte erfordern vorgekochte Zutaten. Für die besten 

Resultate  sollte  die  Mischung  vor  dem  Gebrauch  über  Nacht 
gekühlt werden.

Содержание ICE30BCE

Страница 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones ICE30BCE Sorbetière Ice cream maker ...

Страница 2: ...Product Description 8 3 Instructions for Use 9 A Preparing the freezer bowl 9 B Assembling the Ice Cream Maker 9 C Making Frozen Desserts or Drinks 9 D Dismantling the Ice Cream Maker 9 E Hints Tips 9 6 Cleaning Maintenance 10 7 Safety Cautions 10 INHALTSVERZEICHNIS 1 Einleitung 12 2 Produktbeschreibung 12 3 Gebrauchsanleitung 13 A Vorbereiten des Gefriergefäßes 13 B Zusammensetzen des Speiseeisbe...

Страница 3: ... Descrizione del prodotto 20 3 Istruzioni per l uso 21 A Preparare il recipiente accumulatore di freddo 21 B Assemblare la sorbettiera 21 C Preparare dessert o bevande ghiacciate 21 D Smontare la sorbettiera 21 E Consigli e accorgimenti 21 6 Pulizia e manutenzione 22 7 Istruzioni di sicurezza 22 CONTENIDO 1 Introducción 24 2 Descripción del producto 24 3 Modo de empleo 25 A Preparar el recipiente ...

Страница 4: ...roduits Cuisinart sont fabriqués pour avoir une durée de vie exceptionnellement longue Ils sont conçus pour être faciles à manipuler et pour offrir une excellente performance jour après jour Ils sont aujourd hui considérés par les chefs cuisiniers du monde entier comme des produits de référence Quoique vous cuisiniez cela n en sera que meilleur avec Cuisinart 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 1 Couvercle f...

Страница 5: ...ats préparez les ingrédients dans un récipient à partir duquel vous pourrez les verser facilement Placez le bouton sur la position ON le bol accumulateur de froid commencera à tourner Versez immédiatement les ingrédients par le couvercle Remplissez le bol accumulateur de froid jusqu à une hauteur maximale de 2 cm en dessous du bord car le processus de congélation fera augmenter le volume des ingré...

Страница 6: ... ingrédients de ce type doivent être concassés au préalable 4 NETTOYAGE ENTRETIEN Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer Pour nettoyer le socle utilisez un chiffon humide Séchez ensuite N utilisez jamais de produits abrasifs et ne plongez jamais l appareil dans l eau Pour nettoyer le bol accumulateur de froid le couvercle et le bras mélangeur utilisez une eau tiède savonneuse Séch...

Страница 7: ...doivent toujours être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec cet appareil Cet appareil est conforme aux exigences de base des Directives 04 108 CEE Compatibilité électromagnétique et 06 95 CEE sécurité des appareils électriques domestiques amendés par la Directive 93 68 CEE marquage CE N utilisez pas de pièces autres que celles recommandées ou vendues par Cuisinart ATTENTION Une pr...

Страница 8: ...fs have the tools to express their creativity All Cuisinart products are engineered for exceptionally long life and designed to be easy to use as well as to give excellent performance day after day That is why they have come to be regarded as the defining machines in their field by chefs across the world Whatever you cook cook it better with Cuisinart PRODUCT DESCRIPTION 1 Easy Lock Lid 2 Mixing A...

Страница 9: ...ncrease in volume during the freezing process Frozen desserts or drinks will be ready in 20 30 minutes The time will depend on the recipe and volume of the dessert or drink you are making If you desire a firmer consistency transfer the dessert or the drink to an airtight container and store in the freezer for 2 or more hours N B If the Ice cream is stuck on top of the mixing arm stop the machine b...

Страница 10: ...tency and harden after it is stored in the freezer 5 SAFETY CAUTIONS Always follow these safety cautions when using this appliance to avoid personal injury or damage to the appliance This appliance should be used only as described within this instruction book Do not immerse the housing base in water or any other liquid or put it in a dishwasher Disconnect from the mains and clean using a damp clot...

Страница 11: ...plates or ovens Do not expose to heat source Do not wash in dishwasher doing so may cause risk of fire electric shock or injury The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is dispose...

Страница 12: ...eativität freien Lauf zu lassen Alle Produkte von Cuisinart sind außerordentlich langlebig und so konzipiert dass sie leicht zu verwenden sind und Tag für Tag hervorragende Leistungen vollbringen Aus diesem Grund werden sie von Chefs in der ganzenWelt als die Geräte betrachtet an denen sich alle anderen ihres Bereichs messen lassen müssen Was immer Sie kochen Sie kochen es besser mit Cuisinart 2 P...

Страница 13: ...schiedlichePositionen für den Verschlussdeckel C Zubereiten von gefrorenen Süßspeisen oder Getränken Idealerweise sollten die Zutaten in einem Behälter zubereitet werden aus dem sie sich leicht ausgießen lassen StellenSiedenSchalteraufdiePositionON unddasGefriergefäß beginnt sich zu drehen Gießen Sie sofort die Zutaten durch den Deckel Befüllen Sie das Gefriergefäß nicht höher als bis 2 cm unter d...

Страница 14: ... zu werden können die Zutaten durch den Deckel hinzugegeben werden Nüsse oder ähnliche Zutaten müssen vorher zerhackt werden 4 REINIGUNG PFLEGE Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen Zum Reinigen des Sockels ein feuchtesTuch verwenden Nie mit Scheuermitteln reinigen oder in Wasser tauchen Das Gefriergefäß den Deckel und den Mischarm von Hand in warmer Seifenlauge spülen und vor dem Verstaue...

Страница 15: ... diesem Produkt spielen Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 04 108 EWG elektromagnetische Kompatibilität und 06 95 EEC Sicherheit von elektrischen Betriebsmitteln abgeändert durch die Richtlinie 93 68 EWG CE Markierung Nur Zubehörteile verenden die von Cuisinart empfohlen oder vertrieben werden VORSICHT Ein Stecker mit eingebauter Sicherung der in eine Steckdose von 13 Amp ge...

Страница 16: ...it tot uiting te brengen Alle Cuisinart producten zijn ontworpen met als doel een buitengewoon lange levensduur en een grote gebruikersvriendelijkheid te verschaffen naast uitstekende prestaties elke dag opnieuw Dat is de reden waarom ze ondertussen worden beschouwd als de toonaangevende machines in hun domein door chefs over de hele wereld Wat u ook moet koken doe het met Cuisinart 2 PRODUCTBESCH...

Страница 17: ...sities op de basis kan blijven rusten C Bevroren desserts of drankjes maken Voordebesteresultatenmoetudeingrediëntenineencontainer bereiden waarmee u gemakkelijk kunt gieten Til de schakelaar op tot de ON aan stand waarna de diepvrieskom begint te draaien Giet de ingrediënten rechtstreeks door het deksel Vul de diepvrieskom niet hoger dan 2cm van de bovenzijde aangezien het volume van de ingrediën...

Страница 18: ...is Zodra het dessert of drankje begint op te stijven kunt u de ingrediënten via het deksel bijvoegen Hazelnoten of andere gelijkaardige ingrediënten moeten vooraf worden fijngestampt 4 REINIGING ONDERHOUD Trek de stekker steeds uit vooraleer u het apparaat schoonmaakt Om de basis schoon te maken moet u deze afvegen met een vochtige doek en afdrogen Gebruik nooit schuurproducten en dompel ook niet ...

Страница 19: ...teeds onder toezicht worden gehouden om zeker te zijn dat zij niet spelen met dit product Dit apparaat voldoet aan de basisvereisten van de richtlijnen 04 108 EEG Elektromagnetische compatibiliteit en 06 95 EEG Veiligheid van de elektrische huishoudapparaten aangepast door de richtlijn 93 68 EEG CE merk Gebruik geen andere hulpstukken dan deze aanbevolen of verkocht door Cuisinart WAARSCHUWING Een...

Страница 20: ...i Cuisinart sono fabbricati per avere una durata eccezionale Vengono progettati per essere facili da usare e per offrire sempre giorno dopo giorno eccellenti prestazioni Oggi i più grandi chef di tutto il mondo considerano questi prodotti come veri e propri punti di riferimento Qualsiasi ricetta sarà solo migliore con Cuisinart 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Coperchio di facile chiusura 2 Braccio me...

Страница 21: ...n molte posizioni C Preparare dessert o bevande ghiacciate Per ottenere risultati ottimali preparare gli ingredienti in un con tenitore da cui potranno poi essere versati facilmente Mettere quindi il pulsante su ON il recipiente accumulatore di freddo comincerà a girare Versare immediatamente gli ingredienti attraverso il coperchio Riempire il recipiente accumulatore di freddo fino ad un altezza m...

Страница 22: ...ere gli ingredienti dal coperchio Le nocciole o altri ingredienti simili devono essere prima macinate 4 PULIZIA E MANUTENZIONE Staccare sempre l apparecchio dalla corrente prima di pulirlo Per pulire la base usare un panno umido Asciugare Non usa re mai prodotti abrasivi e non immergere mai l apparecchio in acqua Per pulire il recipiente accumulatore di freddo il coperchio e il braccio mescolatore...

Страница 23: ...e l utilizzo I bambini devono sempre essere sorvegliati per controllare che non giochino con l apparecchio Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali delle direttive 04 108 CEE compatibilità elettromagnetica e 06 95 CEE sicurezza degli elettrodomestici emendate dalla direttiva 93 68 CEE marcatura CE Utilizzare solo componenti vendute o raccomandate da Cuisinart ATTENZIONE Una spina che ...

Страница 24: ...mientas para expresar su creatividad Todos los productos Cuisinart están fabricados para lograr una duración excepcionalmente larga Están diseñados para facilitar su manipulación y ofrecer excelentes prestaciones día tras día Los chefs y cocineros del mundo entero los consideran productos de referencia Cualquier cosa que cocine estará mejor con Cuisinart 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 Tapadera fácil...

Страница 25: ...uy sencillo y permite co locar la tapadera sobre la base en múltiples posiciones C Preparar postres o bebidas heladas Para obtener mejores resultados prepare los ingredientes en un recipiente desde el cual pueda trasladarlos rápidamente Coloque el botón en posición ON y el recipiente acumulador de frío empezará a girar Añada inmediatamente los ingredientes a través de la tapadera Llene el recipien...

Страница 26: ...da se empiece a espesar añada estos ingredientes a través de la tapadera Las avellanas y otros ingredientes de este tipo deben triturarse previamente 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe siempre la sorbetera antes de limpiarla Para limpiar la base utilice un trapo húmedo Luego séquela No utilice nunca productos abrasivos ni sumerja la base en agua Para limpiar el recipiente acumulador de frío la ...

Страница 27: ...ivas 04 108 CEE compatibilidad electromagnética y 06 95 CEE seguridad de los electrodomésticos modificadas por la Directiva 93 68 CEE marcado CE Utilice exclusivamente los accesorios recomendados o vendidos por Cuisinart ATENCIÓN Si cambia el enchufe la parte que haya retirado pue de constituir un grave peligro si alguien la conecta a la red a 13 amp Compruebe que el enchufe retirado es eliminado ...

Страница 28: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Отзывы: