background image

Downloaded from www.vandenborre.be

5

Lisez  attentivement  l’intégralité  des  explications  avant 

d’utiliser votre appareil. Conservez-les pour l’éventualité où 

vous devriez les relire.

3. MODE D’EMPLOI.

A. Préparer le bol accumulateur de froid.

•  Le  bol  accumulateur  de  froid  doit  être  complètement  refroidi 

avant  que  vous  ne  commenciez  à  vous  en  servir.  Avant  de  le 

refroidir, lavez et essuyez le bol. Enveloppez-le dans un sac en 

plastique pour éviter les brûlures par le froid. Le temps nécessaire 

au refroidissement du bol accumulateur de froid dépend de la 

température de votre congélateur. 

•  Lorsque  la  température  du  congélateur  est  de  -17°C  ou 

inférieure, il faut en général 1 heures. Pour savoir si le bol est 

complètement  refroidi,  secouez-le.  Si  vous  n’entendez  pas  de 

bruit de liquide, c’est qu’il est entièrement gelé. 

•  Nous  vous  recommandons  de  placer  le  bol  accumulateur  de 

froid à l’arrière de votre congélateur, là où la température est la 

plus froide. Placez le bol accumulateur de froid sur une surface 

plane  et  en  position  verticale  afin  de  le  refroidir  de  manière 

uniforme. Pour plus de facilité, laissez votre bol accumulateur de 

froid en permanence dans le congélateur. Il sera ainsi toujours 

prêt à être utilisé. 

B. Assembler la sorbetière.

•  Retirez le bol accumulateur de froid du congélateur et ôtez le 

sac en plastique. Placez le bol accumulateur de froid au centre 

de la base.

    

N.B.

 Le bol va commencer à dégeler rapidement après avoir été 

retiré du congélateur, vous devez donc l’utiliser immédiatement. 

Votre recette doit être prête avant d’assembler la sorbetière. 

•  Placez le bras mélangeur dans le bol accumulateur de froid. 

   

N.B. 

Le bras ne s’imbrique pas de façon rigide, il repose juste au 

centre du bol.

•  Placez  le  couvercle  sur  la  base  et  faites-le  pivoter  pour  le 

verrouiller.  Le  mécanisme  de  verrouillage  facile  permet  au 

couvercle d’être posé sur la base dans de multiples positions. 

C. Préparer des desserts ou des boissons glacés.

•  Pour obtenir de meilleurs résultats, préparez les ingrédients dans 

un récipient à partir duquel vous pourrez les verser facilement. 

•  Placez le bouton sur la position ON, le bol accumulateur de froid 

commencera à tourner. 

•  Versez  immédiatement  les  ingrédients  par  le  couvercle. 

Remplissez  le  bol  accumulateur  de  froid  jusqu’à  une  hauteur 
maximale  de    cm  en  dessous  du  bord,  car  le  processus  de 
congélation fera augmenter le volume des ingrédients.

•  Les desserts ou les boissons glacés seront prêts en 0-30 minutes. 

Le  temps  dépendra  de  la  recette  et  du  volume  de  dessert  ou 
de  boisson  que  vous  préparez.  Si  vous  souhaitez  obtenir  une 
consistance plus ferme, transférez le dessert ou la boisson dans 
un récipient hermétique et placez-le au congélateur pendant  
heures ou plus. 

    

N.B.

  Si  de  la  crème  glacée  colle  au  bras  mélangeur,  arrêtez 

brièvement  la  machine  et,  à  l’aide  d’une  spatule,  détachez  la 
crème  du  bras  pour  la  replacer  dans  le  bol  accumulateur  de 
froid. 

 

   N.B. 

Ne conservez pas les desserts ou les boissons glacés dans 

le bol accumulateur de froid. Ils colleraient aux parois du bol et 
l’endommageraient. Transférez toujours vos préparations dans 
un récipient hermétique en plastique. 

D. Démonter la sorbetière.

•  Retirez le couvercle du boîtier en le faisant légèrement pivoter 

pour qu’il se débloque et en le soulevant. 

•  Soulevez  doucement  le  bras  mélangeur  et,  ensuite,  le  bol 

accumulateur de froid. Servez la glace alors préparée ou, pour 
obtenir une texture plus ferme, transférez votre préparation dans 
un récipient hermétique que vous placerez au congélateur. 

E. Trucs & astuces

•  Votre recette ne doit pas comporter plus de 1,5 litre de liquide, 

car son volume va augmenter. 

•  Le  temps  de  préparation  dépend  de  la  recette,  de  la  quantité 

préparée et de la température des ingrédients utilisés. Toutes les 
recettes reprises dans ce livret ont une durée comprise entre 15 
et 30 minutes. 

•  Certaines recettes utilisent des ingrédients précuits. Pour obtenir 

de  meilleurs  résultats,  il  est  préférable  de  refroidir  le  mélange 
pendant une nuit avant de l’utiliser. 

•  Avant de surgeler la préparation, le mélange peut être conservé 

au  réfrigérateur  pendant  une  durée  maximale  de  3  jours  (en 
fonction de la date de conservation des ingrédients utilisés).

Содержание ICE30BCE

Страница 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones ICE30BCE Sorbetière Ice cream maker ...

Страница 2: ...Product Description 8 3 Instructions for Use 9 A Preparing the freezer bowl 9 B Assembling the Ice Cream Maker 9 C Making Frozen Desserts or Drinks 9 D Dismantling the Ice Cream Maker 9 E Hints Tips 9 6 Cleaning Maintenance 10 7 Safety Cautions 10 INHALTSVERZEICHNIS 1 Einleitung 12 2 Produktbeschreibung 12 3 Gebrauchsanleitung 13 A Vorbereiten des Gefriergefäßes 13 B Zusammensetzen des Speiseeisbe...

Страница 3: ... Descrizione del prodotto 20 3 Istruzioni per l uso 21 A Preparare il recipiente accumulatore di freddo 21 B Assemblare la sorbettiera 21 C Preparare dessert o bevande ghiacciate 21 D Smontare la sorbettiera 21 E Consigli e accorgimenti 21 6 Pulizia e manutenzione 22 7 Istruzioni di sicurezza 22 CONTENIDO 1 Introducción 24 2 Descripción del producto 24 3 Modo de empleo 25 A Preparar el recipiente ...

Страница 4: ...roduits Cuisinart sont fabriqués pour avoir une durée de vie exceptionnellement longue Ils sont conçus pour être faciles à manipuler et pour offrir une excellente performance jour après jour Ils sont aujourd hui considérés par les chefs cuisiniers du monde entier comme des produits de référence Quoique vous cuisiniez cela n en sera que meilleur avec Cuisinart 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 1 Couvercle f...

Страница 5: ...ats préparez les ingrédients dans un récipient à partir duquel vous pourrez les verser facilement Placez le bouton sur la position ON le bol accumulateur de froid commencera à tourner Versez immédiatement les ingrédients par le couvercle Remplissez le bol accumulateur de froid jusqu à une hauteur maximale de 2 cm en dessous du bord car le processus de congélation fera augmenter le volume des ingré...

Страница 6: ... ingrédients de ce type doivent être concassés au préalable 4 NETTOYAGE ENTRETIEN Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer Pour nettoyer le socle utilisez un chiffon humide Séchez ensuite N utilisez jamais de produits abrasifs et ne plongez jamais l appareil dans l eau Pour nettoyer le bol accumulateur de froid le couvercle et le bras mélangeur utilisez une eau tiède savonneuse Séch...

Страница 7: ...doivent toujours être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec cet appareil Cet appareil est conforme aux exigences de base des Directives 04 108 CEE Compatibilité électromagnétique et 06 95 CEE sécurité des appareils électriques domestiques amendés par la Directive 93 68 CEE marquage CE N utilisez pas de pièces autres que celles recommandées ou vendues par Cuisinart ATTENTION Une pr...

Страница 8: ...fs have the tools to express their creativity All Cuisinart products are engineered for exceptionally long life and designed to be easy to use as well as to give excellent performance day after day That is why they have come to be regarded as the defining machines in their field by chefs across the world Whatever you cook cook it better with Cuisinart PRODUCT DESCRIPTION 1 Easy Lock Lid 2 Mixing A...

Страница 9: ...ncrease in volume during the freezing process Frozen desserts or drinks will be ready in 20 30 minutes The time will depend on the recipe and volume of the dessert or drink you are making If you desire a firmer consistency transfer the dessert or the drink to an airtight container and store in the freezer for 2 or more hours N B If the Ice cream is stuck on top of the mixing arm stop the machine b...

Страница 10: ...tency and harden after it is stored in the freezer 5 SAFETY CAUTIONS Always follow these safety cautions when using this appliance to avoid personal injury or damage to the appliance This appliance should be used only as described within this instruction book Do not immerse the housing base in water or any other liquid or put it in a dishwasher Disconnect from the mains and clean using a damp clot...

Страница 11: ...plates or ovens Do not expose to heat source Do not wash in dishwasher doing so may cause risk of fire electric shock or injury The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is dispose...

Страница 12: ...eativität freien Lauf zu lassen Alle Produkte von Cuisinart sind außerordentlich langlebig und so konzipiert dass sie leicht zu verwenden sind und Tag für Tag hervorragende Leistungen vollbringen Aus diesem Grund werden sie von Chefs in der ganzenWelt als die Geräte betrachtet an denen sich alle anderen ihres Bereichs messen lassen müssen Was immer Sie kochen Sie kochen es besser mit Cuisinart 2 P...

Страница 13: ...schiedlichePositionen für den Verschlussdeckel C Zubereiten von gefrorenen Süßspeisen oder Getränken Idealerweise sollten die Zutaten in einem Behälter zubereitet werden aus dem sie sich leicht ausgießen lassen StellenSiedenSchalteraufdiePositionON unddasGefriergefäß beginnt sich zu drehen Gießen Sie sofort die Zutaten durch den Deckel Befüllen Sie das Gefriergefäß nicht höher als bis 2 cm unter d...

Страница 14: ... zu werden können die Zutaten durch den Deckel hinzugegeben werden Nüsse oder ähnliche Zutaten müssen vorher zerhackt werden 4 REINIGUNG PFLEGE Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen Zum Reinigen des Sockels ein feuchtesTuch verwenden Nie mit Scheuermitteln reinigen oder in Wasser tauchen Das Gefriergefäß den Deckel und den Mischarm von Hand in warmer Seifenlauge spülen und vor dem Verstaue...

Страница 15: ... diesem Produkt spielen Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 04 108 EWG elektromagnetische Kompatibilität und 06 95 EEC Sicherheit von elektrischen Betriebsmitteln abgeändert durch die Richtlinie 93 68 EWG CE Markierung Nur Zubehörteile verenden die von Cuisinart empfohlen oder vertrieben werden VORSICHT Ein Stecker mit eingebauter Sicherung der in eine Steckdose von 13 Amp ge...

Страница 16: ...it tot uiting te brengen Alle Cuisinart producten zijn ontworpen met als doel een buitengewoon lange levensduur en een grote gebruikersvriendelijkheid te verschaffen naast uitstekende prestaties elke dag opnieuw Dat is de reden waarom ze ondertussen worden beschouwd als de toonaangevende machines in hun domein door chefs over de hele wereld Wat u ook moet koken doe het met Cuisinart 2 PRODUCTBESCH...

Страница 17: ...sities op de basis kan blijven rusten C Bevroren desserts of drankjes maken Voordebesteresultatenmoetudeingrediëntenineencontainer bereiden waarmee u gemakkelijk kunt gieten Til de schakelaar op tot de ON aan stand waarna de diepvrieskom begint te draaien Giet de ingrediënten rechtstreeks door het deksel Vul de diepvrieskom niet hoger dan 2cm van de bovenzijde aangezien het volume van de ingrediën...

Страница 18: ...is Zodra het dessert of drankje begint op te stijven kunt u de ingrediënten via het deksel bijvoegen Hazelnoten of andere gelijkaardige ingrediënten moeten vooraf worden fijngestampt 4 REINIGING ONDERHOUD Trek de stekker steeds uit vooraleer u het apparaat schoonmaakt Om de basis schoon te maken moet u deze afvegen met een vochtige doek en afdrogen Gebruik nooit schuurproducten en dompel ook niet ...

Страница 19: ...teeds onder toezicht worden gehouden om zeker te zijn dat zij niet spelen met dit product Dit apparaat voldoet aan de basisvereisten van de richtlijnen 04 108 EEG Elektromagnetische compatibiliteit en 06 95 EEG Veiligheid van de elektrische huishoudapparaten aangepast door de richtlijn 93 68 EEG CE merk Gebruik geen andere hulpstukken dan deze aanbevolen of verkocht door Cuisinart WAARSCHUWING Een...

Страница 20: ...i Cuisinart sono fabbricati per avere una durata eccezionale Vengono progettati per essere facili da usare e per offrire sempre giorno dopo giorno eccellenti prestazioni Oggi i più grandi chef di tutto il mondo considerano questi prodotti come veri e propri punti di riferimento Qualsiasi ricetta sarà solo migliore con Cuisinart 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Coperchio di facile chiusura 2 Braccio me...

Страница 21: ...n molte posizioni C Preparare dessert o bevande ghiacciate Per ottenere risultati ottimali preparare gli ingredienti in un con tenitore da cui potranno poi essere versati facilmente Mettere quindi il pulsante su ON il recipiente accumulatore di freddo comincerà a girare Versare immediatamente gli ingredienti attraverso il coperchio Riempire il recipiente accumulatore di freddo fino ad un altezza m...

Страница 22: ...ere gli ingredienti dal coperchio Le nocciole o altri ingredienti simili devono essere prima macinate 4 PULIZIA E MANUTENZIONE Staccare sempre l apparecchio dalla corrente prima di pulirlo Per pulire la base usare un panno umido Asciugare Non usa re mai prodotti abrasivi e non immergere mai l apparecchio in acqua Per pulire il recipiente accumulatore di freddo il coperchio e il braccio mescolatore...

Страница 23: ...e l utilizzo I bambini devono sempre essere sorvegliati per controllare che non giochino con l apparecchio Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali delle direttive 04 108 CEE compatibilità elettromagnetica e 06 95 CEE sicurezza degli elettrodomestici emendate dalla direttiva 93 68 CEE marcatura CE Utilizzare solo componenti vendute o raccomandate da Cuisinart ATTENZIONE Una spina che ...

Страница 24: ...mientas para expresar su creatividad Todos los productos Cuisinart están fabricados para lograr una duración excepcionalmente larga Están diseñados para facilitar su manipulación y ofrecer excelentes prestaciones día tras día Los chefs y cocineros del mundo entero los consideran productos de referencia Cualquier cosa que cocine estará mejor con Cuisinart 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 Tapadera fácil...

Страница 25: ...uy sencillo y permite co locar la tapadera sobre la base en múltiples posiciones C Preparar postres o bebidas heladas Para obtener mejores resultados prepare los ingredientes en un recipiente desde el cual pueda trasladarlos rápidamente Coloque el botón en posición ON y el recipiente acumulador de frío empezará a girar Añada inmediatamente los ingredientes a través de la tapadera Llene el recipien...

Страница 26: ...da se empiece a espesar añada estos ingredientes a través de la tapadera Las avellanas y otros ingredientes de este tipo deben triturarse previamente 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe siempre la sorbetera antes de limpiarla Para limpiar la base utilice un trapo húmedo Luego séquela No utilice nunca productos abrasivos ni sumerja la base en agua Para limpiar el recipiente acumulador de frío la ...

Страница 27: ...ivas 04 108 CEE compatibilidad electromagnética y 06 95 CEE seguridad de los electrodomésticos modificadas por la Directiva 93 68 CEE marcado CE Utilice exclusivamente los accesorios recomendados o vendidos por Cuisinart ATENCIÓN Si cambia el enchufe la parte que haya retirado pue de constituir un grave peligro si alguien la conecta a la red a 13 amp Compruebe que el enchufe retirado es eliminado ...

Страница 28: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Отзывы: