background image

Downloaded from www.vandenborre.be

6

•  Votre sorbetière Ice Cream Deluxe fabrique de la glace à partir 

d’ingrédients  naturels  frais,  c’est-à-dire  sans  les  conservateurs 
que l’on trouve dans les glaces achetées en magasin. Elle n’aura 
donc pas la même consistance dure. Si vous souhaitez obtenir 
une consistance plus ferme, transférez la glace dans un récipient 
hermétique  et  placez-la  au  congélateur  pendant    heures  ou 
plus avant de la servir.

•  Plus  vos  ingrédients  sont  gras,  plus  votre  glace  sera  riche  et 

crémeuse. En utilisant des ingrédients allégés, il est possible que 
cela modifie le goût, la consistance et la texture de votre dessert. 
Lorsque vous remplacez les ingrédients prévus dans une recette, 
assurez-vous  de  bien  utiliser  la  même  quantité  que  celle  des 
ingrédients prévus au départ. 

•  Vous pouvez également remplacer le sucre par de l’édulcorant. 

Si  votre  recette  doit  être  précuite,  ajouter  l’édulcorant  après 
avoir chauffé les ingrédients (après les avoir cuits). Mélanger de 
manière homogène de façon à dissoudre l’édulcorant. 

•  Lorsque vous préparez du sorbet, vérifiez la maturité et la teneur 

en  sucre  du  fruit  avant  de  débuter  la  recette.  La  congélation 
réduit la teneur en sucre du fruit. Il ne sera donc plus aussi sucré 
une fois préparé. Si le goût du fruit est acide, ajouter du sucre à 
votre préparation. Si le fruit est très mûr ou très sucré, réduisez la 
quantité de sucre prévue pour la recette.

•  Remplissez  le  bol  accumulateur  de  froid  jusqu’à  une  hauteur 

maximale de  cm en dessous du bord. Tenez compte de cette 
consigne si vous souhaitez ajouter d’autres ingrédients. 

•  Des  ingrédients  bien  refroidis  doivent  être  mixés  moins 

longtemps. 

•  Le temps de mixage peut varier en fonction des ingrédients et 

des types de recette.

•  Les  ingrédients  tels  que  des  copeaux  de  chocolats  et  des 

noisettes doivent être ajoutés environ 5 minutes avant la fin de 
la recette. 

•  Dès que le dessert ou la boisson commence à s’épaissir, ajouter 

les ingrédients par le couvercle. 

•  Les  noisettes  ou  autres  ingrédients  de  ce  type  doivent  être 

concassés au préalable.

4. NETTOYAGE & ENTRETIEN

•  Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer. 

•  Pour  nettoyer  le  socle,  utilisez  un  chiffon  humide.  Séchez 

ensuite.  N’utilisez  jamais  de  produits  abrasifs  et  ne  plongez 

jamais l’appareil dans l’eau. 

•  Pour  nettoyer  le  bol  accumulateur  de  froid,  le  couvercle  et  le 

bras  mélangeur,  utilisez  une  eau  tiède  savonneuse.  Séchez 

soigneusement  les  différentes  pièces  avant  de  les  ranger.  Ne 

placez  pas  ces  éléments  au  lave-vaisselle.  N’utilisez  jamais 

d’éponges  ou  d’ustensiles  à  récurer,  car  vous  endommageriez 

votre bol. 

•  S’il est mouillé, ne placez pas le bol accumulateur de froid dans 

le congélateur. Ne conservez pas le couvercle, le bras mélangeur 

ou le socle dans le congélateur. Vous pouvez conserver le bol 

accumulateur de froid dans le congélateur, en position verticale, 

afin qu’il soit toujours prêt à être utilisé. Auparavant, enveloppez 

le bol dans un sac en plastique pour éviter les brûlures par le 

froid.

•  Ne conservez pas les desserts glacés dans le bol accumulateur 

de  froid.  Pour  les  conserver  plus  longtemps  au  congélateur, 

transférez les desserts dans un récipient hermétique. 

    N.B

. Conservée au congélateur, la glace va perdre sa consistance 

souple et durcir. 

5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

Respectez toujours ces consignes de sécurité lorsque vous utilisez 

cet appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser ou d’endommager 

votre sorbetière. Cet appareil ne doit être utilisé que de la manière 

décrite dans ce mode d’emploi. 

•  N’immergez pas le socle du boîtier dans l’eau ou dans tout autre 

liquide. Ne le mettez pas au lave-vaisselle. Débranchez le socle 

de la prise de courant et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon humide. 

Laissez-le sécher complètement avant de l’utiliser à nouveau. 

•  Débranchez toujours votre appareil immédiatement après l’avoir 

utilisé. 

•  Débranchez toujours la prise de l’alimentation électrique lorsque 

vous n’utilisez pas votre appareil, avant d’ajouter des accessoires 

ou d’en enlever et avant de le nettoyer. 

•  Ne  débranchez  jamais  la  prise  électrique  en  tirant  sur  le  fil. 

Assurez-vous  toujours  que  vos  mains  sont  sèches  avant  de 

retirer la prise d’alimentation électrique. 

•  Evitez  de  toucher  les  parties  mobiles.  Lorsque  vous  faites 

Содержание ICE30BCE

Страница 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones ICE30BCE Sorbetière Ice cream maker ...

Страница 2: ...Product Description 8 3 Instructions for Use 9 A Preparing the freezer bowl 9 B Assembling the Ice Cream Maker 9 C Making Frozen Desserts or Drinks 9 D Dismantling the Ice Cream Maker 9 E Hints Tips 9 6 Cleaning Maintenance 10 7 Safety Cautions 10 INHALTSVERZEICHNIS 1 Einleitung 12 2 Produktbeschreibung 12 3 Gebrauchsanleitung 13 A Vorbereiten des Gefriergefäßes 13 B Zusammensetzen des Speiseeisbe...

Страница 3: ... Descrizione del prodotto 20 3 Istruzioni per l uso 21 A Preparare il recipiente accumulatore di freddo 21 B Assemblare la sorbettiera 21 C Preparare dessert o bevande ghiacciate 21 D Smontare la sorbettiera 21 E Consigli e accorgimenti 21 6 Pulizia e manutenzione 22 7 Istruzioni di sicurezza 22 CONTENIDO 1 Introducción 24 2 Descripción del producto 24 3 Modo de empleo 25 A Preparar el recipiente ...

Страница 4: ...roduits Cuisinart sont fabriqués pour avoir une durée de vie exceptionnellement longue Ils sont conçus pour être faciles à manipuler et pour offrir une excellente performance jour après jour Ils sont aujourd hui considérés par les chefs cuisiniers du monde entier comme des produits de référence Quoique vous cuisiniez cela n en sera que meilleur avec Cuisinart 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 1 Couvercle f...

Страница 5: ...ats préparez les ingrédients dans un récipient à partir duquel vous pourrez les verser facilement Placez le bouton sur la position ON le bol accumulateur de froid commencera à tourner Versez immédiatement les ingrédients par le couvercle Remplissez le bol accumulateur de froid jusqu à une hauteur maximale de 2 cm en dessous du bord car le processus de congélation fera augmenter le volume des ingré...

Страница 6: ... ingrédients de ce type doivent être concassés au préalable 4 NETTOYAGE ENTRETIEN Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer Pour nettoyer le socle utilisez un chiffon humide Séchez ensuite N utilisez jamais de produits abrasifs et ne plongez jamais l appareil dans l eau Pour nettoyer le bol accumulateur de froid le couvercle et le bras mélangeur utilisez une eau tiède savonneuse Séch...

Страница 7: ...doivent toujours être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec cet appareil Cet appareil est conforme aux exigences de base des Directives 04 108 CEE Compatibilité électromagnétique et 06 95 CEE sécurité des appareils électriques domestiques amendés par la Directive 93 68 CEE marquage CE N utilisez pas de pièces autres que celles recommandées ou vendues par Cuisinart ATTENTION Une pr...

Страница 8: ...fs have the tools to express their creativity All Cuisinart products are engineered for exceptionally long life and designed to be easy to use as well as to give excellent performance day after day That is why they have come to be regarded as the defining machines in their field by chefs across the world Whatever you cook cook it better with Cuisinart PRODUCT DESCRIPTION 1 Easy Lock Lid 2 Mixing A...

Страница 9: ...ncrease in volume during the freezing process Frozen desserts or drinks will be ready in 20 30 minutes The time will depend on the recipe and volume of the dessert or drink you are making If you desire a firmer consistency transfer the dessert or the drink to an airtight container and store in the freezer for 2 or more hours N B If the Ice cream is stuck on top of the mixing arm stop the machine b...

Страница 10: ...tency and harden after it is stored in the freezer 5 SAFETY CAUTIONS Always follow these safety cautions when using this appliance to avoid personal injury or damage to the appliance This appliance should be used only as described within this instruction book Do not immerse the housing base in water or any other liquid or put it in a dishwasher Disconnect from the mains and clean using a damp clot...

Страница 11: ...plates or ovens Do not expose to heat source Do not wash in dishwasher doing so may cause risk of fire electric shock or injury The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is dispose...

Страница 12: ...eativität freien Lauf zu lassen Alle Produkte von Cuisinart sind außerordentlich langlebig und so konzipiert dass sie leicht zu verwenden sind und Tag für Tag hervorragende Leistungen vollbringen Aus diesem Grund werden sie von Chefs in der ganzenWelt als die Geräte betrachtet an denen sich alle anderen ihres Bereichs messen lassen müssen Was immer Sie kochen Sie kochen es besser mit Cuisinart 2 P...

Страница 13: ...schiedlichePositionen für den Verschlussdeckel C Zubereiten von gefrorenen Süßspeisen oder Getränken Idealerweise sollten die Zutaten in einem Behälter zubereitet werden aus dem sie sich leicht ausgießen lassen StellenSiedenSchalteraufdiePositionON unddasGefriergefäß beginnt sich zu drehen Gießen Sie sofort die Zutaten durch den Deckel Befüllen Sie das Gefriergefäß nicht höher als bis 2 cm unter d...

Страница 14: ... zu werden können die Zutaten durch den Deckel hinzugegeben werden Nüsse oder ähnliche Zutaten müssen vorher zerhackt werden 4 REINIGUNG PFLEGE Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen Zum Reinigen des Sockels ein feuchtesTuch verwenden Nie mit Scheuermitteln reinigen oder in Wasser tauchen Das Gefriergefäß den Deckel und den Mischarm von Hand in warmer Seifenlauge spülen und vor dem Verstaue...

Страница 15: ... diesem Produkt spielen Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 04 108 EWG elektromagnetische Kompatibilität und 06 95 EEC Sicherheit von elektrischen Betriebsmitteln abgeändert durch die Richtlinie 93 68 EWG CE Markierung Nur Zubehörteile verenden die von Cuisinart empfohlen oder vertrieben werden VORSICHT Ein Stecker mit eingebauter Sicherung der in eine Steckdose von 13 Amp ge...

Страница 16: ...it tot uiting te brengen Alle Cuisinart producten zijn ontworpen met als doel een buitengewoon lange levensduur en een grote gebruikersvriendelijkheid te verschaffen naast uitstekende prestaties elke dag opnieuw Dat is de reden waarom ze ondertussen worden beschouwd als de toonaangevende machines in hun domein door chefs over de hele wereld Wat u ook moet koken doe het met Cuisinart 2 PRODUCTBESCH...

Страница 17: ...sities op de basis kan blijven rusten C Bevroren desserts of drankjes maken Voordebesteresultatenmoetudeingrediëntenineencontainer bereiden waarmee u gemakkelijk kunt gieten Til de schakelaar op tot de ON aan stand waarna de diepvrieskom begint te draaien Giet de ingrediënten rechtstreeks door het deksel Vul de diepvrieskom niet hoger dan 2cm van de bovenzijde aangezien het volume van de ingrediën...

Страница 18: ...is Zodra het dessert of drankje begint op te stijven kunt u de ingrediënten via het deksel bijvoegen Hazelnoten of andere gelijkaardige ingrediënten moeten vooraf worden fijngestampt 4 REINIGING ONDERHOUD Trek de stekker steeds uit vooraleer u het apparaat schoonmaakt Om de basis schoon te maken moet u deze afvegen met een vochtige doek en afdrogen Gebruik nooit schuurproducten en dompel ook niet ...

Страница 19: ...teeds onder toezicht worden gehouden om zeker te zijn dat zij niet spelen met dit product Dit apparaat voldoet aan de basisvereisten van de richtlijnen 04 108 EEG Elektromagnetische compatibiliteit en 06 95 EEG Veiligheid van de elektrische huishoudapparaten aangepast door de richtlijn 93 68 EEG CE merk Gebruik geen andere hulpstukken dan deze aanbevolen of verkocht door Cuisinart WAARSCHUWING Een...

Страница 20: ...i Cuisinart sono fabbricati per avere una durata eccezionale Vengono progettati per essere facili da usare e per offrire sempre giorno dopo giorno eccellenti prestazioni Oggi i più grandi chef di tutto il mondo considerano questi prodotti come veri e propri punti di riferimento Qualsiasi ricetta sarà solo migliore con Cuisinart 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Coperchio di facile chiusura 2 Braccio me...

Страница 21: ...n molte posizioni C Preparare dessert o bevande ghiacciate Per ottenere risultati ottimali preparare gli ingredienti in un con tenitore da cui potranno poi essere versati facilmente Mettere quindi il pulsante su ON il recipiente accumulatore di freddo comincerà a girare Versare immediatamente gli ingredienti attraverso il coperchio Riempire il recipiente accumulatore di freddo fino ad un altezza m...

Страница 22: ...ere gli ingredienti dal coperchio Le nocciole o altri ingredienti simili devono essere prima macinate 4 PULIZIA E MANUTENZIONE Staccare sempre l apparecchio dalla corrente prima di pulirlo Per pulire la base usare un panno umido Asciugare Non usa re mai prodotti abrasivi e non immergere mai l apparecchio in acqua Per pulire il recipiente accumulatore di freddo il coperchio e il braccio mescolatore...

Страница 23: ...e l utilizzo I bambini devono sempre essere sorvegliati per controllare che non giochino con l apparecchio Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali delle direttive 04 108 CEE compatibilità elettromagnetica e 06 95 CEE sicurezza degli elettrodomestici emendate dalla direttiva 93 68 CEE marcatura CE Utilizzare solo componenti vendute o raccomandate da Cuisinart ATTENZIONE Una spina che ...

Страница 24: ...mientas para expresar su creatividad Todos los productos Cuisinart están fabricados para lograr una duración excepcionalmente larga Están diseñados para facilitar su manipulación y ofrecer excelentes prestaciones día tras día Los chefs y cocineros del mundo entero los consideran productos de referencia Cualquier cosa que cocine estará mejor con Cuisinart 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 Tapadera fácil...

Страница 25: ...uy sencillo y permite co locar la tapadera sobre la base en múltiples posiciones C Preparar postres o bebidas heladas Para obtener mejores resultados prepare los ingredientes en un recipiente desde el cual pueda trasladarlos rápidamente Coloque el botón en posición ON y el recipiente acumulador de frío empezará a girar Añada inmediatamente los ingredientes a través de la tapadera Llene el recipien...

Страница 26: ...da se empiece a espesar añada estos ingredientes a través de la tapadera Las avellanas y otros ingredientes de este tipo deben triturarse previamente 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe siempre la sorbetera antes de limpiarla Para limpiar la base utilice un trapo húmedo Luego séquela No utilice nunca productos abrasivos ni sumerja la base en agua Para limpiar el recipiente acumulador de frío la ...

Страница 27: ...ivas 04 108 CEE compatibilidad electromagnética y 06 95 CEE seguridad de los electrodomésticos modificadas por la Directiva 93 68 CEE marcado CE Utilice exclusivamente los accesorios recomendados o vendidos por Cuisinart ATENCIÓN Si cambia el enchufe la parte que haya retirado pue de constituir un grave peligro si alguien la conecta a la red a 13 amp Compruebe que el enchufe retirado es eliminado ...

Страница 28: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Отзывы: