Cuisinart CCJ200E Скачать руководство пользователя страница 5

5

C. CONSEILS D’UTILISATION

•  Serrer fermement le fruit contre le pressoir permet d’ extraire 

davantage de jus. 

•  Un fruit frais à la chair ferme procure plus de jus.
•  Toujours laver les fruits avant de les manipuler.
•  Un fruit à température ambiante permet d’obtenir plus de jus 

qu’un fruit réfrigéré. 

•  Choisir des fruits avec une peau lisse, brillante et colorée. Les 

meilleurs fruits sont fermes, dodus et lourds pour leur taille.

•  Ne pas hésiter à utiliser des fruits dont la peau présente des ta-

ches brunes. Ces taches n’affectent en rien la saveur de leur jus.

•  Une fois pressé, le jus perd rapidement de son potentiel en 

vitamines. Il est conseillé de le presser au dernier moment.

 

4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  L’appareil peut être laissé sur le plan de travail de la cuisine. 
•  Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant 

de le nettoyer. Nettoyer le couvercle, pressoir et réservoir avant 
la première utilisation et après chaque utilisation. Pour cela, 
utiliser de l’eau chaude savonneuse, rincer et sécher à fond. Ces 
éléments peuvent également être lavés au lave-vaisselle.

•  Ne pas tenter de démonter le bloc moteur.
•  Pour nettoyer le bloc moteur, utiliser un chiffon humide pour 

en retirer les résidus puis essuyer. Ne jamais immerger le bloc 
moteur dans l’eau ou dans un autre liquide et ne jamais le  
placer dans le lave-vaisselle.

•  Replacer les accessoires sur l’appareil avant de le ranger. 

5. CONSIGNES DE SECURITE

•  Ne jamais immerger la fiche, le cordon ou le bloc moteur dans 

l’eau ou tout autre liquide.

•  Débrancher l’appareil immédiatement après utilisation, avant 

de placer ou de retirer les accessoires et avant de procéder au 
nettoyage de l’appareil .

•  Eviter tout contact avec les pièces en mouvement.
•  Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé ou si l’ap-

pareil est tombé ou présente des traces de dommage. Retour-
ner l’appareil au fabricant pour toute vérification, réparation ou 
réglage électrique ou mécanique. Aucune réparation ne peut 
être effectuée par l’utilisateur.

•  Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis avec  

l’appareil. 

•  Ne pas laisser pendre le cordon sur un bord de table ou au 

bord du plan de travail de la cuisine. Eviter tout contact entre 

le cordon et les surfaces chaudes afin d’éviter tout risque de 

dommage.

•  IMPORTANT: Ne pas ouvrir la base de l’appareil. Aucune des 

pièces contenues dans cet appareil ne peut être réparée ou 
remplacée par l’utilisateur. 

•  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes 

dénuées d’expérience (adultes et enfants), de connaissance du 
produit ou dont l’invalidité peut causer un danger, sauf si elles 
ont pu bénéficier d’instructions préalables et d’une surveillance 
adéquate.

•  Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

•  Cet appareil satisfait aux exigences essentielles des directives 

04/108/CEE (compatibilité électromagnétique) et 06/95/CEE 

(sécurité des appareils électro-domestiques), amendées par la 

directive 93/68/CEE (marquage CE).

•  Utiliser cet appareil exclusivement pour l’usage décrit dans 

cette notice et suivant l’ensemble des instructions.

EQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES EN FIN DE VIE.

Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’effort  

collectif de protection de l’environnement :

•  Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers.

•  Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui sont mis à 

votre disposition.

Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.

Содержание CCJ200E

Страница 1: ...Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones CCJ200E Presse agrumes Juicer ...

Страница 2: ...sécurité 5 CONTENTS 1 Introduction 6 2 Product Features 6 3 Use 6 A Assembling the Juicer 6 B Using the Juicer 6 C Tips for Using the Juicer 7 4 Cleaning and Storage 7 5 Safety Instructions 7 INHALTSVERZEICHNIS 1 Einleitung 8 2 Technische Merkmale 8 3 Gebrauch 8 A Zusammensetzen des Geräts 8 B Verwendung der Zitruspresse 8 C Ratschläge zur Verwendung der Zitruspresse 9 5 Reinigen und Verstauen 9 6...

Страница 3: ... Caratteristiche prodotto 12 3 Utilizzo 12 A Assemblaggio dell apparecchio 12 B Utilizzo dello Spremiagrumi 12 C Consigli per l utilizzo dello Spremiagrumi 13 5 Pulizia e manutenzione 13 6 Istruzioni di sicurezza 13 CONTENIDO 1 Introducción 14 2 Características del producto 14 3 Utilización 14 A Montaje del aparato 14 B Utilización del exprimidor 14 C Consejos de utilización del exprimidor 15 5 Li...

Страница 4: ...ou un récipient en dessous du bec verseur Mettre le bec verseur en position ouverte Couper le fruit horizontalement Placer le centre du fruit sur le centre du pressoir Placer la paume de la main sur le dessus du fruit Pousser le fruit contre le pressoir suffisament fort de façon à activer le déclencheur Une fois que le pressoir bute contre l écorse du fruit retirer le fruit Prendre un nouveau frui...

Страница 5: ...t de procéder au nettoyage de l appareil Eviter tout contact avec les pièces en mouvement Ne pas utiliser l appareil si le cordon est endommagé ou si l ap pareil est tombé ou présente des traces de dommage Retour ner l appareil au fabricant pour toute vérification réparation ou réglage électrique ou mécanique Aucune réparation ne peut être effectuée par l utilisateur Ne pas utiliser d autres acces...

Страница 6: ...r under the spout Set the spout to the open position Cut the fruit horizontally Place the centre of the fruit on the centre of the juicer Place your palm on the fruit Press the fruit down firmly enough to activate the release mechanism When you feel the juicing cone through the skin of the fruit remove the fruit Take another piece of fruit and repeat After juicing approximately 200 gr of fruit the...

Страница 7: ...e cleaning the unit Avoid touching any of the moving parts Do not use the unit if the cord is damaged or if the unit has fallen or appears to be damaged Return the unit to the manu facturer for all examinations repairs or mechanical or electrical adjustments Do not attempt to repair the unit yourself Do not use any accessories other than those provided with the unit Do not allow the power cord to ...

Страница 8: ...nen anderen Behälter unter den Gießschnabel stellen Den Gießschnabel auf die offene Position stellen Die Zitrusfrucht quer durchschneiden Die Frucht in die Mitte der Presse halten Den Handteller auf die Frucht legen Die Frucht gegen die Presse drücken um den Auslöser eu aktivieren Wenn die Presse die Fruchtschale erreicht hat kann die Frucht entnommen werden Den Vorgang mit einer weiteren Zitrusfr...

Страница 9: ...örteile und vor dem Reinigen des Geräts vom Netzstrom entfernen Jede Berührung mit den Teilen vermeiden während sie sich bewegen Das Gerät nicht verwenden wenn das Kabel beschädigt oder das Gerät gefallen ist und Spuren einer Beschädigung aufweist Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung Reparatur oder elek trischen oder mechanischen Einstellung zurück zum Hersteller Der Benutzer darf keinerlei Repar...

Страница 10: ...een recipiënt onder de giettuit plaatsen De giettuit in open stand zetten De vrucht horizontaal snijden Het midden van de vrucht op het midden van de pers plaatsen De handpalm boven op de vrucht plaatsen De vrucht voldoende krachtig tegen de pers aandrukken om het inschakelmechanisme te activeren Zodra de pers tegen de schil van de vrucht aanstoot de vrucht wegnemen Een nieuwe vrucht nemen en de h...

Страница 11: ...f weg te nemen en vooraleer het apparaat te reinigen Elk contact met de stukken in beweging vermijden Het apparaat niet gebruiken als het snoer beschadigd is of als het apparaat is gevallen of sporen van schade vertoont Het apparaat terugsturen naar de fabrikant voor elke inspectie herstelling of elektrische of mechanische regeling Geen enkele herstelling mag door de gebruiker zelf worden uitgevoe...

Страница 12: ...il beccuccio versatore Mettere il beccuccio versatore in posizione aperta Tagliare il frutto orizzontalmente Posizionare il centro del frutto sul centro dello spremitore Mettere il palmo della mano sulla parte superiore del frutto Premere il frutto contro lo spremitore con forza sufficiente da attivare il dispositivo di sblocco Quando lo spremitore arriva alla buccia togliere il frutto Prendere un...

Страница 13: ...ri e di procedere alla pulizia dell apparecchio Evitare qualsiasi contatto con le parti in movimento Non utilizzare l apparecchio se è caduto se presenta danni apparenti o se il cavo risulta danneggiato Riportare l apparec chio al fabbricante per eventuali controlli riparazioni o regola zioni elettriche o meccaniche Nessuna riparazione può essere eseguita dall utente Non utilizzare accessori diver...

Страница 14: ...bajo el pico vertedor Coloque el pico vertedor en posición abierta Corte el cítrico en sentido horizontal Coloque el centro del cítrico sobre el centro del cono exprimi dor Coloque la palma de la mano sobre el cítrico Empuje el cítrico contra el cono exprimidor con fuerza sufi ciente para activar el interruptor Cuando el cono exprimidor llegue a la cáscara retírela Tome un nuevo cítrico y repita l...

Страница 15: ...ués de utilizarlo antes de colocarlo o de retirar los accesorios y antes de limpiarlo Evite todo contacto con las piezas en movimiento No utilice el aparato si el cable está dañado o si el aparato se ha caído o presenta señales de deterioro Envíe el aparato al fabri cante para cualquier verificación reparación o ajuste eléctrico o mecánico El usuario no puede realizar reparación alguna Utilice exc...

Страница 16: ......

Отзывы: