background image

9

C. GEBRAUCHSHINWEISE

•  Wenn die Frucht fest auf die Presse gedrückt wird, kann mehr 

Saft herausgepresst werden. 

•  Eine frische Frucht mit festem Fruchtfleisch liefert mehr Saft.

•  Die Früchte vor dem Pressen immer waschen.

•  Eine Frucht auf Raumtemperatur ist ergiebiger als eine gekühl-

te Frucht. 

•  Wählen Sie Früchte mit einer glatten, glänzenden und kräftig 

gefärbten Schale. Die besten Früchte sind fest, fleischig und im 

Verhältnis zu ihrer Größe schwer.

•  Sie können problemlos Früchte mit braunen Flecken auf der 

Schale verwenden. Diese Flecken haben keinen Einfluss auf den 

Geschmack des Saftes.

•  Der Saft verliert nach dem Pressen schnell seinen Vitaminge-

halt. Wir raten Ihnen, den Saft erst kurz vor dem Verzehr zu 

pressen.

 

4. REINIGUNG UND PFLEGE

•  Das Gerät kann auf der Arbeitsfläche der Küche stehen bleiben. 

•  Ziehen Sie immer den Netzstecker des Geräts, wenn es nicht 

benutzt wird und auch vor dem Reinigen. Reinigen Sie den De-

ckel, die Presse und den Saftbehälter vor dem ersten Gebrauch 

und nach jedem Gebrauch. Dazu in heißem Seifenwasser 

waschen, abspülen und gründlich trocknen. Diese Teile können 

ebenfalls im Geschirrspüler gereinigt werden.

•  Versuchen Sie nie, den Motorblock zu öffnen.

•  Zum Reinigen des Motorblocks Rückstände mit einem feuchten 

Tuch entfernen und danach abwischen. Niemals den Motor-

block in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und ihn nie 

in den Geschirrspüler geben.

•  Befestigen Sie die Teile wieder auf dem Gerät, bevor Sie es 

verstauen. 

5. SICHERHEITSHINWEISE

•  Den Netzstecker, das Kabel oder den Motorblock nie in Wasser 

oder andere Flüssigkeiten tauchen.

•  Den Netzstecker sofort nach der Verwendung, vor dem Einset-

zen oder Entfernen der Zubehörteile und vor dem Reinigen des 

Geräts vom Netzstrom entfernen.

•  Jede Berührung mit den Teilen vermeiden, während sie sich 

bewegen.

•  Das Gerät nicht verwenden wenn das Kabel beschädigt oder 

das Gerät gefallen ist und Spuren einer Beschädigung aufweist. 

Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder elek-

trischen oder mechanischen Einstellung zurück zum Hersteller. 

Der Benutzer darf keinerlei Reparaturen selbst durchführen.

•  Kein anderes Zubehör als das beiliegende verwenden. 

•  Das Kabel nicht über den Rand des Tisches oder der Arbeits-

platte der Küche hängen lassen. Jeden Kontakt des Kabels mit 

heißen Oberflächen vermeiden, um es nicht zu beschädigen.

• WICHTIG: Nicht den Boden des Geräts öffnen. Keines der in die-

sem Gerät enthaltenen Teile darf durch den Benutzer repariert 

oder ausgetauscht werden. 

•  Dieses Gerät ist nicht geeignet, um von Personen (Erwachsenen 

oder Kindern) verwendet zu werden, die keine Erfahrung bzw. 

Kenntnisse im Umgang mit dem Gerät haben oder die durch 

ihre Behinderung in Gefahr geraten könnten, wenn sie nicht 

sachkundig angeleitet und angemessen beaufsichtigt werden.

•  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass 

sie nicht mit dem Gerät spielen.

•  Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen der 

Richtlinien 04/108/EWG (elektromagnetische Kompatibilität) 

und 06/95/EWG (Sicherheit von Haushaltsgeräten), abgeändert 

durch die Richtlinie 93/68/EWG (CE-Markierung).

•  Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich zu dem in dieser  

Gebrauchanleitung beschriebenen Zweck und beachten Sie 

alle Anweisungen.

ELEKTRONISCHE ALTGERÄTE

Im Interesse der Gemeinschaft und als aktive Teilnahme an den 

gemeinsamen Anstrengungen zum Umweltschutz:

•  Werfen Sie Ihre Geräte nicht in den Hausmül.

•  Nutzen Sie die Rücknahme- und Sammelsysteme, die Ihnen zur 

Verfügung stehen.

Gewisse Werkstoffe können so wiederverwertet oder aufbereitet 

werden.

Содержание CCJ200E

Страница 1: ...Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones CCJ200E Presse agrumes Juicer ...

Страница 2: ...sécurité 5 CONTENTS 1 Introduction 6 2 Product Features 6 3 Use 6 A Assembling the Juicer 6 B Using the Juicer 6 C Tips for Using the Juicer 7 4 Cleaning and Storage 7 5 Safety Instructions 7 INHALTSVERZEICHNIS 1 Einleitung 8 2 Technische Merkmale 8 3 Gebrauch 8 A Zusammensetzen des Geräts 8 B Verwendung der Zitruspresse 8 C Ratschläge zur Verwendung der Zitruspresse 9 5 Reinigen und Verstauen 9 6...

Страница 3: ... Caratteristiche prodotto 12 3 Utilizzo 12 A Assemblaggio dell apparecchio 12 B Utilizzo dello Spremiagrumi 12 C Consigli per l utilizzo dello Spremiagrumi 13 5 Pulizia e manutenzione 13 6 Istruzioni di sicurezza 13 CONTENIDO 1 Introducción 14 2 Características del producto 14 3 Utilización 14 A Montaje del aparato 14 B Utilización del exprimidor 14 C Consejos de utilización del exprimidor 15 5 Li...

Страница 4: ...ou un récipient en dessous du bec verseur Mettre le bec verseur en position ouverte Couper le fruit horizontalement Placer le centre du fruit sur le centre du pressoir Placer la paume de la main sur le dessus du fruit Pousser le fruit contre le pressoir suffisament fort de façon à activer le déclencheur Une fois que le pressoir bute contre l écorse du fruit retirer le fruit Prendre un nouveau frui...

Страница 5: ...t de procéder au nettoyage de l appareil Eviter tout contact avec les pièces en mouvement Ne pas utiliser l appareil si le cordon est endommagé ou si l ap pareil est tombé ou présente des traces de dommage Retour ner l appareil au fabricant pour toute vérification réparation ou réglage électrique ou mécanique Aucune réparation ne peut être effectuée par l utilisateur Ne pas utiliser d autres acces...

Страница 6: ...r under the spout Set the spout to the open position Cut the fruit horizontally Place the centre of the fruit on the centre of the juicer Place your palm on the fruit Press the fruit down firmly enough to activate the release mechanism When you feel the juicing cone through the skin of the fruit remove the fruit Take another piece of fruit and repeat After juicing approximately 200 gr of fruit the...

Страница 7: ...e cleaning the unit Avoid touching any of the moving parts Do not use the unit if the cord is damaged or if the unit has fallen or appears to be damaged Return the unit to the manu facturer for all examinations repairs or mechanical or electrical adjustments Do not attempt to repair the unit yourself Do not use any accessories other than those provided with the unit Do not allow the power cord to ...

Страница 8: ...nen anderen Behälter unter den Gießschnabel stellen Den Gießschnabel auf die offene Position stellen Die Zitrusfrucht quer durchschneiden Die Frucht in die Mitte der Presse halten Den Handteller auf die Frucht legen Die Frucht gegen die Presse drücken um den Auslöser eu aktivieren Wenn die Presse die Fruchtschale erreicht hat kann die Frucht entnommen werden Den Vorgang mit einer weiteren Zitrusfr...

Страница 9: ...örteile und vor dem Reinigen des Geräts vom Netzstrom entfernen Jede Berührung mit den Teilen vermeiden während sie sich bewegen Das Gerät nicht verwenden wenn das Kabel beschädigt oder das Gerät gefallen ist und Spuren einer Beschädigung aufweist Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung Reparatur oder elek trischen oder mechanischen Einstellung zurück zum Hersteller Der Benutzer darf keinerlei Repar...

Страница 10: ...een recipiënt onder de giettuit plaatsen De giettuit in open stand zetten De vrucht horizontaal snijden Het midden van de vrucht op het midden van de pers plaatsen De handpalm boven op de vrucht plaatsen De vrucht voldoende krachtig tegen de pers aandrukken om het inschakelmechanisme te activeren Zodra de pers tegen de schil van de vrucht aanstoot de vrucht wegnemen Een nieuwe vrucht nemen en de h...

Страница 11: ...f weg te nemen en vooraleer het apparaat te reinigen Elk contact met de stukken in beweging vermijden Het apparaat niet gebruiken als het snoer beschadigd is of als het apparaat is gevallen of sporen van schade vertoont Het apparaat terugsturen naar de fabrikant voor elke inspectie herstelling of elektrische of mechanische regeling Geen enkele herstelling mag door de gebruiker zelf worden uitgevoe...

Страница 12: ...il beccuccio versatore Mettere il beccuccio versatore in posizione aperta Tagliare il frutto orizzontalmente Posizionare il centro del frutto sul centro dello spremitore Mettere il palmo della mano sulla parte superiore del frutto Premere il frutto contro lo spremitore con forza sufficiente da attivare il dispositivo di sblocco Quando lo spremitore arriva alla buccia togliere il frutto Prendere un...

Страница 13: ...ri e di procedere alla pulizia dell apparecchio Evitare qualsiasi contatto con le parti in movimento Non utilizzare l apparecchio se è caduto se presenta danni apparenti o se il cavo risulta danneggiato Riportare l apparec chio al fabbricante per eventuali controlli riparazioni o regola zioni elettriche o meccaniche Nessuna riparazione può essere eseguita dall utente Non utilizzare accessori diver...

Страница 14: ...bajo el pico vertedor Coloque el pico vertedor en posición abierta Corte el cítrico en sentido horizontal Coloque el centro del cítrico sobre el centro del cono exprimi dor Coloque la palma de la mano sobre el cítrico Empuje el cítrico contra el cono exprimidor con fuerza sufi ciente para activar el interruptor Cuando el cono exprimidor llegue a la cáscara retírela Tome un nuevo cítrico y repita l...

Страница 15: ...ués de utilizarlo antes de colocarlo o de retirar los accesorios y antes de limpiarlo Evite todo contacto con las piezas en movimiento No utilice el aparato si el cable está dañado o si el aparato se ha caído o presenta señales de deterioro Envíe el aparato al fabri cante para cualquier verificación reparación o ajuste eléctrico o mecánico El usuario no puede realizar reparación alguna Utilice exc...

Страница 16: ......

Отзывы: