8
z
Keep the ventilation opening(s) of the cylinder enclosure free and clear from debris.
z
Always remove LP-gas cylinder from grill when transporting and when not in use.
5.3 Installing the gas cylinder
(The propane gas cylinder is not provided with the appliance.)
A gas cylinder complying with the requirements listed in section 5.2 must be obtained before the
grill can operate. Connect the LP cylinder to the grill outdoors only.
Read and follow all direction on the cylinder.
1. Turn the burner control knob to “OFF” position.
2. Remove the protective caps from the cylinder valve and coupling nut, if present.
3. Open grill lid and fold right-hand grill shelf over onto grill grate
4. Grasp the grill handle nearest to the regulator with one hand, and with the other hand push the
cylinder into the threaded regulator connector and turn clockwise until tight.
5. TIGHTEN BY HAND ONLY. Do not use tools.
REMOVAL OF THE GAS CYLINDER (please see the 5.3 Installing the gas cylinder) “picture”.
1. Turn the burner control knob to “OFF” position.
2. Grasp the grill handle nearest to the regulator with one hand, and turn the cylinder
counterclockwise until it comes off.
5.4 Checking for gas leak
DANGER
Check gas system for leaks to prevent fire or explosion hazard
1.
The “Leak Check” must be performed before lighting the grill and each time the cylinder is
connected for use.
2.
Do not smoke or allow other sources of ignition in the area while conducting a leak test.
3.
Conduct the leak test outdoors in a well-ventilated
area.
4.
Do not use matches, lighters or a flame to check for
leaks.
5.
Do not use grill until all leaks have been stopped, if
you are unable to stop a leak, disconnect the propane
supply, and call for gas application service or your
local propane gas supplier.
8
z
Rangez les bonbonnes additionnelles dans un endr
oit ventilé et loin du barbecue.
z
Ne trouez et ne brûlez pa
s la bonbonne de propane.
z
Si le barbe
cue n'est pa
s utilisé, le bouton d
e c
ontrôle doit être en posit
ion « OFF »
(fermeture)
afin d'arrêter la sortie du gaz de la bonbonne.
z
Ne rangez pas une bonbonne de GPL de rechange sous cet appareil ou pr
ès de celui-ci. Ne
remplissez jamais la bonbonne à plus
de 80 pour cent de sa capacité.
Si ces consignes ne
sont pas respectées à la lettre, un incendie, des blessures gr
aves ou la mort peuvent être
causés.
z
Conservez le bouchon de la bonbonne et remettez-le en place lor
sque la bonbonne n'est pas
utilisée
.
z
Le système d'alimentation de la
bonbonne doit être adapté au retrait de vapeur. N'obstruez pas
la valve de pression du
rant l'utilis
ation ou l'en
treposage.
z
Gardez les ouvertures de ventilation de l’enc
einte de la bouteille libre de débris.
z
Enlevez toujours la
bonbonne de GPL du barbecue lorsque vous le transportez ou lorsqu'il
n'est pas utilisé.
5.3 Installation de la bonbonne de GPL
(La bonbonne de GPL n'est p
as f
ournie avec l'appareil)
Vous devez vous procurer une bonbonne conforme
aux normes mentionnées dans la section 5.2
avant de pouvoir utiliser le barbecue. Branchez la bonbonne de GPL
au barbecue uniquement
lorsque vous êtes à l'extérieur.
Lisez et respectez toutes les directives inscrites sur la bonbonne.
1.
T ournez le bouton de contrôle du
brûleur en position « OFF » (arrêt).
2.
Enlevez le bouchon protecteur de la valve
de la bonbonne, ainsi que l'écrou de connexion, le
cas échéant.
3.
Ouvrez le couvercle du
barbecue et rabat
tez la tablette de droite vers la grille.
4. T
enez la poignée la plus près du régulateur d'une main
, poussez la bonbonne dans le
connecteur avec l'autr
e main, et vissez la c
onnexion dans le sens des
aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que la connexion soit serrée fermement.
5. SERREZ L
A CONNE
XION À LA MAIN UNIQUEMEN
T . N'utilis
ez pa
s d'ou
til pour serrer la
connexion.
RETRAIT DE LA BONBONNE (veuillez consulter la section
5.3. Installation de la bonbonne
de GPL) « Image ».
1.
T ournez le bouton de contrôle du
brûleur en position « OFF » (arrêt).
2.
T enez la poignée la plus près du régulateur d'
une main, et tournez la
connexion dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre, ju
squ'à ce que la connexion se libère.
7
7
Содержание 085-3228-0
Страница 2: ...1 855 803 9312 1 855 803 9312...
Страница 6: ...1 855 803 9312 A B C D A B C D Grill Heat reflector...
Страница 15: ...1 855 803 9312 11 11...
Страница 16: ...1 855 803 9312 N N Pour communiquer avec 12...
Страница 18: ...1 855 803 9312...