background image

769-07384 P00

12/11

IMPORTANTE: LEA EL MANUAL DEL OPERADOR A FONDO Y SIGA LAS PRÁCTICAS DE LA OPERACIÓN SEGURA ANTES DE FUNCIONAR LA UNIDAD.

Cuerda de arranque

Tapa de 

combustible

Control del regulador

Interruptor de 

Encendido/Apagado

Manija en D

Carrete 

interior

Bobina

Resorte

Perilla 

percusiva

Sacar la unidad de la caja

Ensamblado de la unidad

Cómo arrancar la unidad

Quite la tapa del brazo. 
Empuje el accesorio de 
corte dentro del acoplador.   
Para apretar, haga girar 
la perilla en sentido 
de las agujas del reloj.

Ensamblado de la unidad

Mezcle bien en un recipiente 

de combustible aparte: 

  –  3.2 onzas fluidas 

de aceite para motor 
de 2 tiempos 

  –  1 galón de gasolina 

sin plomo 

NOTA: 

No lo mezcle 

directamente en el 
tanque de combustible.

Coloque la unidad en una 
superficie plana. Llene el 
tanque de combustible. 

Oprima 10 veces la pera 
del cebador,

 o bien hasta 

que se vea el combustible.

Colóquese en la posición 
de arranque.

APRIETE 

MANTENGA 

APRETADO 

el control 

del regulador en 

TODOS 

los pasos que se describen 
a continuación.

Tire de la cuerda 
de arranque 5 veces.

Mueva la palanca 
del obturador hasta 
la 

Posición 2

 y oprima 

el control del regulador.

Tire de la cuerda 
de arranque fuertemente 
de 

3 a 5 

veces para arrancar 

el motor. Haga funcionar 
la unidad entre 30 y 60 
segundos para calentar 
el motor.

Mantenga apretado 
el control del regulador.

 

Coloque la palanca 
del obturador 
en la 

Posición 3

.

1

1

Saque todo el contenido 
de la caja.

4

5

6

1

8

9

2

Ponga la manija de D en el 
eje. Mueva la manija al mínimo 

6 adentro

. lejos de apretón 

del eje. Inserte el perno de la 
abrazadera y apriete la tuerca 
de ala.

Coloque la palanca del 
obturador en la 

Posición 1

.

Mantenga apretado 
el control del regulador.

 

Haga funcionar la unidad 
durante 60 segundos más 
para completar 
el calentamiento. 
Se puede usar la unidad 
durante este tiempo. 

7

3

Cómo arrancar la unidad

10

11

12

13

14

10 X

5 X

3-5 X

Palanca del obturador

Cuchilla de corte

Protector accesorio 

de corte

Protector accesorio 

de corte

Accesorio 

de corte

Line

Cutting

Blade

Rapid-link™

¿Necesita ayuda?

Llame al 1-877-282-8684

¿NO ARRANCÓ?

Repita estas instrucciones.

SI el motor no arranca después de 2 intentos, mueva la 

palanca del obturador hasta 

la posición 3 y tire de la cuerda de arranque hasta que 

arranque el motor.

SI el motor todavía no arranca, consulte 

el manual del operador para obtener información adicional 

sobre cómo solucionar problemas en el arranque.

1 Gallon

3.2 oz

40:1

Palanca del obturador

Palanca del obturador

Mínimo de 

6 pulg. 

(15.24 cm)

Herramientas necesarias

• Destornillador de vástago plano
• Destornillador de Torx T-25
• Varilla de cierre
• Llave de boca cerrada de 13 mm

Abrazadera 

inferior

(4) Tornillos

Pera del 

cebador

Pera del 

cebador

Desenrosque la perilla 
percusiva en sentido de las 
agujas del reloj. Quite el 
carrete interior y el resorte.

Inserte

 

10' de SplitLine® de 

0.105" en el agujero de la 
parte de arriba del carrete.  
Hale la mayor parte de la 
línea a través del agujero 
hasta que queden de 3" a 4".

Doble

 

el extremo corto e 

insértelo dentro del otro 
agujero. Tense la línea.

Enrolle

 

firmemente la línea 

en la dirección que indica la 
flecha. Parta en dos el otro 
extremo del SplitLine® 
hasta unas 6" a 7”.

Empuje

 

los extremos de la 

línea de 6" a 7" hacia las 
ranuras de sujeción.

Inserte las líneas a través de 
los ojetes en la bobina. 
Póngale el resorte e inserte 
el carrete en la bobina.

1

1

Coloque el carrete interior 
en su sitio. Apriete

 

la perilla 

percusiva en 

sentido 

contrario

 a las agujas del 

reloj.

Recarga de la línea* 

3

4

5

6

7

Hale firmemente las líneas 
para destrabarlas de las 
ranuras de sujeción. 

1

8

Recarga de la línea* 

2

Para obtener una línea de repuesto, llame al 

1-877-282-8684

 o vaya a un distribuidor de servicio 

autorizado.

Para ver las instrucciones de instalación de 

una sola línea

 

o de un 

carrete de repuesto

, vea la sección 

Cambiar la 

línea de corte

 de este manual.

*Éste es asistir a la recarga de Splitline® solamente. Estas instrucciones no 
son parte de las instrucciones de asamblea rápidas. La línea no necesita ser 
instalada en la asamblea inicial y el arranque. 

3"-4"

Español — Page 11

English — Page 1

Français — Page 6

¿NECESITA AYUDA?

LLAME AL 1-877-282-8684 EN EE.UU.

O AL 1-800-668-1238 EN CANADA

Manual del Operador

BC210

Recortador /

Cortamalezas 

de 2 Tiempos a

Gasolina

Содержание BC 210

Страница 1: ...T Repeat these instructions IF engine fails to start after 2 attempts move choke lever to position 3 and pull the starter rope until engine starts IF unit still fails to start refer to the operator s manual for additional starting and troubleshooting information 1 Gallon 3 2 oz 40 1 Choke Lever Choke Lever Min 6 Tools Required Flat blade screwdriver T 25 Tox screwdriver Locking Rod 13 mm closed en...

Страница 2: ...ect stop the engine immediately and check for damage Do not operate before repairing damage Do not operate the unit with loose or damaged parts Stop and switch the engine to off for maintenance repair or for changing the cutting head or other Add Ons Use only original equipment manufacturer replacement parts and accessories for this unit These are available from an authorized service dealer The us...

Страница 3: ...line cutting head lock the release button into the 90 hole Fig 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING Before using any attachment read and understand the manual that came with the attachment Follow all safety information contained within Guide Recess Fig 2 Release Button Rapid link Coupler Upper Shaft Housing Fig 3 Lower Shaft Housing Primary Hole Knob Fig 4 90 Edging Hole Trimmer Only D Handle Minimum 6...

Страница 4: ...ssible Cutting to the left improves the unit s cutting efficiency Clippings are thrown away from the operator Slowly move the unit into and out of the cutting area at the desired height Move either in a forward backward or side to side motion Cutting shorter lengths produces the best results Trim only when grass and weeds are dry The life of the cutting line is dependent upon Following the trimmin...

Страница 5: ... storage 4 Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged parts Repair or replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts The unit is ready for storage CAUSE ACTION Engine overspeed protection engaged Allow the engine to cool down for 10 minutes before restarting 5 INSTALLING A PREWOUND REEL 1 Hold the outer spool with one hand and unscrew the bump knob Fig 24 Inspect ...

Страница 6: ...étez ces étapes SI le moteur ne démarre pas après 2 tentatives placez le levier d étranglement rouge en position 3 et tirez le cordon du démarreur jusqu à ce que le moteur démarre SI le moteur ne démarre toujours pas consultez le manuel de l utilisateur pour plus d informations sur le démarrage et le dépannage 1 Gallon 3 2 oz 40 1 Levier d étranglement Levier d étranglement 15 24 cm 6 po min Outil...

Страница 7: ...cessoire de coupe de la désherbeuse DÉBROUISSAILLEUSES REMPLACEZ LA LAME ÉMOUSSÉE N aiguisez pas la lame de coupe car son extrémité risquerait de casser à l usage et causer des blessures graves LISEZ CETTE NOTICE INTEGRALEMENT AVANT D UTILISER Lisez soigneusement cette notice Familiarisez vous avec les commandes et la marche à suivre pour une bonne utilisation de l appareil N utilisez pas cet appa...

Страница 8: ...nt avant d alimenter l appareil Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu à l assécher avant d entreposer l appareil FAMILIARISEZ VOUS AVEC L APPAREIL APPLICATIONS Utilisation comme désherbeuse Coupe d herbe et de mauvaises herbes légères Coupe de bordures Tailler autour des arbres des clôtures etc Utilisation comme débroussailleuse Coupe de mauvaises herbes et broussailles légères de 1...

Страница 9: ...de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage Fig 19 L opérateur et l appareil doivent tous deux être en position stable pour éviter des blessures graves INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE 1 Mélangez l essence avec l huile Voir Instructions de mélange d huile et de carburant 2 Remplissez le réservoir d essence sans plomb propre et frais Voir Ajout de Carburant REMARQUE Il n est pas nécessaire d...

Страница 10: ...doux ENTREPOSAGE Ne rangez jamais l appareil plein de carburant dans un lieu où les vapeurs peuvent atteindre une flamme vive ou des étincelles Laissez le moteur se refroidir avant de l entreposer Rangez l appareil dans un lieu verrouillé pour éviter toute utilisation ou accident indésirable Rangez l appareil dans un lieu sec et bien aéré Rangez l appareil hors de la portée des enfants Stockage co...

Страница 11: ...ink Necesita ayuda Llame al 1 877 282 8684 NO ARRANCÓ Repita estas instrucciones SI el motor no arranca después de 2 intentos mueva la palanca del obturador hasta la posición 3 y tire de la cuerda de arranque hasta que arranque el motor SI el motor todavía no arranca consulte el manual del operador para obtener información adicional sobre cómo solucionar problemas en el arranque 1 Gallon 3 2 oz 40...

Страница 12: ...sprenda mientras está en uso Esto puede dar lugar a graves lesiones personaless LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD Lea las instrucciones cuidadosamente Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad No opere esta unidad cuando esté cansado enfermo o bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos Los niños y los adolescentes menores de 15 años de edad no debe...

Страница 13: ...la cuchilla de corte 5 Verifique que la cuchilla de corte esté centrada en el estribo de guía y quede plana contra el buje del eje de salida Fig 13 6 Alinee el orificio del buje del eje con la ranura de la varilla de cierre e inserte la varilla de cierre en el orificio del buje Fig 9 7 Coloque el retén de la cuchilla y la tuerca en el eje de salida Verifique que la cuchilla esté bien instalada 8 A...

Страница 14: ... del corte y puede sobrecargar el motor Corte césped de más de 200 mm 8 pulgadas trabajando de arriba hacia abajo en pequeños incrementos para evitar el desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad Los recortes salen arrojados en sentido contrario al operador Mueva lentamente ...

Страница 15: ...Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro 5 Exprima el filtro para esparcir y eliminar el exceso de aceite 6 Reemplace el filtro de aire Fig 33 NOTA Si opera la unidad sin el filtro de aire ANULARÁ la garantía 7 Vuelva a ponerle la tapa al filtro de aire Inserte los ganchos de la caja del filtro de aire en las ranuras de la tapa del filtro Fig 34 8 Gire l...

Страница 16: ...e expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabilité de Cub Cadet LLC Pendant la période de garantie le recours exclusif est la réparation ou le re...

Отзывы: