background image

43

Démontage / montage et réglage du mécanisme de coupe

FR

Une fois par saison

 

Î

Nettoyez la bougie d'allumage et réglez l'écarte

-

ment des électrodes ou remplacez la bougie (voir 

le manuel du moteur).

 

Î

Faites lubrifier les essieux arrière par un atelier 

spécialisé avec une graisse spéciale hydrophobe.

 

Î

Faites affûter ou remplacer les lames de coupe 

par un atelier spécialisé.

Démontage / montage et réglage du méca

-

nisme de coupe

   AVERTISSEMENT !

Risque de blessures ou de dommages 

matériels

 

¾

Le moteur doit toujours être coupé 

durant les travaux de maintenance et de 

nettoyage sur l’appareil.

 

¾

Retirez la clé de contact et la cosse de la 

bougie d'allumage.

 

¾

Attendez que toutes les pièces mobiles se 

soient arrêtées et que le moteur ait refroidi.

 

¾

Ne mettez jamais les mains dans les 

lames de coupe rotatives.

 

¾

Portez des gants de protection.

 

¾

Ne confiez les travaux de réparation et de 

maintenance ainsi que le remplacement 

d’éléments de sécurité qu'à un spécialiste 

qualifié ou à un atelier spécialisé.

 

¾

Tenez compte du fait que le déplacement 

d'une lame de coupe risque d'entraîner 

la rotation des autres lames de coupe.

   PRUDENCE !

La suspension / le relevage sont 

assistés par ressort et peuvent remonter 

brutalement dès que le mécanisme de 

coupe est détaché du relevage.

En cas de desserrage du levier de 

réglage de la hauteur de coupe après le 

démontage du mécanisme de coupe, ce 

dernier risque de remonter brutalement en 

raison de l'assistance par ressort.

 

¾

Travaillez en faisant preuve de précaution.

Démontage 

Z

 

Î

Stationnez l'appareil sur une surface plane et 

enclenchez le frein de stationnement.

 

Î

Mettez les roues du mécanisme de coupe dans la 

position la plus haute.

 

Î

Abaissez le mécanisme de coupe et mettez-le 

dans la position la plus basse.

 

Î

Si installé, retirez l’étrier de guidage de la courroie 

trapézoïdale 

a

.

Remarque

Mémorisez ici la position des trous de 

fixation afin de pouvoir les réutiliser lors du 

montage ultérieur.

 

Î

Retirez la courroie trapézoïdale de l’accouplement 

de prise de force (poulie du moteur).

 

Î

Uniquement pour les appareils avec levier de 

prise de force 

b

 : décrochez le câble Bowden de 

prise de force 

[A]

 du mécanisme de coupe.

 -Retirez la goupille de sécurité 

1

.

 -Poussez le câble Bowden 

[A]

 hors de son support 

2

.

 -Décrochez les ressorts du support de poulie de 

tension 

3

.

 

Î

Retirez la goupille de sécurité du support arrière 

gauche du mécanisme de coupe 

[A] 

c 1

.

 

Î

Décrochez le mécanisme de coupe du support du 

mécanisme de coupe 

[A]

 c 2

.

 

Î

Répétez les étapes du côté droit de l’appareil.

Remarque

Maintenez ici fermement le mécanisme de 

coupe afin d'éviter toute chute sur le sol.

 

Î

Réglez le levier de réglage de la hauteur de coupe 

dans le cran supérieur.

 

Î

Décrochez l’étrier de maintien avant du méca-

nisme de coupe 

d

.

 -Retirez la goupille de sécurité 

1

.

 -Tirez l’étrier de maintien 

[A]

 hors du support 

2

.

 

Î

Sortez le mécanisme de coupe en le tirant vers la 

droite au-dessous de l’appareil.

Montage

 

Î

Pour réinstaller le mécanisme de coupe, exécutez 

les étapes décrites dans la section « Démon-

tage » dans l'ordre inverse.

Réglage du mécanisme de coupe

 

Î

Positionnez l’appareil sur une surface plane et 

activez le frein de stationnement.

Remarque

Avant d'aligner le mécanisme de coupe, vé

-

rifiez la pression des pneus de la tondeuse.

Si vous avez l'impression que le mécanisme de 

coupe tond de manière irrégulière, il est possible de 

procéder à un alignement en sens latéral.

Réglage du niveau latéral du mécanisme de 

coupe 

Y

 

Î

Amenez le mécanisme de coupe en position à 

mi-hauteur.

 

Î

Tournez avec précaution les lames extérieures 

transversalement au sens de la marche.

 

Î

Mesurez la garde entre le sol et les deux lames 

extérieures (entre les extrémités de lame et le sol).

La distance devrait être identique des deux côtés. 

Le cas échéant, vous pouvez régler le niveau 

correct en procédant de la manière suivante. 

Содержание 769-11722F

Страница 1: ...MTD Products Aktiengesellschaft Saarbr cken Germany H21 769 11722F...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B C T J K P Q R S I F E D G H O N M L 1 2 3 4 5 6 7 A B C D...

Страница 4: ...E F 2 1 3 G b H a b b J a I L M K N G a 2 3 1 a b a b...

Страница 5: ...A A A 2 A O P Q R 2 A U V W 2 2 A Y X S T Z...

Страница 6: ......

Страница 7: ...bruiksaanwijzing Italiano 86 Istruzioni per l uso originali Espa ol 106 Instrucciones de funcionamiento originales Svenska 126 Originalbruksanvisning Dansk 145 Originale driftsvejledning Norsk 163 Ori...

Страница 8: ...not operate the device on slopes with a gradient greater than 20 Danger Unintended activation Prior to working on the device pull the spark plug connector Keep hands and feet away from rotating parts...

Страница 9: ...tached and low ered deflector flap or the mulch locking part Note Always keep these symbols in a legible condition Replace damaged or illegible symbols For your safety Danger levels of warning informa...

Страница 10: ...ed with letters and identified in the text 1 Step number The defined sequence of steps is numbered and identified in the text Protection of yourself and others Do not let children or persons who have...

Страница 11: ...of sparks and do not smoke Take particular care when mowing or driving in reverse To prevent accidents drive slowly and glance at the ground behind you as you do so Adjust the cutting height only whe...

Страница 12: ...e device is not licensed for transporting people This device is designed for maintaining grass and lawns in a domestic setting Due to dangers posed to the body of the user or other persons the device...

Страница 13: ...d items flung out Risk of injury Only operate the device with the deflector flap attached Safety locking system The safety locking system will only allow the engine to start when The driver is sitting...

Страница 14: ...using the washer 3 and the screw 2 tightening torque 25 28 Nm Note Put on washer 3 with curved side face up Put on the cover cap 1 Note After removal of the steering wheel screw it must be replaced wi...

Страница 15: ...nstructions in the operating manual for your battery charger Operating controls Overview A A Ignition lock model dependent 1 Ignition lock with key for turning 2 Ignition lock with key for pressing al...

Страница 16: ...engine speed with infinite variability using the throttle Fast engine speed Slow engine speed Starting the engine Note The choke M is used for starting the device when the engine is cold Some models...

Страница 17: ...e PTO lever backwards out of the recess and as far as it will go or press the PTO switch Note on the PTO switch In the case of automatic switching off by the safety locking system e g reversing with t...

Страница 18: ...rarely the growth of tall grasses and other weeds e g clover daisies is encouraged To ensure you lawn grows healthily and uniformly without any lines the cutting stripes must always overlap by a coup...

Страница 19: ...onsist of the following elements G Type 1 Oa in conjunction with the ignition lock Ha Operating hour counter When the ignition is switched on the battery voltage indicator is displayed for a short per...

Страница 20: ...erating manual This indicator appears every 50 operating hours for a period of 2 hours Oil level The engine oil level is too low If the indicator does not go out switch the engine off immediately and...

Страница 21: ...leaning nozzle optional W Cleaning Park the device on a clean and firm foundation Switch the parking brake on Use a commercially available quick release cou pling to attach a water hose Start the engi...

Страница 22: ...Have the dirt and grass residue beneath the V belt cover of the cutter deck removed by a service centre Every 50 operating hours Dirt and grass remnants must be removed from the drive gear by a servi...

Страница 23: ...the device on an even surface and apply the parking brake Note Before aligning the cutters check the tyre pressure on the device When mowing does not appear to be parallel to the lawn the cutter deck...

Страница 24: ...hut down the engine see the engine manual Transport Note The device is not approved for public thor oughfares in accordance with national road legislation StVO Short distances Drive the lawn tractor o...

Страница 25: ...tripped Replace the fuse If the fuse trips repeatedly look for the cause usually short circuit Loose earth cable between engine and frame Connect the earth cable Starter turns but engine does not star...

Страница 26: ...company or importer apply in all countries Under the terms of the warranty we will repair faults on your device free of charge insofar as material or manufacturing defects are the cause To make a clai...

Страница 27: ...Ne faites pas fonctionner l appareil sur des pentes pr sentant une inclinaison sup rieure 20 Danger Mise en marche involontaire Avant les travaux sur l appareil d bran chez la cosse de la bougie d all...

Страница 28: ...on est mon t e ou avec la pi ce obtu ratrice pour le paillage Remarque Conservez toujours ces pictogrammes en bon tat de lisibilit Remplacez les picto grammes d t rior s ou illisibles Pour votre s cur...

Страница 29: ...strations sont identifi es par des lettres qui apparaissent dans le texte 1 N de l tape de la proc dure Les suites d tapes d une proc dure sont identifi es par des num ros qui apparaissent dans le tex...

Страница 30: ...s de r cup ration d herbe remplis influencent la conduite de l appareil notamment sa capacit de braquage de freinage et sa stabilit au basculement Durant l utilisation Ne tondez aucune surface gazonn...

Страница 31: ...oteur soit refroidi d branchez la cosse de la bougie d allumage sur le moteur pour en emp cher tout d marrage intempestif Consignes de s curit g n rales Ne laissez jamais tourner le moteur dans des b...

Страница 32: ...D 66129 Saarbr cken MTD PRODUCTS AG 5 XXX 10 XX X KW XXXX MIN 3 Structure 1 Num ro de mod le 2 Nom du mod le 3 Poids 4 Marquage CE 5 Fabricant 6 Groupe d appareils 7 Puissance vitesse du moteur en min...

Страница 33: ...le m canisme de coupe est activ le commutateur doit d abord tre d sactiv puis r activ pour d bloquer l accouplement PTO Indications de direction Les indications de direction visualis es sur l apparei...

Страница 34: ...eau et allez voir un m decin Entreposez les batteries hors de port e des enfants Ne renversez jamais la batterie car de l acide risque de s en couler Attention Respectez l ordre du montage lors du d...

Страница 35: ...issez le r servoir de carburant au maxi mum jusqu 2 cm en dessous du bord inf rieur de l orifice de remplissage Fermez bien le r servoir de carburant Contr lez le niveau d huile T Le niveau d huile do...

Страница 36: ...activ e pendant le processus de d marrage voir section Fonction OCR Repoussez lentement l trangleur et la manette d acc l rateur jusqu ce que le moteur tourne doucement Arr t du moteur Mettez la manet...

Страница 37: ...est quip e d un indicateur de position r glable 2 La hauteur de coupe peut ainsi tre d finie encore plus rapidement Tonte PRUDENCE Projection d objets d bris d herbe coup e pi ces etc Risque de bless...

Страница 38: ...erbe de la pelouse atteint une hauteur de 60 70 mm tondez environ un tiers de la hauteur totale Ne coupez jamais l herbe de la pelouse une hauteur inf rieure 45 mm la couche herbeuse risquerait sinon...

Страница 39: ...aison avec la serrure de contact Ha Compteur d heures de service Lorsque vous mettez le contact la tension de la batterie est bri vement affich e puis le nombre d heures de service Les heures de servi...

Страница 40: ...on s affiche toutes les 50 heures de service pendant 2 heures Niveau d huile Le niveau d huile moteur est trop bas Si l affichage ne s teint pas teignez imm dia tement le moteur et contr lez le niveau...

Страница 41: ...s la chambre de combustion Risque d endommager le moteur Ne faites jamais basculer la tondeuse de plus de 30 Mettez le m canisme de coupe en position sup rieure Nettoyez la chambre de coupe l aide d u...

Страница 42: ...p ration appro pri lors de la vidange d huile Toutes les 25 heures de service Lubrifiez tous les points d appui et de rotation des p dales d acc l rateur et de frein du levier de r glage de la hauteur...

Страница 43: ...p zo dale a Remarque M morisez ici la position des trous de fixation afin de pouvoir les r utiliser lors du montage ult rieur Retirez la courroie trap zo dale de l accouplement de prise de force pouli...

Страница 44: ...r gler le niveau tournez l crou de r glage 2 Fixez nouveau le contre crou couple de ser rage 34 40 Nm Entreposage Attention D g ts mat riels sur l appareil Rangez l appareil dans un local propre et s...

Страница 45: ...upart du temps C ble de masse desserr entre le moteur et le ch ssis Raccordez le c ble de masse Le d marreur tourne mais le moteur ne d marre pas Position incorrecte de l trangleur et de la manette d...

Страница 46: ...s respectif doivent tre observ es condition que la panne r sulte d un vice de mati re ou de fabrication l appareil sera r par titre gracieux durant la p riode de couverture En cas de recours la garant...

Отзывы: