background image

33

Montage

FR

Système de coupure de sécurité

Le système de coupure de sécurité ne permet le 

démarrage du moteur que

 -si le conducteur a pris place sur son siège,

 -

s’il a appuyé à fond sur la pédale de frein ou qu’il 

a actionné le frein de stationnement en position 

garée,

 -la pédale d’accélérateur se trouve en position 

« N »,

 -

si le mécanisme de coupe est débrayé, c'est-à-

dire : commutateur de prise de force 

ou

 levier de 

prise de force en position « O / Arrêt / Off ») (en 

anglais, PTO = Power Take-Off).

Sur les appareils avec commutateur de prise 

de force (prise de force électromécanique)

le système de coupure de sécurité arrête 

automatiquement le

 mécanisme de coupe

 dès que 

l’utilisateur quitte le siège lorsque le mécanisme de 

coupe est activé, que le frein de stationnement ait 

préalablement été activé ou non.

Sur les appareils avec levier de prise de force 

(prise de force mécanique)

, le système de coupure 

de sécurité arrête automatiquement le 

moteur

 dès 

que l’utilisateur quitte le siège lorsque le mécanisme 

de coupe est activé, que le frein de stationnement 

ait préalablement été activé ou non.

Sur les appareils sans fonction OCR ou avec 

fonction OCR désactivée

, le système de coupure 

de sécurité empêche toute marche arrière avec 

mécanisme de coupe activé (arrêt automatique du 

moteur ou du mécanisme de coupe).

 

Î

Avant de procéder à une marche arrière avec un 

appareil à prise de force, désactivez le méca-

nisme de coupe, selon le modèle, soit à l’aide du 

commutateur de prise de force, soit à l’aide du 

levier de prise de force.

Remarque relative aux appareils avec 

commutateur de prise de force

En cas d’arrêt automatique déclenché par 

le système de coupure de sécurité (p. ex. 

conduite en marche arrière ou lorsque l’utili

-

sateur quitte le siège lorsque le mécanisme 

de coupe est activé), le commutateur doit 

d’abord être désactivé puis réactivé pour 

débloquer l’accouplement (PTO).

Indications de direction

Les indications de direction visualisées sur l'appareil 

(p. ex. à gauche, à droite) se réfèrent toujours au 

sens de la marche avant.

Montage

Remarque

Pour pouvoir déplacer le tracteur à la main, 

le levier de déblocage de la transmission 

doit être dans la position correspondante. 

Voir à ce propos le paragraphe « Fonction-

nement - Pousser l'appareil ».

Montage du siège 

B

 

Î

Retirez les vis et écrous du support de siège 

1

.

 

Î

Fixez le support de siège sur le dispositif porteur 

à l’aide des vis et écrous préalablement dé-

montés 

2

.

 

Î

Insérez le porte-câble du détecteur de présence 

dans l’orifice du baquet de siège 

3

.

Montage du cache supérieur du tableau de 

bord (selon le modèle) 

Ca

 

Î

Insérez les languettes 

[A]

 du cache du tableau de 

bord 

[B]

 dans les orifices du support du tableau 

de bord 

[C]

 

1

.

 

Î

Enfoncez-le vers l’avant jusqu’à la butée 

2

.

 

Î

Assurez-vous de la fixation correcte du cache.

Montage du cache du capot moteur  

(selon le modèle) 

C

 b

 

Î

Insérez le cache du capot du moteur avec les 

évidements 

[A]

 sur les languettes de maintien 

[B]

 

du capot du moteur 

1

.

 

Î

Enfoncez le cache vers l’arrière jusqu’à la 

butée 

2

.

 

Î

Poussez les deux languettes 

[C]

 légèrement vers 

le haut pour bloquer le cache 

3

.

 

Î

Assurez-vous de la fixation correcte du cache.

Montage du volant 

D

 

Î

Retirez le capuchon de protection 

[1]

 (selon le 

modèle) du volant.

 

Î

Enfilez la rondelle d’écartement 

[6]

, le ressort 

[5]

 

et la rondelle plate 

[4]

 sur l’arbre de direction 

[7]

.

 

Î

Emboîtez le volant sur l’arbre de direction.

 

Î

Fixez le volant à l’aide de la rondelle plate 

[3]

 et 

de la vis 

[2]

 (couple de serrage : 25-28 Nm).

Remarque

Insérez la rondelle plate 

[3]

 en veillant à ce 

que la face bombée pointe vers le haut.

 

Î

Mettez le capuchon de protection 

[1]

 en place.

Remarque

Après un démontage de la vis du volant, 

celle-ci doit être remplacée par une vis d’ori-

gine neuve avec frein filet.

Содержание 769-11722F

Страница 1: ...MTD Products Aktiengesellschaft Saarbr cken Germany H21 769 11722F...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B C T J K P Q R S I F E D G H O N M L 1 2 3 4 5 6 7 A B C D...

Страница 4: ...E F 2 1 3 G b H a b b J a I L M K N G a 2 3 1 a b a b...

Страница 5: ...A A A 2 A O P Q R 2 A U V W 2 2 A Y X S T Z...

Страница 6: ......

Страница 7: ...bruiksaanwijzing Italiano 86 Istruzioni per l uso originali Espa ol 106 Instrucciones de funcionamiento originales Svenska 126 Originalbruksanvisning Dansk 145 Originale driftsvejledning Norsk 163 Ori...

Страница 8: ...not operate the device on slopes with a gradient greater than 20 Danger Unintended activation Prior to working on the device pull the spark plug connector Keep hands and feet away from rotating parts...

Страница 9: ...tached and low ered deflector flap or the mulch locking part Note Always keep these symbols in a legible condition Replace damaged or illegible symbols For your safety Danger levels of warning informa...

Страница 10: ...ed with letters and identified in the text 1 Step number The defined sequence of steps is numbered and identified in the text Protection of yourself and others Do not let children or persons who have...

Страница 11: ...of sparks and do not smoke Take particular care when mowing or driving in reverse To prevent accidents drive slowly and glance at the ground behind you as you do so Adjust the cutting height only whe...

Страница 12: ...e device is not licensed for transporting people This device is designed for maintaining grass and lawns in a domestic setting Due to dangers posed to the body of the user or other persons the device...

Страница 13: ...d items flung out Risk of injury Only operate the device with the deflector flap attached Safety locking system The safety locking system will only allow the engine to start when The driver is sitting...

Страница 14: ...using the washer 3 and the screw 2 tightening torque 25 28 Nm Note Put on washer 3 with curved side face up Put on the cover cap 1 Note After removal of the steering wheel screw it must be replaced wi...

Страница 15: ...nstructions in the operating manual for your battery charger Operating controls Overview A A Ignition lock model dependent 1 Ignition lock with key for turning 2 Ignition lock with key for pressing al...

Страница 16: ...engine speed with infinite variability using the throttle Fast engine speed Slow engine speed Starting the engine Note The choke M is used for starting the device when the engine is cold Some models...

Страница 17: ...e PTO lever backwards out of the recess and as far as it will go or press the PTO switch Note on the PTO switch In the case of automatic switching off by the safety locking system e g reversing with t...

Страница 18: ...rarely the growth of tall grasses and other weeds e g clover daisies is encouraged To ensure you lawn grows healthily and uniformly without any lines the cutting stripes must always overlap by a coup...

Страница 19: ...onsist of the following elements G Type 1 Oa in conjunction with the ignition lock Ha Operating hour counter When the ignition is switched on the battery voltage indicator is displayed for a short per...

Страница 20: ...erating manual This indicator appears every 50 operating hours for a period of 2 hours Oil level The engine oil level is too low If the indicator does not go out switch the engine off immediately and...

Страница 21: ...leaning nozzle optional W Cleaning Park the device on a clean and firm foundation Switch the parking brake on Use a commercially available quick release cou pling to attach a water hose Start the engi...

Страница 22: ...Have the dirt and grass residue beneath the V belt cover of the cutter deck removed by a service centre Every 50 operating hours Dirt and grass remnants must be removed from the drive gear by a servi...

Страница 23: ...the device on an even surface and apply the parking brake Note Before aligning the cutters check the tyre pressure on the device When mowing does not appear to be parallel to the lawn the cutter deck...

Страница 24: ...hut down the engine see the engine manual Transport Note The device is not approved for public thor oughfares in accordance with national road legislation StVO Short distances Drive the lawn tractor o...

Страница 25: ...tripped Replace the fuse If the fuse trips repeatedly look for the cause usually short circuit Loose earth cable between engine and frame Connect the earth cable Starter turns but engine does not star...

Страница 26: ...company or importer apply in all countries Under the terms of the warranty we will repair faults on your device free of charge insofar as material or manufacturing defects are the cause To make a clai...

Страница 27: ...Ne faites pas fonctionner l appareil sur des pentes pr sentant une inclinaison sup rieure 20 Danger Mise en marche involontaire Avant les travaux sur l appareil d bran chez la cosse de la bougie d all...

Страница 28: ...on est mon t e ou avec la pi ce obtu ratrice pour le paillage Remarque Conservez toujours ces pictogrammes en bon tat de lisibilit Remplacez les picto grammes d t rior s ou illisibles Pour votre s cur...

Страница 29: ...strations sont identifi es par des lettres qui apparaissent dans le texte 1 N de l tape de la proc dure Les suites d tapes d une proc dure sont identifi es par des num ros qui apparaissent dans le tex...

Страница 30: ...s de r cup ration d herbe remplis influencent la conduite de l appareil notamment sa capacit de braquage de freinage et sa stabilit au basculement Durant l utilisation Ne tondez aucune surface gazonn...

Страница 31: ...oteur soit refroidi d branchez la cosse de la bougie d allumage sur le moteur pour en emp cher tout d marrage intempestif Consignes de s curit g n rales Ne laissez jamais tourner le moteur dans des b...

Страница 32: ...D 66129 Saarbr cken MTD PRODUCTS AG 5 XXX 10 XX X KW XXXX MIN 3 Structure 1 Num ro de mod le 2 Nom du mod le 3 Poids 4 Marquage CE 5 Fabricant 6 Groupe d appareils 7 Puissance vitesse du moteur en min...

Страница 33: ...le m canisme de coupe est activ le commutateur doit d abord tre d sactiv puis r activ pour d bloquer l accouplement PTO Indications de direction Les indications de direction visualis es sur l apparei...

Страница 34: ...eau et allez voir un m decin Entreposez les batteries hors de port e des enfants Ne renversez jamais la batterie car de l acide risque de s en couler Attention Respectez l ordre du montage lors du d...

Страница 35: ...issez le r servoir de carburant au maxi mum jusqu 2 cm en dessous du bord inf rieur de l orifice de remplissage Fermez bien le r servoir de carburant Contr lez le niveau d huile T Le niveau d huile do...

Страница 36: ...activ e pendant le processus de d marrage voir section Fonction OCR Repoussez lentement l trangleur et la manette d acc l rateur jusqu ce que le moteur tourne doucement Arr t du moteur Mettez la manet...

Страница 37: ...est quip e d un indicateur de position r glable 2 La hauteur de coupe peut ainsi tre d finie encore plus rapidement Tonte PRUDENCE Projection d objets d bris d herbe coup e pi ces etc Risque de bless...

Страница 38: ...erbe de la pelouse atteint une hauteur de 60 70 mm tondez environ un tiers de la hauteur totale Ne coupez jamais l herbe de la pelouse une hauteur inf rieure 45 mm la couche herbeuse risquerait sinon...

Страница 39: ...aison avec la serrure de contact Ha Compteur d heures de service Lorsque vous mettez le contact la tension de la batterie est bri vement affich e puis le nombre d heures de service Les heures de servi...

Страница 40: ...on s affiche toutes les 50 heures de service pendant 2 heures Niveau d huile Le niveau d huile moteur est trop bas Si l affichage ne s teint pas teignez imm dia tement le moteur et contr lez le niveau...

Страница 41: ...s la chambre de combustion Risque d endommager le moteur Ne faites jamais basculer la tondeuse de plus de 30 Mettez le m canisme de coupe en position sup rieure Nettoyez la chambre de coupe l aide d u...

Страница 42: ...p ration appro pri lors de la vidange d huile Toutes les 25 heures de service Lubrifiez tous les points d appui et de rotation des p dales d acc l rateur et de frein du levier de r glage de la hauteur...

Страница 43: ...p zo dale a Remarque M morisez ici la position des trous de fixation afin de pouvoir les r utiliser lors du montage ult rieur Retirez la courroie trap zo dale de l accouplement de prise de force pouli...

Страница 44: ...r gler le niveau tournez l crou de r glage 2 Fixez nouveau le contre crou couple de ser rage 34 40 Nm Entreposage Attention D g ts mat riels sur l appareil Rangez l appareil dans un local propre et s...

Страница 45: ...upart du temps C ble de masse desserr entre le moteur et le ch ssis Raccordez le c ble de masse Le d marreur tourne mais le moteur ne d marre pas Position incorrecte de l trangleur et de la manette d...

Страница 46: ...s respectif doivent tre observ es condition que la panne r sulte d un vice de mati re ou de fabrication l appareil sera r par titre gracieux durant la p riode de couverture En cas de recours la garant...

Отзывы: