background image

7

FRAN

ÇAIS

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil 

en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi 

ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, 

le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous 

remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son 

mode d‘emploi.
•  N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les 

taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu 

pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein 

air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, 

de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des 

objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains 

humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent 

l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. 

•  Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-

tation de la prise de courant (en tirant sur la i che et non pas 

sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez 

les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.

•  Ne laissez 

jamais 

fonctionner l’appareil sans surveillance. 

Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. 

Débranchez la i che de la prise.

•  Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu-

lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements. 

Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit 

plus être utilisé.

•  Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt 

un technicien qualii é. Pour éviter toute mise en danger, 

ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble 

équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente 

ou toute personne de qualii cation similaire.

•  N’utilisez que les accessoires d’origine.

•  Respectez les „Conseils de sécurité spécii ques“ ci-des-

sous.

Enfants et personnes fragiles

•  Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas 

les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur 

portée.

 DANGER! 

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le i lm. Il y a 

risque d’étouffement

!

•  Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, 

sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérien-

ce et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous 

la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité 

ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de 

l’appareil.

•  Les enfants doivent être surveillés ai n de garantir qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-

lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications 

ai n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de 

l’appareil: 

 DANGER: 

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels 

de blessure.

 ATTENTION: 

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

 REMARQUE: 

Attire votre attention sur des conseils et informations.

Consignes de sécurité spéciales 

pour cet appareil

Symboles sur le produit

Vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d’aver-

tissement ou d’information:

 

AVERTISSEMENT D’ÉLECTROCUTION! 

Ne pas utiliser cet appareil à proximité de bai-

gnoires, de lavabos ou d’autres récipients contenant 

de l’eau.

 DANGER: 

•  Les embouts chauffent lorsque le séchoir est en service.

•  Si vous utilisez le sèche-cheveux dans une salle de 

bains, débranchez toujours le câble d’alimentation après 

utilisation car la proximité d’eau peut être dangereuse. 

Cela est également valable lorsque le sèche-cheveux est 

seulement arrêté.

•  Ne placez pas d’objets, ni de cheveux ni vos mains devant 

l’ouverture d’entrée d’air! Bien qu’équipé d’une sécurité 

anti-surchauffe, l’appareil peut être endommagé en raison 

de l’interruption d’entrée d’air!

•  Veillez à ce que la grille d’aspiration reste dégagée de 

peluches ou de cheveux. 

Risque d’incendie!

Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire 

installer dans le circuit électrique de la salle de bains un 

dispositif protecteur à courant différentiel (RCD) avec un courant 

dimensionnel limité à 30 mA. Adressez-vous pour cela à un 

électricien agrée.

Mise en service

•  Tournez la poignée dans sa position de service.

•  Déroulez complètement le câble secteur.

•  Installez un embout sur l’appareil. 

•  Grâce à l’orientation ciblée du l ux d’air de cet embout, 

vous pouvez sécher des zones de cheveux de façon 

ciblée. 

•  Grâce au diffuseur, vous pouvez sécher, de façon 

idéale, sans perdre de volume, des cheveux frisés. 

•  Pour changer d’accessoires, retirez celui placé sur la machi-

ne puis installez le nouvel accessoire jusqu’au clic.

•  Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant 

de 230 V, 50 Hz en bon état.

05-HTD 3217 Neu.indd   7

27.11.2009   13:30:09 Uhr

Содержание CLATRONIC HTD 3217 PROFI

Страница 1: ...er l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s HAARTROCKNER Haardroger S choir cheveux Secador de pelo Secador de cabelo Asciugacapelli H rt...

Страница 2: ...g und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinde...

Страница 3: ...ell HTD 3217 Proi Spannungsversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 2200 W Schutzklasse Nettogewicht 0 54 kg Technische nderungen vorbehalten Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt die Firma Clatro...

Страница 4: ...datum und den H ndler bei dem Sie das Neuger t erworben haben Nach Pr fung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgef llten Versandaufkleber Sie brauchen diesen Aufkleber nur no...

Страница 5: ...veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spe...

Страница 6: ...het rooster aan de luchtinlaatzijde van de haardroger regelmatig om te hoge temperaturen op grond van hittestuwing te vermijden Draai het rooster tegen de klok in eraf Verwijder de verontreinigingen G...

Страница 7: ...aissances requises moins d tre sous la surveillance d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent tre surveill...

Страница 8: ...d aspiration d air de votre s che cheveux ain d viter une surchauffe due une accumulation de la chaleur tez la grille en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Eliminez les sal...

Страница 9: ...na responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deber an ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato S mbolos en este manual de instrucciones...

Страница 10: ...pelo que se encuentra en el lado de aspiraci n de aire De esta forma se evita sobretemperaturas que son originadas por acumulaci n de calor Quite la rejilla girando en el sentido contrario de las aguj...

Страница 11: ...seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel ou tenham recebido instru es da mesma sobre o modo de utiliza o do aparelho Crian as devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho S mb...

Страница 12: ...secador aspira o ar a im de se evitarem temperaturas dema siado altas devido a acumula o de calor Rode a grade no sentido contr rio dos ponteiros do rel gio Remova as sujidades existentes Utilize eve...

Страница 13: ...e del fatto che ci avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio E...

Страница 14: ...er evitare temperature eccessive dovute a surriscaldamento pulire regolarmente la griglia di entrata uscita aria dell asciuga capelli Svitare la griglia girandola in senso antiorario Rimuovere lo spor...

Страница 15: ...i denne bruksanvisningen Informasjon som er viktig for din sikkerhet er merket spesielt F lg alltid denne informasjonen for unng ulykker og skader p apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser...

Страница 16: ...en tilsetningsmidler Luftinntaksilter Rengj r gitteret p luftinntakssiden av h rt rkeren regelmessig for unng overtemperatur grunnet varmeoppsamling Vri gitteret av mot klokken Fjern smuss og skitt Br...

Страница 17: ...device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially mar...

Страница 18: ...any dirt that is present If necessary a ine brush can be used Turn the grille tight in a clockwise direction Noise development The sound pressure level in the ear of an operator LpA was measured accor...

Страница 19: ...mys owych lub nie posiadaj ce niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy U ytkowanie urz dzenia przez takie osoby jest mo liwe wy cznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskaz wek dotycz cych u ywan...

Страница 20: ...Model HTD 3217 Proi Napi cie zasilaj ce 220 240 V 50 Hz Pob r mocy 2200 W Stopie ochrony Masa netto 0 54 kg Niniejsze urz dzenie odpowiada wymaganiom normy bezpiecze stwa u ytkowania oraz spe nia wym...

Страница 21: ...go ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw niew a ciwego usuwania odpad w maj cych wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi T drog przyczyniaj si Pa stwo do ponow...

Страница 22: ...tkem zku enost a nebo nedostatkem znalost s v jimkou p pad e by na n dohl ela osoba odpov dn za bezpe nost nebo od n obdr ely pokyny jak se m p stroj pou vat M lo by se dohl et na d ti aby se zajistil...

Страница 23: ...zduchu M ku na otvoru pro nas v n vzduchu ist te pravideln aby se zamezilo nadm rn mu zah v n v d sledku hromad n tepla Oto te m ku proti sm ru hodinov ch ru i ek Odstra te zne i t n Jako pom cka m e...

Страница 24: ...lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad fel gyelet n lk l hagyni nehogy...

Страница 25: ...v oldal n l v r csot hogy meger zze a megrekedt h miatti t lhev l st Ford tsa el a r csot az ramutat j r s val ellent tes ir nyba T vol tsa el a benne l v szennyez d seket Haszn ljon hozz esetleg inom...

Страница 26: ...26 RCD 30 05 HTD 3217 Neu indd 26 27 11 2009 13 30 14 Uhr...

Страница 27: ...27 230 50 0 matige luchtstroom sterke luchtstroom COOL SHOT 0 HTD 3217 Proi 220 240 50 2200 0 54 05 HTD 3217 Neu indd 27 27 11 2009 13 30 15 Uhr...

Страница 28: ...della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 m neders garanti i henhold til garantierkl ring 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle pro...

Отзывы: