background image

22

ČESKY

Všeobecné bezpe nostní pokyny

P ed uvedením tohoto p ístroje do provozu si velmi pozorn  p e-

t te návod k obsluze a tento návod spolu se záru ním listem, 

pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnit ním vyba-

vením obalu dob e uschovejte. Pokud budete p ístroj p edávat 

t etím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze.
•  Používejte tento p ístroj výlu n  pro soukromou pot ebu a 

pro stanovené ú ely. Tento p ístroj není ur en pro komer ní 

použití. Nepoužívejte jej v otev eném prostoru. Chra te jej 

p ed horkem, p ímým slune ním zá ením, vlhkostí (v žád-

ném p ípad  jej nepono ujte do kapalin) a stykem s ostrými 

hranami. Nepoužívejte p ístroj v p ípad , že máte vlhké 

ruce. Jestliže dojde k navlh ení nebo namo ení p ístroje, 

okamžit  vytáhn te zástr ku ze zásuvky. 

•  P ístroj vypn te a vždy vytáhn te zástr ku ze zásuvky (vždy 

tahejte za zástr ku, nikdy ne za kabel), jestliže nebudete 

p ístroj používat, pokud chcete namontovat p íslušenství 

p ístroje, p i  išt ní nebo v p ípad  poruchy.

•  P ístroj nesmí z stat v provozu 

bez 

dozoru. Pokud byste 

cht li prostor opustit, p ístroj vždy vypn te. Vytáhn te 

zástr ku ze zásuvky.

•  P ístroj a sí ový kabel je nutné pravideln  kontrolovat, zda 

nejsou poškozeny. Bude-li poškození zjišt no, p ístroj se již 

nesmí používat.

•  Neopravujte p ístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte 

autorizovaného opravá e. Abyste eliminovali rizika, nechejte 

poškozený p ívodní kabel nahradit kabelem se stejnými 

hodnotami pouze výrobcem, naším servisem pro zákazníky 

nebo jinou kvalii kovanou osobou. 

•  Používejte jen originální p íslušenství.

•  Respektujte prosím následující „Speciální bezpe nostní 

pokyny“.

D ti a slabé osoby

•  Z d vodu zajišt ní bezpe nosti Vašich d tí neponechávejte 

v jejich dosahu žádné sou ásti obalu (plastové pytlíky, 

kartón, styropor atd.). 

 VÝSTRAHA! 

Zabra te tomu, aby si malé d ti hrály s fólií. 

Hrozí nebezpe í udušení!

•  Tento p ístroj není ur en k tomu, aby ho používaly osoby 

(v etn  d tí) s omezenými fyzickými, smyslovými a dušev-

ními vlastnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo 

nedostatkem znalostí, s výjimkou p ípad , že by na n  dohlí-

žela osoba odpov dná za bezpe nost nebo od ní obdržely 

pokyny, jak se má p ístroj používat.

•  M lo by se dohlížet na d ti, aby se zajistilo, že si s p ístro-

jem nehrají.

Symboly v tomto návodu k obsluze

D ležitá upozorn ní pro Vaši bezpe nost jsou speciáln  ozna-

ena. Bezpodmíne n  dbejte t chto upozorn ní, aby nedošlo 

k nehodám a škodám na p ístroji. 

 VÝSTRAHA: 

Varuje p ed nebezpe ím pro Vaše zdraví a upozor uje na 

možná rizika zran ní.

 POZOR: 

Upozor uje na možná nebezpe í pro p ístroj  i jiné p edm ty.

 UPOZORNĚNÍ: 

Upozor uje Vás na tipy a informace.

Speciální bezpe nostní pokyny 

pro tento spot ebi

Symboly na výrobku

Na výrobku naleznete symboly s výstražným nebo informa ním 

charakterem:

 

VÝSTRAHA P ED ÚRAZEM ELEKTRICKÝM 

PROUDEM! 

Toto za ízení nepoužívejte v blízkosti koupacích van, 

umyvadel nebo nádob obsahujících vodu.

 VÝSTRAHA: 

•  Hubice jsou za provozu horké.

•  Jestlize pouzíváte vysouše  vlas  v koupeln , vytáhn te 

po pouzití zástr ku ze zásuvky, protoze blízkost vody 

p edstavuje nebezpe í. To platí i tehdy, jestlize je 

vysouše  vypnutý.

•  Dbejte na to, aby nasávací otvor nebyl zakryt vlasy, 

n jakým p edm tem neb vašima rukama! P es to, že je 

p ístroj vybaven ochranou proti p eh átí, mohlo by dojít k 

jeho poškození, jestliže by byl p ívod vzduchu omezen!

•  Dbejte na to, aby sací m ížka z stala bez nitek a vlas . 

Nebezpe í požáru!

Jako dopl ková ochrana se doporu uje instalace ochranného 

za ízení proti chybnému proudu s konstruk ním incia ním 

proudem ne v tším nez 30 mA do proudového okruhu koupelny. 

Nechte si, prosím, poradit od autorizovaného odborníka v oboru 

elektro. 

Uvedení do provozu

•  Oto te držadlo do provozní polohy.

•  Odvi te úpln  sít’ovou š ru.

•  Nasa te nástavec. 

•  Pomocí tvarovacího nástavce je možno díky sm rování 

proudu vzduchu cílen  sušit jednotlivé vlastové partie. 

•  Sušení vlas  pomocí difuzéru je ideální pro sušení 

naondulovaných vlas , aniž by došlo ke zmenšení jejich 

objemu. 

•  Abyste mohli vym nit nástavec, vytáhn te ho a nasa te 

nový nástavec tak, aby zaklapl.

•  P ístroj zapn te jenom do zásuvky o 230 V / 50 Hz, s 

ochranním kontaktem, instalované podle p edpis .

05-HTD 3217 Neu.indd   22

27.11.2009   13:30:13 Uhr

Содержание CLATRONIC HTD 3217 PROFI

Страница 1: ...er l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s HAARTROCKNER Haardroger S choir cheveux Secador de pelo Secador de cabelo Asciugacapelli H rt...

Страница 2: ...g und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinde...

Страница 3: ...ell HTD 3217 Proi Spannungsversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 2200 W Schutzklasse Nettogewicht 0 54 kg Technische nderungen vorbehalten Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt die Firma Clatro...

Страница 4: ...datum und den H ndler bei dem Sie das Neuger t erworben haben Nach Pr fung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgef llten Versandaufkleber Sie brauchen diesen Aufkleber nur no...

Страница 5: ...veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spe...

Страница 6: ...het rooster aan de luchtinlaatzijde van de haardroger regelmatig om te hoge temperaturen op grond van hittestuwing te vermijden Draai het rooster tegen de klok in eraf Verwijder de verontreinigingen G...

Страница 7: ...aissances requises moins d tre sous la surveillance d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent tre surveill...

Страница 8: ...d aspiration d air de votre s che cheveux ain d viter une surchauffe due une accumulation de la chaleur tez la grille en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Eliminez les sal...

Страница 9: ...na responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deber an ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato S mbolos en este manual de instrucciones...

Страница 10: ...pelo que se encuentra en el lado de aspiraci n de aire De esta forma se evita sobretemperaturas que son originadas por acumulaci n de calor Quite la rejilla girando en el sentido contrario de las aguj...

Страница 11: ...seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel ou tenham recebido instru es da mesma sobre o modo de utiliza o do aparelho Crian as devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho S mb...

Страница 12: ...secador aspira o ar a im de se evitarem temperaturas dema siado altas devido a acumula o de calor Rode a grade no sentido contr rio dos ponteiros do rel gio Remova as sujidades existentes Utilize eve...

Страница 13: ...e del fatto che ci avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio E...

Страница 14: ...er evitare temperature eccessive dovute a surriscaldamento pulire regolarmente la griglia di entrata uscita aria dell asciuga capelli Svitare la griglia girandola in senso antiorario Rimuovere lo spor...

Страница 15: ...i denne bruksanvisningen Informasjon som er viktig for din sikkerhet er merket spesielt F lg alltid denne informasjonen for unng ulykker og skader p apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser...

Страница 16: ...en tilsetningsmidler Luftinntaksilter Rengj r gitteret p luftinntakssiden av h rt rkeren regelmessig for unng overtemperatur grunnet varmeoppsamling Vri gitteret av mot klokken Fjern smuss og skitt Br...

Страница 17: ...device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially mar...

Страница 18: ...any dirt that is present If necessary a ine brush can be used Turn the grille tight in a clockwise direction Noise development The sound pressure level in the ear of an operator LpA was measured accor...

Страница 19: ...mys owych lub nie posiadaj ce niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy U ytkowanie urz dzenia przez takie osoby jest mo liwe wy cznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskaz wek dotycz cych u ywan...

Страница 20: ...Model HTD 3217 Proi Napi cie zasilaj ce 220 240 V 50 Hz Pob r mocy 2200 W Stopie ochrony Masa netto 0 54 kg Niniejsze urz dzenie odpowiada wymaganiom normy bezpiecze stwa u ytkowania oraz spe nia wym...

Страница 21: ...go ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw niew a ciwego usuwania odpad w maj cych wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi T drog przyczyniaj si Pa stwo do ponow...

Страница 22: ...tkem zku enost a nebo nedostatkem znalost s v jimkou p pad e by na n dohl ela osoba odpov dn za bezpe nost nebo od n obdr ely pokyny jak se m p stroj pou vat M lo by se dohl et na d ti aby se zajistil...

Страница 23: ...zduchu M ku na otvoru pro nas v n vzduchu ist te pravideln aby se zamezilo nadm rn mu zah v n v d sledku hromad n tepla Oto te m ku proti sm ru hodinov ch ru i ek Odstra te zne i t n Jako pom cka m e...

Страница 24: ...lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad fel gyelet n lk l hagyni nehogy...

Страница 25: ...v oldal n l v r csot hogy meger zze a megrekedt h miatti t lhev l st Ford tsa el a r csot az ramutat j r s val ellent tes ir nyba T vol tsa el a benne l v szennyez d seket Haszn ljon hozz esetleg inom...

Страница 26: ...26 RCD 30 05 HTD 3217 Neu indd 26 27 11 2009 13 30 14 Uhr...

Страница 27: ...27 230 50 0 matige luchtstroom sterke luchtstroom COOL SHOT 0 HTD 3217 Proi 220 240 50 2200 0 54 05 HTD 3217 Neu indd 27 27 11 2009 13 30 15 Uhr...

Страница 28: ...della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 m neders garanti i henhold til garantierkl ring 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle pro...

Отзывы: