background image

13

IT

ALIAN

O

Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto 

attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-

tamente al certii cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, 

alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate 

l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
•  Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati 

e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo 

prodotto non è stato concepito ai i ni di un impiego in ambito 

industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, 

nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità 

(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-

za da oggetti con spigoli afi lati. Non utilizzare l’apparecchio 

con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca 

l’apparecchio, staccare immediatamente la spina. 

•  Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla 

relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando 

il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si 

applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba 

pulire o si siano manifestate anomalie.

• 

Non 

mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza. 

Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla 

stanza. Estrarre la spina dalla presa.

•  Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non 

presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-

chio non deve più essere utilizzato.

•  Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un 

tecnico autorizzato. Al i ne di evitare l’insorgere di situazioni 

di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il no-

stro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente 

qualii cato per la sostituzione del cavo di alimentazione 

difettoso con un cavo equivalente.

•  Utilizzare esclusivamente accessori originali.

•  Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.

Bambini e persone fragili

•  Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, 

scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.

 AVVISO! 

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. 

Pericolo di soffocamento!

•  Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di per-

sone (compresi i bambini) con capacità i siche, psichiche, 

sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della 

necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del 

fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona 

responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano 

da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza-

to l’apparecchio.

•  Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso

Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati 

appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, 

per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 

 AVVISO: 

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi 

di ferite.

 ATTENZIONE: 

Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.

 NOTA:

 Mette in risalto consigli ed informazioni.

Avvertenze speciali di sicurezza 

per questo apparecchio

Simboli sul prodotto

Sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di 

avvertenza:

 

ATTENZIONE ALLE SCOSSE ELETTRICHE! 

Non usare questo apparecchio nelle vicinanze di 

vasche, lavandini o altri recipienti che contengano 

acqua.

 AVVISO: 

•  Durante il funzionamento gli accessori diventano molto 

caldi!

•  Nel caso in cui si utilizzi l’asciugacapelli nella stanza da 

bagno, si raccomanda di staccare la spina dopo aver 

utilizzato l’apparecchio, in quanto la prossimità all’acqua 

può rappresentare un pericolo. Questo vale anche qualora 

l’asciugacapelli non sia in funzione.

•  Non tenere oggetti, capelli o le mani davanti all’apertura di 

aspirazione! Nonostante la protezione contro il surriscal-

damento l’apparecchio può subire dei danni se la corrente 

d’aria viene interrotta!

•  Badare che non rimangano peluzzi o capelli nella griglia di 

aspirazione. 

Pericolo di incendio!

Quale ulteriore protezione si consiglia di installare nel circuito 

elettrico della stanza da bagno un dispositivo di sicurezza per 

correnti di guasto (RCD) con una corrente applicata di misura-

zione non superiore a 30 mA. A questo scopo, si raccomanda di 

consultare un installatore di impianti elettrici autorizzato.

Messa in funzione

•  Girare il manico nella posizione di funzionamento.

•  Svolgere completamente il cavo d’alimentazione.

•  Applicare un convogliatore d’aria. 

•  Grazie al convogliatore d’aria professionale che con-

sente di concentrare il getto d’aria, è possibile asciugare 

in modo mirato singole ciocche di capelli. 

•  Il diffusore permette di asciugare i capelli riccioluti in 

modo ideale e senza perdita di volume. 

•  Per cambiare l’accessorio, estrarlo ed inserire quello deside-

rato così che si incastri.

•  Collegare l’apparecchio solo ad una presa con contatto di 

terra regolarmente installata, 230 V/50 Hz.

05-HTD 3217 Neu.indd   13

27.11.2009   13:30:11 Uhr

Содержание CLATRONIC HTD 3217 PROFI

Страница 1: ...er l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s HAARTROCKNER Haardroger S choir cheveux Secador de pelo Secador de cabelo Asciugacapelli H rt...

Страница 2: ...g und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinde...

Страница 3: ...ell HTD 3217 Proi Spannungsversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 2200 W Schutzklasse Nettogewicht 0 54 kg Technische nderungen vorbehalten Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt die Firma Clatro...

Страница 4: ...datum und den H ndler bei dem Sie das Neuger t erworben haben Nach Pr fung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgef llten Versandaufkleber Sie brauchen diesen Aufkleber nur no...

Страница 5: ...veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spe...

Страница 6: ...het rooster aan de luchtinlaatzijde van de haardroger regelmatig om te hoge temperaturen op grond van hittestuwing te vermijden Draai het rooster tegen de klok in eraf Verwijder de verontreinigingen G...

Страница 7: ...aissances requises moins d tre sous la surveillance d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent tre surveill...

Страница 8: ...d aspiration d air de votre s che cheveux ain d viter une surchauffe due une accumulation de la chaleur tez la grille en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Eliminez les sal...

Страница 9: ...na responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deber an ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato S mbolos en este manual de instrucciones...

Страница 10: ...pelo que se encuentra en el lado de aspiraci n de aire De esta forma se evita sobretemperaturas que son originadas por acumulaci n de calor Quite la rejilla girando en el sentido contrario de las aguj...

Страница 11: ...seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel ou tenham recebido instru es da mesma sobre o modo de utiliza o do aparelho Crian as devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho S mb...

Страница 12: ...secador aspira o ar a im de se evitarem temperaturas dema siado altas devido a acumula o de calor Rode a grade no sentido contr rio dos ponteiros do rel gio Remova as sujidades existentes Utilize eve...

Страница 13: ...e del fatto che ci avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio E...

Страница 14: ...er evitare temperature eccessive dovute a surriscaldamento pulire regolarmente la griglia di entrata uscita aria dell asciuga capelli Svitare la griglia girandola in senso antiorario Rimuovere lo spor...

Страница 15: ...i denne bruksanvisningen Informasjon som er viktig for din sikkerhet er merket spesielt F lg alltid denne informasjonen for unng ulykker og skader p apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser...

Страница 16: ...en tilsetningsmidler Luftinntaksilter Rengj r gitteret p luftinntakssiden av h rt rkeren regelmessig for unng overtemperatur grunnet varmeoppsamling Vri gitteret av mot klokken Fjern smuss og skitt Br...

Страница 17: ...device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially mar...

Страница 18: ...any dirt that is present If necessary a ine brush can be used Turn the grille tight in a clockwise direction Noise development The sound pressure level in the ear of an operator LpA was measured accor...

Страница 19: ...mys owych lub nie posiadaj ce niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy U ytkowanie urz dzenia przez takie osoby jest mo liwe wy cznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskaz wek dotycz cych u ywan...

Страница 20: ...Model HTD 3217 Proi Napi cie zasilaj ce 220 240 V 50 Hz Pob r mocy 2200 W Stopie ochrony Masa netto 0 54 kg Niniejsze urz dzenie odpowiada wymaganiom normy bezpiecze stwa u ytkowania oraz spe nia wym...

Страница 21: ...go ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw niew a ciwego usuwania odpad w maj cych wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi T drog przyczyniaj si Pa stwo do ponow...

Страница 22: ...tkem zku enost a nebo nedostatkem znalost s v jimkou p pad e by na n dohl ela osoba odpov dn za bezpe nost nebo od n obdr ely pokyny jak se m p stroj pou vat M lo by se dohl et na d ti aby se zajistil...

Страница 23: ...zduchu M ku na otvoru pro nas v n vzduchu ist te pravideln aby se zamezilo nadm rn mu zah v n v d sledku hromad n tepla Oto te m ku proti sm ru hodinov ch ru i ek Odstra te zne i t n Jako pom cka m e...

Страница 24: ...lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad fel gyelet n lk l hagyni nehogy...

Страница 25: ...v oldal n l v r csot hogy meger zze a megrekedt h miatti t lhev l st Ford tsa el a r csot az ramutat j r s val ellent tes ir nyba T vol tsa el a benne l v szennyez d seket Haszn ljon hozz esetleg inom...

Страница 26: ...26 RCD 30 05 HTD 3217 Neu indd 26 27 11 2009 13 30 14 Uhr...

Страница 27: ...27 230 50 0 matige luchtstroom sterke luchtstroom COOL SHOT 0 HTD 3217 Proi 220 240 50 2200 0 54 05 HTD 3217 Neu indd 27 27 11 2009 13 30 15 Uhr...

Страница 28: ...della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 m neders garanti i henhold til garantierkl ring 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle pro...

Отзывы: