background image

-34-

Informations concernant les bruits 

Ne tenez pas l’outil de mesure trop 

près de l’oreille! 

Le niveau de pression 

acoustique pondéré A du signal audio à une 
distance d’un mètre est de 75-85db(A). Cela 
pourrait causer des blessures graves. 

 

Utilisation et entretien

Utilisez l’outil correct pour votre 

application. 

Le bon outil fera un meilleur 

travail en toute sécurité.

N’utilisez pas cet instrument si 

l’interrupteur ne s’allume pas ou ne 

s’éteint pas. 

Un instrument qui ne peut 

pas être contrôlé par son interrupteur est 

dangereux et doit être réparé. 

Rangez l’instrument hors de la portée 

des enfants lorsque vous ne vous 

en servez pas, et ne laissez pas de 

personnes ne connaissant pas bien cet 

instrument ou n’ayant pas lu ce mode 

d’emploi mettre l’outil en marche

. De 

tels instruments pourraient être dangereux 

entre les mains d’utilisateurs n’ayant 

pas reçu la formation nécessaire à leur 

utilisation.

Entretenez vos instruments. Assurez-

vous que les pièces sont alignées 

correctement et que les pièces mobiles 

ne se coincent pas, qu’il n’y a pas de 

pièces brisées ou d’autres conditions 

pouvant affecter le fonctionnement. 

Réparez tout instrument endommagé 

avant de vous en servir.

 De nombreux 

accidents par des instruments de mesure, 

de détection et de tracé de topologies 

mal entretenus.

Utilisez l’outil, les accessoires, etc. 

conformément à ce mode d’emploi 

et de la manière prévue pour le type 

particulier d’instrument, en tenant 

compte des conditions de travail à 

réaliser. 

L’emploi de cet instrument pour 

des opérations différentes de celles qui 

sont indiqués dans le mode d’emploi 

risquerait de causer une situation 

dangereuse.

Service et entretien

Faites réparer votre instrument par un 

réparateur agréé n’utilisant que des 

pièces de rechange identiques. 

Ceci 

assurera le respect des prescriptions de 

sécurité pour l’instrument. 

Préparez un calendrier de maintenance 

périodique pour l’instrument. 
Suivez les procédures de contrôle pour 

le réétalonnage qui sont indiquées 

dans ce mode d’emploi. Lorsque vous 

nettoyez un outil, faites attention de ne 

pas démonter une partie quelconque 

de l’outil étant donné que certains fils à 

l’intérieur risqueraient d’être  déplacés 

ou pincés, ou le montage pourrait être 

incorrect.

 Certains produits de nettoyage 

tels que de l’essence, du tétrachlorure de 

carbone, de l’ammoniac, etc. risqueraient 

d’endommager les composants en 

plastique.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Mise en place/changement des piles

Remplacez toujours 

toutes les piles 

en même temps. 

N’utilisez que des piles de la même 

marque et de la même capacité.
Retirez les piles de l’outil quand vous 

n’allez pas vous en servir pendant 

une période prolongée. 

Quand elles 

restent inutilisées pendant des périodes 

prolongées, les piles risquent de se 

corroder et de se décharger.
Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines dans cet outil.

 

Pour ouvrir le 

compartiment des piles 6, faites glisser 

le verrou 5 dans le sens de la flèche et 

relevez le couvercle du compartiment des 

piles. Insérez les piles.
Lorsque vous insérez les piles, respectez 

la polarité correcte indiquée dans le 

dessin sur la partie interne du couvercle 

du compartiment des piles.

Il incombe à l’utilisateur de vérifier 

périodiquement 

la précision de 

l’outil de mesure au fur et à mesure de 

la progression d’un travail. Contrôlez 

toujours la précision de l’outil de mesure 

quand il est tombé ou quand il a été 

exposé à des températures extrêmes 

ou à des variations importantes de la 

température.

Préparation

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

Содержание rl25h

Страница 1: ...For English Version Version fran aise Versi n en espa ol See page 5 Voir page 15 Ver la p gina 25 Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresse...

Страница 2: ...2 1 1 2 3 4 5 3 2 8 7 6 6 16 12 14 13 1 13 15 11 10 9 12 11 10 9 8 7 RL25HV RL25H...

Страница 3: ...3 16 7 1 19 18 20 RL25H RL25HV...

Страница 4: ...4 22 23 28 21 24 27 26 25...

Страница 5: ...5 22 21 24 23...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7 H G...

Страница 8: ...to laser radiation Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure ALWAYS make sure that any bystander...

Страница 9: ...laser radiation DO NOT use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic The laser viewing glasses do not afford complete UV protection and reduce color perception DO NOT use any optical too...

Страница 10: ...gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts SAVE THESE INSTRUCTIONS Inserting Replacing the Battery Always replace all batteries at the same time Only use batteries from one br...

Страница 11: ...8mm Degree of protection IP56 dust proof and protected against water jets IP56 dust proof and protected against water jets 1 at 20 C 68 F and a temperature drift coefficient of 1 arc sec per 1 C must...

Страница 12: ...ng glasses 26 Wall mount alignment unit 27 Case 28 Laser target plate The accessories illustrated or described are not included as standard Illustrated accessory may be optional on some models and not...

Страница 13: ...animals and do not look into the laser beam yourself not even from a large distance The measuring tool immediately starts automatic leveling after switching on During leveling the leveling indicator 3...

Страница 14: ...asses 25 Line Operation RL25HV 10 25 50 To switch to line operation press the line operation button 5 The measuring tool starts with the smallest aperture angle To change the aperture angle press the...

Страница 15: ...n changes of the measuring tool alongside the Y axis are not detected in single axis slope operation To switch to single axis slope operation press the button for single axis slope operation 12 This i...

Страница 16: ...ling mark the center of the laser beam on wall A point I Rotate the measuring tool by 180 allow it to level in and mark the center point of the laser beam on the apposing wall B point II Without turni...

Страница 17: ...17 RM7 Remote Control RM7 7 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 12 13 14...

Страница 18: ...e environmental conditions e g direct sun irradiation Please observe the article number on the type plate of your remote control The trade names of individual remote controls may vary For clear identi...

Страница 19: ...pressing the line operation button 3 you can switch from rotation to line operation or increase the aperture angle in steps Rotating the Laser Point Laser Line in the Rotational Plane The laser point...

Страница 20: ...w for bracket 20 Spirit level 21 Retainer openings for holder Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product A complete overview of accessories can be found...

Страница 21: ...ottom arrow icon is lit fig 5 with volume on a slow pulsing audio tone is heard Move the detector downward when the top arrow icon is lit fig 3 with volume on a rapid pulsing audio tone is heard When...

Страница 22: ...he audio signal is switched on a slowbeat signal sounds Move the tool upward in the direction of the center line Tool too high When the laser beam runs through the bottom half of the reception area 6...

Страница 23: ...23 RD5 4 14 13 3 2 1 10 11 7 6 5 8 9 8 4 12 17 16 19 18 20 15 A b a c f d e g h RD5 Detector...

Страница 24: ...justment 0 75mm 1 5mm 3mm Operating Temperature 14 F to 122 F 10 C to 50 C Storage Temperature 4 F to 158 F 20 C to 70 C Batteries 2 x 1 5 V LR06 AA Operating Time Approx 30 Hours Weight 9 oz Dimensio...

Страница 25: ...e accuracy of the measuring tool can be impaired Position the laser detector at least 2 ft away from the rotational laser level Position the laser detector in such a manner that the laser beam can rea...

Страница 26: ...signal for indication of the laser beam being switched off To change the volume level or switch off the audio signal push the acoustic signal button 2 until the requested volume level is indicated on...

Страница 27: ...rtical position on a flat level surface Fig B 2 Press the 2 button Allow the instrument to self level 3 Set up a Benchmark 4 Adjust line position using the upper arrow button 9 CW and lower arrow butt...

Страница 28: ...urface and on a tripod Working Outdoors see figure F The laser detector should always be used when working outdoors When working on unstable ground mount the laser tool onto the tripod 23 Activate the...

Страница 29: ...crew of the wall mount into the tripod mount 18 of the measuring tool Mounting to a wall Mounting to a wall is recommended e g for work above the elevation height of tripods or for work on unstable su...

Страница 30: ...saved automatically Calibration Store and transport the tool only in the supplied protective case Keep the tool clean at all times Do not immerse the tool into water or other fluids Wipe off debris u...

Страница 31: ...anty you must return the complete laser optical instrument or CST berger product transportation prepaid to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Center Please include a dated proof of...

Страница 32: ...r glages autres que ceux qui sont indiqu s dans ce mode d emploi risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements ASSUREZ VOUS TOUJOURS que les personnes pr sentes aux environs de l en...

Страница 33: ...ner des blessures graves ou des erreurs de mesure Utilisez des quipements de s curit Portez toujours une protection des yeux Des quipements tels que des masques antipoussi res des chaussures de s curi...

Страница 34: ...ntretien Faites r parer votre instrument par un r parateur agr n utilisant que des pi ces de rechange identiques Ceci assurera le respect des prescriptions de s curit pour l instrument Pr parez un cal...

Страница 35: ...vie en service approx piles alcaline au mangan se 85h 55h Poids 5 15 lb 5 18 lb Dimensions longueur x largeur x hauteur 7 3 x 8 6 x 7 8 po 185x218x198mm 7 3 x 8 6 x 7 8 po 185x218x198mm Degr de prote...

Страница 36: ...ruction 23 Tr pied 24 T l commande 25 Lunettes pour laser 26 Unit de montage mural d alignement 27 tui Marqueur d objectif laser Les accessoires illustr s ou d crits ne sont pas inclus avec le produit...

Страница 37: ...u laser vous m me m me de tr s loin L outil de mesure commence imm diatement un nivellement automatique apr s avoir t mis en service Pendant le nivellement l indicateur de nivellement 3 clignote en ve...

Страница 38: ...us basse possible l outil de mesure passe au fonctionnement avec points L enfoncement du bouton 4 vous ram ne au fonctionnement rotatif la vitesse de rotation la plus lev e Lorsque vous travaillez ave...

Страница 39: ...le rotor est arr t le laser clignote les voyants 3 et 11 clignotent en vert Si cela ce produit mettez l outil de mesure hors service r alignez le et remettez l outil de mesure en service Sans qu il so...

Страница 40: ...l appareil peuvent causer des carts Il est donc important de contr ler chaque fois la pr cision de l outil de mesure avant de commencer travailler avec lui Une mesure de distance libre de 50 pi sur u...

Страница 41: ...41 B A 50 ft B A 180 B A A d B 180...

Страница 42: ...la livraison standard du produit Donn es techniques T l commande RM7 Article N F034K69014 Plage de mesure1 100 pieds Temp rature de fontionnement 14 F 122 F 10 C 50 C Temp rature de rangement 4 F 158...

Страница 43: ...e la t l commande pour red marrer le niveau laser rotatif dans le mode de fonctionnement enregistr Fonctionnement en mode rotatif avec lignes et avec points En appuyant sur le bouton de fonctionnement...

Страница 44: ...5 1 Bouton pour le r glage de la pr cision de mesure 2 Bouton de marche arr t On Off 3 Bouton de signal audio 4 Voyant DEL arri re 5 Plaque aimant e 6 Zone de r ception pour faisceau laser 7 Rep re ce...

Страница 45: ...nd l ic ne de fl che sup rieure est allum e fig 3 quand le son est activ une tonalit pulsation rapide se fait entendre Quand la ligne est horizontale le t moin de raie laser du niveau s allume fig 4 q...

Страница 46: ...trop bas lorsque le faisceau laser traverse la moiti sup rieure de la zone de r ception 6 le voyant de direction DEL 10 correspondant s allume Lorsque le signal sonore est activ un signal battements l...

Страница 47: ...evoir 2 150RPM Recevoir angle 45 Plage de mesure1 Up to 1400 pieds Pr cision de mesure3 R glage fin R glage interm diaire R glage approximatif 0 75mm 1 5mm 3mm Temp rature de fontionnement 14 F 122 F...

Страница 48: ...tilis pour une localisation plus pr cise du niveau Fonctionnement initialt N exposez pas cet outil de mesure des temp ratures extr mes ou des variations substantielles de la temp rature Par exemple ne...

Страница 49: ...les signaux audio Un signal audio haute fr quence et deux niveaux de volumes disponibles Des signaux audio dans trois fr quences plus basses et un niveau de volume disponible pour chacun de ces signau...

Страница 50: ...ossature de plafond Attachez la cible laser magn tique au profil de plafond en cours d installation Ajustez la hauteur du profil jusqu ce que le faisceau laser atteigne la cible Fig A Position vertic...

Страница 51: ...r Figure C Dans des conditions d clairage favorables environnement sombre et sur de courtes distances il est possible de travailler sans le capteur laser Pour assurer une meilleure visibilit du faisce...

Страница 52: ...ique d pass e 2x s Hors tension Alt 2x s Alt2x s Hors tension Hors tension Hors tension Fonction antid rive ADS activ e deux axes N C N C Sous tension N C Sous tension Hors tension N C Fonction antid...

Страница 53: ...rt de montage mural sur le support de montage de tr pied 18 de l outil de mesure Montage sur un mur le montage sur un mur est recommand p ex pour travailler une hauteur sup rieure celle des tr pieds o...

Страница 54: ...ssible de permuter les axes Les nouvelles valeurs d talonnage sont enregistr es automatiquement talonnage Ne rangez et ne transportez l outil que dans l tui de protection fourni Gardez toujours l outi...

Страница 55: ...lit de l outil laser ou de l outil de mesure CST berger en port pay un Center de service apr s vente usine ou un center de service apr s vente agr de BOSCH Veuillez inclure un justificatif d achat d m...

Страница 56: ...roles o ajustes o la realizaci n de procedimientos que no sean los especificados en este manual puede causar exposici n a radiaci n peligrosa Aseg rese SIEMPRE de que todas las personas que se encuent...

Страница 57: ...uridad Use siempre protecci n de los ojos El equipo de seguridad tal como una m scara antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protecci n de la audici n utilizado para las condiciones ap...

Страница 58: ...ramienta reciba servicio de ajustes y reparaciones por un t cnico de reparaciones calificado utilizando nicamente piezas de repuesto id nticas Esto asegurar que se mantenga la seguridad de la herramie...

Страница 59: ...rros de agua IP56 a prueba de polvo y prote gido contra los chorros de agua 1 A 20 C 68 F y un coeficiente de desviaci n de temperatura de 1 segundo de arco por 1 C se debe considerar para cualquier d...

Страница 60: ...Control remoto 25 Anteojos de visi n l ser 26 Montura de pared unidad de alineaci n 27 Malet n 28 Placa de objetivo l ser Los accesorios ilustrados o descritos no se incluyen como est ndar El accesori...

Страница 61: ...animales y no mire directamente al rayo l ser ni tan siquiera desde larga distancia La herramienta de medici n comienza de inmediato la nivelaci n autom tica despu s de encenderla Durante la nivelaci...

Страница 62: ...a velocidad rotacional m s alta Cuando trabaje con el detector l ser se debe seleccionar la velocidad rotacional m s alta Cuando trabaje sin el receptor l ser reduzca la velocidad rotacional para tene...

Страница 63: ...es err neas el rotor se detiene durante el proceso de nivelaci n el l ser parpadea y el indicador de nivelaci n 3 parpadea en color verde Funcionamiento en pendiente de un solo eje Cuando la herramien...

Страница 64: ...ibre de 50 pies sobre una superficie firme entre dos paredes A y B para realizar la comprobaci n Se debe realizar una medici n inversa en ambos ejes X e Y cada uno de ellos positivo y negativo 4 medic...

Страница 65: ...65 B A 50 ft B A 180 B A A d B 180...

Страница 66: ...peraci n 14 F to 122 F 10 C to 50 C Temperatura de almacenamiento 4 F to 158 F 20 C to 70 C Pilas 2 x AA1 5v Alkaline Peso 3 8 oz 1 El alcance de trabajo puede ser reducido por las condiciones ambient...

Страница 67: ...unto Al presionar el bot n de funcionamiento de l nea 3 usted puede cambiar de funcionamiento de rotaci n a funcionamiento de l nea o aumentar el ngulo de apertura en pasos Rotaci n del punto l ser la...

Страница 68: ...sorios Preparaci n Inserci n y reemplazo de la pila Alkaline batteries are recommended for the tool Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el aparato de medici n Mise en place changeme...

Страница 69: ...el nivel Mueva el detector hacia arriba cuando el icono de flecha inferior est iluminado Fig 5 con el volumen encendido se oir un tono de audio pulsante lento Mueva el detector hacia abajo cuando el i...

Страница 70: ...e enciende la se al de audio suena una se al de ritmo lento Mueva la herramienta hacia arriba en la direcci n de la l nea central Herramienta demasiado alta Cuando el rayo l ser pasa a trav s de la mi...

Страница 71: ...Precisi n de medici n3 Ajuste Fino Ajuste Mediano Ajuste Grueso 0 75mm 1 5mm 3mm Temperatura de operaci n 14 F to 122 F 10 C to 50 C Temperatura de almacenamiento 4 F to 158 F 20 C to 70 C Pilas 2 x...

Страница 72: ...n se ajuste a la temperatura ambiente antes de ponerla en funcionamiento En el caso de temperaturas extremas o variaciones de temperatura la precisi n de la herramienta de medici n puede resultar afe...

Страница 73: ...ayo l ser est siendo apagando Para cambiar el nivel de volumen o desactivar la se al de audio presione el bot n de se al ac stica 2 hasta que el nivel de volumen solicitado se muestre en la pantalla A...

Страница 74: ...ete el objetivo l ser magn tico a la moldura de techo que se est instalando Ajuste la altura de la moldura hasta que el rayo l ser alcance el objetivo Fig A Posici n vertical RL25HV solamente 1 Coloqu...

Страница 75: ...el rayo l ser que rota 14 Trabajo sin detector l ser vea la figura C En condiciones de luz favorables entorno oscuro y para distancias cortas es posible trabajar sin el detector l ser Para tener una m...

Страница 76: ...ncendido N C Encendido N C N C N C Intervalo de autonivelaci n excedido 2x s Apagado Alt 2x s Alt2x s Apagado Apagado Apagado Funci n de ADS activada dos ejes N C N C Encendido N C Encendido Apagado N...

Страница 77: ...esto enrosque el tornillo de 5 8 de pulgada de la montura de pared en la montura de tr pode 18 de la herramienta de medici n Montaje en una pared Se recomienda el montaje en una pared por ej para tra...

Страница 78: ...s posible cambiar ejes Los n meros de calibraci n nuevos se almacenan autom ticamente Use siempre el centro del punto l ser para Almacene y transporte la herramienta solamente en el malet n protector...

Страница 79: ...de fabricaci n y que no hayan sido utilizados incorrectamente manejados descuidadamente o reparados incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o proveedores de Servicio Autorizados por el Ve...

Страница 80: ...t IL 60056 2230 Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en M xico por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de M xi...

Отзывы: