background image

14

15

FR/BE

  Risque de blessure !

• Ne pas laisser votre enfant utiliser l’article 

sans surveillance, parce que les enfants sont 
incapables d’évaluer les dangers potentiels. 
À n’utiliser que sous la supervision directe 
d‘un adulte.

• Tenir à l‘écart des enfants.
• Une mauvaise utilisation de l‘arc et des 

flèches peut entraîner des blessures.

• Ne pas tirer sur les gens, les animaux ou des 

objets.

• Ne pas viser les yeux ou le visage.
• Ne pas tirer vers le haut.
• Pendant l‘utilisation de l‘article, toujours 

porter des vêtements de protection 
appropriés.

• La distance de sécurité entre vous et la cible 

devrait être de 5 à 10 m.

• Avant chaque utilisation, vérifier que l’article 

ne montre aucun signe de dégradation ou 
d‘usure. Cet article ne peut être utilisé qu‘en 
parfait état. Ne pas utiliser l‘article en cas de 
dommages visibles ou présumés.

• Veiller à une distance de sécurité suffisante 

entre la cible et le tireur. L‘espace autour 
et derrière la cible doit être dégagé de 
personnes et d‘objets. S‘assurer que 
personne, aucun animal ou objet ne se trouve 
entre le tireur et la cible.

• S‘assurer que la flèche ne provoquera aucune 

blessure ou dommage en manquant la cible.

• S‘assurer que toutes les ventouses sont 

fermement attachées aux pointes des flèches.

• Tirer seulement une flèche à la fois.
• Ne pas laisser l’arc et les flèches sans 

surveillance.

• Au moment de tirer, assurez-vous qu‘aucune 

autre partie du corps que les mains n’entre en 
contact avec la flèche.

• Ne jamais tendre la corde sans une flèche.
• Ne jamais lâcher la corde sans une flèche.
• Pour utiliser l‘arc et la flèche, se munir d’une 

protection sur l’avant-bras et les doigts.

• Avant toute utilisation, vérifier que la cible est 

correctement montée et que la corde a été 
dûment tendue sur l‘arc.

 Félicitations !

Vous avez acquis un produit de haute qualité. 
Apprenez à connaître le produit avant sa premi-
ère utilisation. 

Lisez pour cela attentivement la notice 

d’utilisation suivante. 

N’utilisez le produit que comme décrit et pour les 
zones d’application indiquées. Veuillez conser-
ver cette notice d’utilisation. Transmettez tous les 
documents en cas de cession du produit à une tierce 
personne.

Contenu de la livraison  

(Fig. A)

1 cible et boîte de rangement (1)
2 tiges en métal (2)
1 bras supérieur de l’arc (3a)
1 bras inférieur de l’arc (3b)
1 corde pour l’arc (4)
3 flèches avec ventouse (5)
3 extrémités de flèche avec encoches (6)
3 plumes gouvernail (7)
1 notice d’utilisation

Caractéristiques techniques

 

Date de fabrication (mois / année) :  

     

03/2018

Dimensions :  Cible : env. 66,5 x 65 cm
     

Arc : env. 132,5 x 23 cm

     

Flèche : Longueur : env. 70 cm

Utilisation conforme

Cet article est un équipement sportif pour une 
utilisation en extérieur et non un jouet. Pour les 
plus de 14 ans. Attention ! Uniquement pour un 
usage domestique.

Consignes de sécurité

  Danger ! 

• Ne jamais laisser des enfants manipuler le 

matériau d‘emballage sans surveillance. Ils 
risqueraient de s‘étouffer.

FR/BE

• Avant chaque utilisation, vérifier l’état de l‘arc 

et des flèches, en particulier les ventouses et 
la corde. Si des pièces sont endommagées 
ou que des coins et des arêtes tranchants 
sont apparus, ne pas se servir de l’arc et des 
flèches.

• Ne jamais tirer dans l‘obscurité, au 

crépuscule ou dans le brouillard pour ne pas 
mettre la vie d‘autres personnes en danger.

• Ne pas utiliser l’arc et les flèches quand il y a 

du vent. Si lors de l‘utilisation, les conditions 
météorologiques devaient évoluer dans ce 
sens, vous devez interrompre votre activité.

Montage

Le montage doit toujours être assuré 

par un adulte.

Montage de la cible (Fig. B)

1. Déplier la cible et la boîte de rangement (1) 

et retirer les deux tiges métalliques (2) et tous 
les accessoires.

2. Insérer les extrémités des barres métalliques 

dans les dispositifs prévus sur les côtés 
intérieurs de la boîte de rangement dépliée. 
Commencer par le côté déplié vers le haut.

3. Monter la cible sur une surface plane entou-

rée de suffisamment d‘espace dégagé.

Remarque : 

placer la cible devant un mur 

ou s‘assurer qu‘il n‘y ait pas de personnes ou 
d’animaux près de la cible ou derrière celle-ci. 
Une position élevée de la cible facilite le tir.
La cible est conçue pour être accrochée au mur. 
Les trous correspondants sont situés au dos.
Se renseigner dans les magasins spécialisés sur 
les accessoires d‘installation (chevilles et vis) 
convenant à vos murs.

Assemblage de l’arc (Fig. C)

Insérer fermement le bras supérieur de l’arc 
(3a) dans le bras inférieur de l’arc (3b).

Remarque :

 vous devez entendre lorsque le 

bras supérieur de l’arc (3a) s’encastre, et toute 
la marque de flèche du bras supérieur de l’arc 
doit être (3a) visible dans l‘espace prévu à cet 
effet dans le bras inférieur de l’arc (3b). 
C’est ce qui assure la cohésion des deux bras 
de l’arc.

Mise sous tension de l’arc  

(Fig. D - H)

Attention ! La mise sous tension de 

l’arc doit être assurée par des adultes 

ou des enfants de plus de 8 ans sous 

surveillance d‘un adulte.

En posant la pointe inférieure de l’arc 

sur le sol, éviter d’exercer une pression 

sur celle-ci.

1. Fixer la corde (4) à l‘extrémité du bras inféri-

eur de l’arc (3b) (Fig. D).

2. Saisir  l’autre extrémité de la corde (4) avec 

la main gauche.

3. Avec la main droite, empoigner l‘arc par 

l‘arrière, juste en dessous de l’extrémité du 
bras supérieur de l’arc (3a) (Fig. E). La cour-
bure de l‘extrémité inférieure du bras de l‘arc 
(3b) doit s’appuyer sur l‘extérieur de votre 
cheville gauche.

4. Passer le pied droit à travers l‘arc de sorte 

que l‘intérieur de l’arc passe à l‘arrière de 
votre cuisse droite (fig. F).

5. Avec votre main droite, exercer une légère 

pression sur l’arc (fig. G).

Remarque :

 les deux bras de l’arc (3a) (3b) 

doivent être uniformément pliés.
6. Fixer la corde (4) sur le bras supérieur de 

l’arc (3a). Vérifier que la corde est bien posi-
tionnée (4) avant de relâcher prudemment la 
pression sur l‘arc (fig. H).

Démontage

Le démontage doit toujours être assuré 

par un adulte.

Détendre l’arc

Attention ! La mise hors tension de 

l’arc doit être assurée par des adultes 

ou des enfants de plus de 8 ans sous 

surveillance d‘un adulte.
En posant la pointe inférieure de l’arc 

sur le sol, éviter d’exercer une pression 

sur celle-ci.

1. Avec la main droite, empoigner l‘arc en 

dessous de l’extrémité du bras supérieur de 
l’arc (3a).

Содержание 297573

Страница 1: ...IAN 297573 ARCHERY SET Instructions for use BUES T Brugsvejledning BOGENSPORT SET Bedienungsanleitung SET DE TIR L ARC Notice d utilisation BOOGSPORT SET Gebruiksaanwijzing ARCHERY SET...

Страница 2: ...2 3 L F A 1 2 3a 3b 4 5 6 7 C 3a 3b B 1 2 D 3b 4 E 4 3a G 3a 4 K 5 10 m I 90 4 6 5 7 H 3a 4 J 4 6...

Страница 3: ...ge 21 Boog ontspannen 21 Boog uit elkaar nemen 21 Schietschijf demonteren 21 Boogschieten 21 22 Pijl opleggen 21 Boogpees en pijl vasthouden 21 Schietstand en mikken 21 22 Spelregels 22 Opslag reinigi...

Страница 4: ...n of an adult GB IE NI Do not use the bow and arrow set when it is windy Accordingly if weather conditions change while you are using the set the shooting must be interrupted Setting up Set up should...

Страница 5: ...hrough the circular opening of the bow The fletching 7 must be directed towards the bowstring 4 2 Place the arrow nock with notch 6 onto the bowstring 4 Make sure that the arrow nock with notch 6 is c...

Страница 6: ...ndg at v re til fare for andre personer Brug ikke bue og piles ttet n r det er bl sevejr Skulle vejrliget ndre sig under brugen skal skydningen afbrydes 3 Tag fat om buen bagfra med h jre h nd lige un...

Страница 7: ...t p dit ansigt ved at tr kke albuen tilbage i skulderh jde 7 Ret pilen 5 mod m let Giv dig selv tid til at sigte 8 Lad pilen flyve 5 ved at slippe buestrengen 4 Spilleregler M lskiven er forsynet med...

Страница 8: ...ier les ventouses et la corde Si des pi ces sont endommag es ou que des coins et des ar tes tranchants sont apparus ne pas se servir de l arc et des fl ches Ne jamais tirer dans l obscurit au cr puscu...

Страница 9: ...points Si la ventouse de la fl che touche un anneau cela compte comme un coup r ussi Stockage nettoyage Conserver toujours les articles hors de port e des enfants dans un endroit sec et a r viter la l...

Страница 10: ...chijf dient 5 tot 10 m te bedragen Controleer het artikel telkens v r gebruik op beschadigingen of slijtageverschijnselen Het artikel mag uitsluitend in een perfecte staat gebruikt worden Gebruik het...

Страница 11: ...rmen 3a 3b moeten gelijkmatig gebogen worden 6 Haak de boogpees 4 op de bovenste boogarm 3a Controleer de correcte zitting van de boogpees 4 voordat u voorzichtig de druk van de boog neemt afb H NL BE...

Страница 12: ...n E Mail deltasport lidl be Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail deltasport lidl nl NL BE Verletzungsgefahr Lassen Sie Ihr Kind den Artikel nicht unbeaufsichtigt benutzen da Kinder d...

Страница 13: ...e die Bogensehne 4 auf den oberen Bogenarm 3a Kontrollieren Sie den richtigen Sitz der Bogensehne 4 bevor Sie vorsichtig den Druck vom Bogen nehmen Abb H DE AT CH Pfeil auflegen Abb I Hinweis Der Pfei...

Страница 14: ...er die obere Bogenspitze leicht nach rechts als Linksh nder leicht nach links 6 Halten Sie den Pfeil 5 nicht mit Ihrer Bogen hand fest Ziehen Sie die Bogensehne 4 dicht an Ihr Gesicht indem Sie den El...

Страница 15: ...IAN 297573 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 03 2018 Delta Sport Nr PB 4925...

Отзывы: