background image

 

 

DE / AT / CH   6 

Wartung und Pflege 
Nach  dem  Training  sollten  Sie  die  folgenden  Schritte 

durchführen  damit  Sie  lange  Freude  mit  Ihrem  neuen 
Gerät haben: Nehmen Sie das Gerät auseinander und 

lagern  Sie  es  möglichst  so,  dass  es  niemanden  stört. 
Wischen  Sie  das  Gerät  und  die  Handgriffe  mit  einem 

trockenen  Tuch  ab.  So  vermeiden  Sie,  dass  die  Kom-
ponenten  durch  trocknenden  Schweiß  verunreinigt 

werden. 
 

Bei normalen Bedingungen und Gebrauch ist Ihr Han-

telset wartungsfrei. Trotzdem ist der Nutzer dafür ver-
antwortlich, diese Teile regelmäßig auf festen Sitz und 

die Leistung beeinträchtigenden Verschleiß zu überprü-
fen.  

 
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reini-

gungsmittel,  sondern  beseitigen  Sie  Verschmutzungen 
und  Staub  mit  einem  weichen,  eventuell  leicht  ange-

feuchteten Tuch. 
 

Dieses Produkt wird zum Schutz vor Transportschäden 
möglicherweise in einer Verpackung geliefert. Die Ver-

packungsmaterialien  sind  aus  Rohstoffen  hergestellt, 

die  wieder  verwertbar  sind.  Bitte  entsorgen  Sie  diese 
Materialien sortenrein. Wenn Sie sich von diesem Pro-

dukt trennen möchten, entsorgen Sie es zu den aktuel-
len  Bestimmungen.  Auskünfte  erteilt  die  kommunale 

Stelle. 
 

Garantie 
Sie  erhalten  auf  dieses  Gerät  3  Jahre  Garantie  ab 

Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts ste-
hen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzli-

che Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch 

unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge-
schränkt.  

 
Garantiebedingungen  

Die  Garantiefrist  beginnt  mit  dem  Kaufdatum.  Bitte 
bewahren  Sie  den  Original  Kassenbon  gut  auf.  Diese 

Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.  
 

Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses 
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird 

das  Produkt  von  uns  –  nach  unserer  Wahl  –  für  Sie 
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung 

setzt voraus, dass innerhalb der Frist das defekte Gerät 

und  der  Kaufbeleg  (Kassenbon)  vorgelegt  und  schrift-
lich kurz  beschrieben  wird,  worin  der  Mangel  besteht 

und wann er aufgetreten ist.  
 

Wenn  der  Defekt  von  unserer  Garantie  gedeckt  ist, 
erhalten  Sie  das  reparierte  oder  ein  neues  Produkt 

zurück.  Mit  Reparatur  oder  Austausch  des  Produkts 
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.  

 
Garantieumfang  

Das  Gerät  wurde  nach  strengen  Qualitätsrichtlinien 
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft 

geprüft.  
 

Die  Garantieleistung  gilt  für  Material-  oder  Fabrikati-
onsfehler.  Diese  Garantie  erstreckt  sich  nicht  auf  Pro-

duktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und 

daher  als  Verschleißteile  angesehen  werden  können. 
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, 

nicht  sachgemäß  benutzt  oder  gewartet  wurde.  Für 
eine  sachgemäße  Benutzung  des  Produkts  sind  alle  in 

der  Bedienungsanleitung  aufgeführten  Anweisungen 
genau  einzuhalten.  Verwendungszwecke  und  Hand-

lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgera-
ten  oder  vor  denen  gewarnt  wird,  sind  unbedingt  zu 

vermeiden.  
 

Abwicklung im Garantiefall  
Um  eine  schnelle  Bearbeitung  ihres  Anliegens  zu  ge-

währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:  

¾

 

Bitte  halten  Sie für  alle  Anfragen  den  Kassenbon 
und die Artikelnummer (IAN 271506/18116L-16) 

als Nachweis für den Kauf bereit.  

¾

 

Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Titel-

blatt  ihrer  Anleitung  (unten  links)  oder  der  Num-
mer auf der Verpackung. 

¾

 

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten  kontaktieren  Sie  zunächst  die  nachfolgend 

benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-
Mail.  

¾

 

Ein  als  defekt  erfasstes  Produkt  können  Sie  dann 

unter  Beifügung  des  Kaufbelegs  (Kassenbon)  und 
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann 

er  aufgetreten  ist,  für  Sie  portofrei  an  die  Ihnen 
mitgeteilte Service Anschrift übersenden.  

¾

 

Auf  www.lidl-service.com  können  Sie  diese  und 
viele  weitere  Handbücher,  Produktvideos  und 

Software herunterladen. 

 

SERVICE  
Name: ISM Service Center 

E-Mail[email protected]  
 

Содержание 271506

Страница 1: ...uctions GB IE SET D HALTERES 10 3 KG Instructions d utilisation et consignes de sécurité FR CH HALTERSET 10 3 KG Gebruiksaanwijzing NL BE SET MANUBRI 10 3 KG Indicazioni per l uso e per la sicurezza IT CH CONJUNTO DE HALTERES 10 3 KG Instruções de utilização e de segurança PT GB CH AT NL FR PT IT DE IE ES BE HANTEL SET 10 3 KG DUMBBELL SET 10 3 KG SET D HALTERES 10 3 KG ...

Страница 2: ...nformation Page 7 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 9 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 12 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 14 IT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 16 PT Instruções de utilização e de segurança Página 19 ...

Страница 3: ...chten Sie Ihre Körpersignale Unkorrektes oder übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit ge fährden Sollten Sie irgendwann während des Trainings Schmerzen Beklemmung im Brustkorb unregelmäßigen Herzschlag extreme Atemnot Schwindel oder Benommenheit spüren unterbre chen Sie bitte sofort Ihr Training und suchen Sie Ihren Hausarzt auf e Halten Sie Kinder und Tiere von dem Gerät fern Dieses Gerät ist n...

Страница 4: ...fern vor allem während der Benutzung Jede Trainingseinheit sollte aus den folgenden drei Teilen bestehen 1 Aufwärmen Warm Up 2 Ausdauer Cardiotraining und oder Krafttrai ning 3 Cool Down Nachdehnen Das Aufwärmen Warm Up Ihr Training sollte immer mit einen Warm Up beginnen Je anstrengender die anschließende Trainingseinheit ist desto wichtiger ist das Aufwärmen Ein Warm Up bereitet den Körper auf d...

Страница 5: ...seitlich bis etwa auf Schulterhöhe nach unten Heben Sie die Gewichte danach wieder an und kehren Sie zur Ausgangsposition zurück E Rücken Rudern gebeugt Stellen Sie sich wie abgebildet nach vorne gebeugt mit den Füßen etwa schulterbreit auseinander und geraden Rücken mit angespannter Rumpfmuskulatur hin Stützen Sie sich dabei mit einer Hand auf einer Bank oder einem Stuhl ab Nehmen Sie die Kurzhan...

Страница 6: ...ung setzt voraus dass innerhalb der Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Kassenbon vorgelegt und schrift lich kurz beschrieben wird worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantieumfang Das Gerät ...

Страница 7: ... muscles and improves overall endurance and fat burning Instruction manual For fat loss and increase in endurance a workout with about 40 to 60 of the maximum load and a higher number of reps for example 20 25 makes sense Muscle mass and maximal strength are best exercised by a training with very heavy weights and low reps for example 6 10 though As with any training the regularity is important Ho...

Страница 8: ...e Stand with your feet about shoulder width apart and your back straight with tight core muscles as shown Alternatively this exercise can also be performed very well while sitting Grasp the dumbbell or dumbbells if you train both sides simultaneously in an upper grip and pull your shoulder blades back with the elbows slightly bent Lift the arm or arms then to about shoul der height do not raise th...

Страница 9: ...liers des difficultés res piratoires extrêmes des vertiges ou des engour dissements interrompez immédiatement votre en traînement et consultez votre médecin c Tenez l appareil hors de portée des enfants et des animaux Cet appareil est destiné à être utilisé par des adultes d Utilisez l appareil sur une surface solide plate et horizontale avec une protection pour votre sol ou votre tapis Une distan...

Страница 10: ...ssez ensuite le poids jusqu à à la position de départ H Jambes Laissez pendre souplement de chaque côté les bras tenant les poids Avancez de manière contrôlée avec un grand pas en avant fentes avant Veillez à ce que le genou reste constamment au dessus du pied et à ce que le dos soit droit Redressez vous à nouveau Chan gez de jambe Garantie Chère cliente cher client Vous recevez sur cet appareil u...

Страница 11: ...auche ou le numéro sur l emballage Si des défauts de fonctionnement ou autres vices devaient se manifester veuillez d abord contacter le département SAV mentionné ci après par télé phone ou par e mail Vous pouvez renvoyer sans frais de port pour vous un produit considéré comme défectueux en joignant la preuve d achat ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le défaut et la date à laquelle...

Страница 12: ...w vloer of tapijt De veiligheidsafstand rondom moet minstens 1 5 m zijn f Het toestel is in het bijzonder geschikt voor het trainen van de spieren van het bovenlichaam en de armen Handleiding Voor de het afbouwen van vet en voor het krachtuithoudingsvermogen is een training geschikt met 40 tot 60 van de maximale krachtbelasting dit betekent met kleinere gewichten en met een hoog aantal herhalingen...

Страница 13: ...schouderbladen naar achter De ellebogen zijn lichtjes gebogen Beweeg uw armen voorwaarts omhoog tot op schouderhoogte Daarna het gewicht terug in de uitgangspositie laten zakken Benen Laat de armen met de gewichten aan beide zijden losjes naar beneden hangen Neem gecontroleerd een grote uitvalsstap Let erop dat uw knie steeds boven uw voet blijft en dat uw rug recht is Ga opnieuw rechtop staan Wis...

Страница 14: ... médico o Mantenga el aparato fuera del alcance de niños y mascotas Este aparato solo está indicado para ser usado por adultos p Use el aparato sobre una base fija plana y horizontal con una protección para el suelo o la moqueta La distancia de seguridad debe ser aprox de 1 5 m como mínimo q El aparato está especialmente indicado para el entrenamiento de la musculatura de los brazos y del tronco I...

Страница 15: ...r los brazos sin ejercer tensión con pesas a cada lado Dé un gran paso hacia adelante de forma controlada Observe que la rodilla quede firme sobre el pie y la espalda permanezca recta Vuelva a enderezarse Cambie de pierna Garantía Estimado a cliente Este producto tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra En caso de defectos del producto la garantía le confiere derechos legales ante e...

Страница 16: ...u otros defectos póngase en contacto primero con el departamento de atención al cliente indicado a continuación por teléfono o correo electrónico Luego podrá enviar de forma gratuita a la dirección del servicio de atención que se le indique el producto declarado defectuoso incluyendo también el justificante de compra tique de compra y la indicación de dónde se encuentra el defecto y cuándo ha surg...

Страница 17: ...pparecchio su una superficie stabile piana e orizzontale con un rivestimento protettivo per il pavimento o il tappeto La distanza di sicu rezza intorno deve essere di almeno 1 5 m e L apparecchio è indicato in particolare per allena re la muscolatura del torace e delle braccia Istruzioni per l uso Per la riduzione dei grassi e la resistenza è consigliato un allenamento dal 40 al 60 del carico mass...

Страница 18: ... acquisto originale in buono stato Questo documento è necessario come prova di acquisto Se entro due anni dall acquisto del presente prodotto si verifica un difetto al materiale o alla fabbri cazione il prodotto sarà riparato o sostituito gratuita mente a nostra discrezione La presente garanzia presuppone che entro il termine l apparecchio difettoso e la ricevuta di acquisto scontrino siano conseg...

Страница 19: ...te o seu treino e procure o seu médico de família j Mantenhas as crianças e os animais afastados do aparelho Este aparelho destina se a ser utilizado por adultos k Utilize o aparelho numa base estável plana e horizontal com uma cobertura de proteção para o seu chão ou tapete A distância de segurança à volta devia ser de pelo menos 1 5 m l O aparelho é particularmente adequado ao treino da parte su...

Страница 20: ...nte até à altura do ombro De seguida descer novamente o peso para a posição inicial H Pernas Deixe cair os braços com os pesos para ambos os lados Dê controladamente um passo largo Esteja atento para manter sempre o joelho acima do pé e as costas direitas Volte a subir Agora a outra perna Garantia Exmo Cliente Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a partir da data de compra No caso de defeitos ...

Страница 21: ...a ou no número da embalagem Se detetar erros funcionais ou outros defeitos entre primeiramente em contato com a seguinte secção por telefone ou por e mail Se o produto for considerado com defeito pode enviá lo gratuitamente com o recibo talão de caixa indicando em que consiste o defeito e quando surgiu para o endereço da assistência que lhe será indicado Em www lidl service com você pode descarreg...

Страница 22: ...22 A B C D E F G H ...

Страница 23: ...bH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stand van de informatie Estado de las informaciones Estado das informações Versione delle informazioni 09 2015 ...

Отзывы: