background image

 

 

FR / BE  10 

Gardez les coudes le long du corps pendant la phase 
d'exercice  de  sorte  que  le  triceps  soit  entraîné  isolé-

ment.  
 

(C) Pectoraux - Pull-over 
Allongez-vous sur le dos sur un banc plat (veillez à ce 

que celui-ci soit stable) de manière à ce que les épaules 
reposent bien sur le banc. Saisissez l'haltère court des 

deux mains (par ex. par l'un des disques d’haltère) et 
tenez-le verticalement au-dessus de votre poitrine avec 

les  bras  légèrement  fléchis.  Déplacez  ensuite  l'haltère 

vers l'arrière au dessus de la tête. Levez alors le poids 
à nouveau et reprenez la position de départ.  

 
(D) Pectoraux - Ecarté-couché ou butterfly 

Allongez-vous sur le dos sur un banc plat (veillez à ce 
que  celui-ci  soit  stable)  et  posez  vos  pieds  au  sol  de 

chaque  côté  du  banc.  Prenez  maintenant  un  haltère 
court dans chaque main et tenez-les avec les bras légè-

rement  fléchis  au-dessus  de  votre  poitrine.  Abaissez 
maintenant les haltères latéralement jusqu'à la hauteur 

des  épaules.  Levez  ensuite  à nouveau  les  poids  et re-
prenez la position de départ.  

 

(E) Dos 
Prenez  appui  avec  une  main  sur  un  banc  ou  une 

chaise. Prenez l'haltère court dans l'autre main et lais-
sez votre bras pendre vers le bas. Tirez maintenant le 

poids de manière lente et contrôlée en direction de la 
poitrine. Le dos reste droit et le torse tendu. Abaissez 

ensuite  le  poids  lentement.  Commencez  cet  exercice 
avec des poids faibles. 

 
(F) Épaules - Élévations latérales 

Cet exercice peut être exécuté debout ou assis. Saisis-

sez les haltères avec une prise par le haut et tirez les 
omoplates  vers  l'arrière.  Les  coudes  sont  légèrement 

fléchis. Levez les bras sur les côtés jusqu'à hauteur des 
épaules.  Abaissez  ensuite  le  poids  jusqu’à  la  position 

de départ. 
 

(G) Épaules - Élévations frontales 
Cet exercice peut être exécuté debout ou assis. Saisis-

sez les haltères avec une prise par le haut et tirez les 
omoplates  vers  l'arrière.  Les  coudes  sont  légèrement 

fléchis. Levez les bras vers l'avant jusqu'à hauteur des 
épaules. Redescendez ensuite Abaissez ensuite le poids 

jusqu’à à la position de départ. 

 

(H) Jambes 
Laissez  pendre  souplement  de  chaque  côté  les  bras 

tenant  les  poids.  Avancez  de  manière  contrôlée  avec 
un grand pas en avant (fentes avant). Veillez à ce que 

le genou reste constamment au-dessus du pied et à ce 
que le dos soit droit. Redressez-vous à nouveau. Chan-

gez de jambe. 
 

Garantie 
Chère cliente, cher client,  

Vous recevez sur cet appareil une garantie de 3 ans à 

compter de la date d'achat. En de défauts de ce pro-
duit,  vous  disposez  de  droits  légaux  à  l'encontre  du 

vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limi-
tés par notre garantie présentée ci-après.  

 
Conditions de garantie  

La période  de garantie prend  effet à la date d'achat. 
Veuillez conserver soigneusement l'original du ticket de 

caisse. Ce document est requis en tant que preuve de 
l'achat.  

 
Si  un  défaut  de  fabrication  ou  de  matériau  survient 

dans  un  délai  de  deux  ans  à  compter  de  la  date 

d'achat de ce produit, celui-ci sera réparé ou remplacé 
- à notre choix - gratuitement par nos soins Cette pres-

tation  de  garantie  présuppose  que  l'appareil  défec-
tueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) soit pré-

senté dans le délai imparti et que soit brièvement décrit 
par écrit la nature du défaut et la date à laquelle il est 

survenu.  
 

Si le défaut est couvert par notre garantie, vous rece-
vrez en retour le produit réparé ou un produit neuf. La 

réparation  ou  le  remplacement  du  produit  ne  donne 

pas lieu à une nouvelle période de garantie.  
 

Étendue de la garantie  
L'appareil a été produit avec soin conformément à des 

directives  qualité  strictes  et  a  été  consciencieusement 
vérifié avant la livraison.  

 
La garantie est applicable en cas de vice de matériau 

ou  de  fabrication.  La  garantie  ne  s'étend  pas  aux 
pièces  du  produit  qui  sont  soumises  à  une  usure  nor-

male  et  peuvent  être  de  ce  fait  considérées  comme 
pièces d'usure.  

 

Cette  garantie  est  annulée  si  le  produit  a  été  endom-
magé,  n'a  pas  été  utilisé  de  manière  correcte  ou  n'a 

pas  été  entretenu.  Pour  utiliser  le  produit  de  manière 
conforme,  il  est  nécessaire  de  respecter  strictement 

toutes les consignes figurant dans le mode d'emploi. Il 
convient  d'éviter  impérativement  les  utilisations  et  ma-

Содержание 271506

Страница 1: ...uctions GB IE SET D HALTERES 10 3 KG Instructions d utilisation et consignes de sécurité FR CH HALTERSET 10 3 KG Gebruiksaanwijzing NL BE SET MANUBRI 10 3 KG Indicazioni per l uso e per la sicurezza IT CH CONJUNTO DE HALTERES 10 3 KG Instruções de utilização e de segurança PT GB CH AT NL FR PT IT DE IE ES BE HANTEL SET 10 3 KG DUMBBELL SET 10 3 KG SET D HALTERES 10 3 KG ...

Страница 2: ...nformation Page 7 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 9 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 12 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 14 IT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 16 PT Instruções de utilização e de segurança Página 19 ...

Страница 3: ...chten Sie Ihre Körpersignale Unkorrektes oder übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit ge fährden Sollten Sie irgendwann während des Trainings Schmerzen Beklemmung im Brustkorb unregelmäßigen Herzschlag extreme Atemnot Schwindel oder Benommenheit spüren unterbre chen Sie bitte sofort Ihr Training und suchen Sie Ihren Hausarzt auf e Halten Sie Kinder und Tiere von dem Gerät fern Dieses Gerät ist n...

Страница 4: ...fern vor allem während der Benutzung Jede Trainingseinheit sollte aus den folgenden drei Teilen bestehen 1 Aufwärmen Warm Up 2 Ausdauer Cardiotraining und oder Krafttrai ning 3 Cool Down Nachdehnen Das Aufwärmen Warm Up Ihr Training sollte immer mit einen Warm Up beginnen Je anstrengender die anschließende Trainingseinheit ist desto wichtiger ist das Aufwärmen Ein Warm Up bereitet den Körper auf d...

Страница 5: ...seitlich bis etwa auf Schulterhöhe nach unten Heben Sie die Gewichte danach wieder an und kehren Sie zur Ausgangsposition zurück E Rücken Rudern gebeugt Stellen Sie sich wie abgebildet nach vorne gebeugt mit den Füßen etwa schulterbreit auseinander und geraden Rücken mit angespannter Rumpfmuskulatur hin Stützen Sie sich dabei mit einer Hand auf einer Bank oder einem Stuhl ab Nehmen Sie die Kurzhan...

Страница 6: ...ung setzt voraus dass innerhalb der Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Kassenbon vorgelegt und schrift lich kurz beschrieben wird worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantieumfang Das Gerät ...

Страница 7: ... muscles and improves overall endurance and fat burning Instruction manual For fat loss and increase in endurance a workout with about 40 to 60 of the maximum load and a higher number of reps for example 20 25 makes sense Muscle mass and maximal strength are best exercised by a training with very heavy weights and low reps for example 6 10 though As with any training the regularity is important Ho...

Страница 8: ...e Stand with your feet about shoulder width apart and your back straight with tight core muscles as shown Alternatively this exercise can also be performed very well while sitting Grasp the dumbbell or dumbbells if you train both sides simultaneously in an upper grip and pull your shoulder blades back with the elbows slightly bent Lift the arm or arms then to about shoul der height do not raise th...

Страница 9: ...liers des difficultés res piratoires extrêmes des vertiges ou des engour dissements interrompez immédiatement votre en traînement et consultez votre médecin c Tenez l appareil hors de portée des enfants et des animaux Cet appareil est destiné à être utilisé par des adultes d Utilisez l appareil sur une surface solide plate et horizontale avec une protection pour votre sol ou votre tapis Une distan...

Страница 10: ...ssez ensuite le poids jusqu à à la position de départ H Jambes Laissez pendre souplement de chaque côté les bras tenant les poids Avancez de manière contrôlée avec un grand pas en avant fentes avant Veillez à ce que le genou reste constamment au dessus du pied et à ce que le dos soit droit Redressez vous à nouveau Chan gez de jambe Garantie Chère cliente cher client Vous recevez sur cet appareil u...

Страница 11: ...auche ou le numéro sur l emballage Si des défauts de fonctionnement ou autres vices devaient se manifester veuillez d abord contacter le département SAV mentionné ci après par télé phone ou par e mail Vous pouvez renvoyer sans frais de port pour vous un produit considéré comme défectueux en joignant la preuve d achat ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le défaut et la date à laquelle...

Страница 12: ...w vloer of tapijt De veiligheidsafstand rondom moet minstens 1 5 m zijn f Het toestel is in het bijzonder geschikt voor het trainen van de spieren van het bovenlichaam en de armen Handleiding Voor de het afbouwen van vet en voor het krachtuithoudingsvermogen is een training geschikt met 40 tot 60 van de maximale krachtbelasting dit betekent met kleinere gewichten en met een hoog aantal herhalingen...

Страница 13: ...schouderbladen naar achter De ellebogen zijn lichtjes gebogen Beweeg uw armen voorwaarts omhoog tot op schouderhoogte Daarna het gewicht terug in de uitgangspositie laten zakken Benen Laat de armen met de gewichten aan beide zijden losjes naar beneden hangen Neem gecontroleerd een grote uitvalsstap Let erop dat uw knie steeds boven uw voet blijft en dat uw rug recht is Ga opnieuw rechtop staan Wis...

Страница 14: ... médico o Mantenga el aparato fuera del alcance de niños y mascotas Este aparato solo está indicado para ser usado por adultos p Use el aparato sobre una base fija plana y horizontal con una protección para el suelo o la moqueta La distancia de seguridad debe ser aprox de 1 5 m como mínimo q El aparato está especialmente indicado para el entrenamiento de la musculatura de los brazos y del tronco I...

Страница 15: ...r los brazos sin ejercer tensión con pesas a cada lado Dé un gran paso hacia adelante de forma controlada Observe que la rodilla quede firme sobre el pie y la espalda permanezca recta Vuelva a enderezarse Cambie de pierna Garantía Estimado a cliente Este producto tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra En caso de defectos del producto la garantía le confiere derechos legales ante e...

Страница 16: ...u otros defectos póngase en contacto primero con el departamento de atención al cliente indicado a continuación por teléfono o correo electrónico Luego podrá enviar de forma gratuita a la dirección del servicio de atención que se le indique el producto declarado defectuoso incluyendo también el justificante de compra tique de compra y la indicación de dónde se encuentra el defecto y cuándo ha surg...

Страница 17: ...pparecchio su una superficie stabile piana e orizzontale con un rivestimento protettivo per il pavimento o il tappeto La distanza di sicu rezza intorno deve essere di almeno 1 5 m e L apparecchio è indicato in particolare per allena re la muscolatura del torace e delle braccia Istruzioni per l uso Per la riduzione dei grassi e la resistenza è consigliato un allenamento dal 40 al 60 del carico mass...

Страница 18: ... acquisto originale in buono stato Questo documento è necessario come prova di acquisto Se entro due anni dall acquisto del presente prodotto si verifica un difetto al materiale o alla fabbri cazione il prodotto sarà riparato o sostituito gratuita mente a nostra discrezione La presente garanzia presuppone che entro il termine l apparecchio difettoso e la ricevuta di acquisto scontrino siano conseg...

Страница 19: ...te o seu treino e procure o seu médico de família j Mantenhas as crianças e os animais afastados do aparelho Este aparelho destina se a ser utilizado por adultos k Utilize o aparelho numa base estável plana e horizontal com uma cobertura de proteção para o seu chão ou tapete A distância de segurança à volta devia ser de pelo menos 1 5 m l O aparelho é particularmente adequado ao treino da parte su...

Страница 20: ...nte até à altura do ombro De seguida descer novamente o peso para a posição inicial H Pernas Deixe cair os braços com os pesos para ambos os lados Dê controladamente um passo largo Esteja atento para manter sempre o joelho acima do pé e as costas direitas Volte a subir Agora a outra perna Garantia Exmo Cliente Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a partir da data de compra No caso de defeitos ...

Страница 21: ...a ou no número da embalagem Se detetar erros funcionais ou outros defeitos entre primeiramente em contato com a seguinte secção por telefone ou por e mail Se o produto for considerado com defeito pode enviá lo gratuitamente com o recibo talão de caixa indicando em que consiste o defeito e quando surgiu para o endereço da assistência que lhe será indicado Em www lidl service com você pode descarreg...

Страница 22: ...22 A B C D E F G H ...

Страница 23: ...bH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stand van de informatie Estado de las informaciones Estado das informações Versione delle informazioni 09 2015 ...

Отзывы: