background image

 

 

 

SOLO1DEE 

Page 4 / 32 

 

 

 

Instructions en français 

Introduction 

Les onduleurs de la série SOLO ont été conçus de manière à répondre aux besoins tant industriels que domestiques. Ils satisfont 
aux plus hautes exigences de confort, de sécurité et de fiabilité. 
Chaque appareil conçu pour le réseau électrique 230 V 50 Hz peut s’y brancher sans aucun problème jusqu'à la puissance 
nominale de l’onduleur SOLO. 
La série SOLO est la solution idéale comme source de tension partout où le réseau public n’est pas présent. 
Ce document fait partie intégrante de l’onduleur, il doit être transmis à chaque livraison et tenu à disposition de toute personne 
travaillant sur l’installation. 
En cas de doute ou de question, n’hésitez pas à contacter votre vendeur spécialisé qui saura vous renseigner. 

Mise en garde 

Un montage incorrect peut endommager l’appareil, entraîner un mauvais fonctionnement ou mettre en danger les utilisateurs. 
L’appareil en fonction génère de hautes tensions pouvant être fatales en cas de contact. Le travail sur l’onduleur doit faire l’objet 
d’une attention toute particulière. Les installations doivent être exécutées par du personnel compétent et répondre aux normes en 
vigueur. 

 
AUCUNE PIECE A L’INTERIEUR DE L’ONDULEUR NE DOIT ETRE MANIPULEE PAR L’UTILISATEUR. 

L’ouverture de l’onduleur ou l’utilisation non conforme de l’onduleur entraîne 

la perte immédiate de la garantie. 

SOLO est prévu pour une alimentation avec des batteries à plomb uniquement. 
Aucun appareil générateur de courant ou de tension ne doit être connecté à la sortie de l’onduleur car il peut entraîner la 
destruction de celui-ci (réseau public, génératrice, ... ). 
Pour l’utilisation des batteries, veuillez vous conformer aux directives d’utilisation du fabricant. 

Installation 

L’onduleur sinusoïdal SOLO est un appareil électronique ; quelques précautions sont nécessaires lors de sa mise en service : 

Lieu de montage de l’onduleur 

A l’abri des personnes non autorisées, spécialement des enfants. 
Dans une pièce sèche (max. 95 % d’humidité) et dans tous les cas sans condensation. 
Pas directement au-dessus des batteries. 
L’aération ne doit pas être obstruée et une distance de 10 cm de chaque côté est nécessaire à la bonne évacuation de la chaleur 
interne. 

Fixation de l’onduleur 

L’onduleur peut être fixé à l’aide de vis de 4 mm de diamètre maximum, pour les SOLO 200/300/400/500/800/1000Wet de vis de 
8mm maximum pour les SOLO 2000W,  dans les quatre rainures prévues à cet effet. Les vis de fixation ne sont pas fournies avec 
l’onduleur. 
La position de l’onduleur n’est pas importante : elle peut être murale, de table ou suspendue. 
 

SOLO 200/300 
L=163mm 
SOLO 400/500 
L=240mm 
SOLO 800/1000 
L=428mm 
SOLO 2000 
L=399mm 

Содержание SOLO 1000

Страница 1: ...24V 500W SOLO 48V 500W SOLO 12V 800W SOLO 24V 1000W SOLO 12V 2000W SOLO 24V 2000W Manuel d utilisation et de montage User s and Installer s Manual Betriebs und Montageanleitung Manual de utilizaci n...

Страница 2: ...SOLO1DEE Page 2 32...

Страница 3: ...12 MAINTENANCE 13 WARRANTY LIMIT 13 LIMITS OF MANUFACTURER RESPONSIBILITY 14 TECHNICAL FEATURES 15 DEUTSCHE BESCHREIBUNG EINF HRUNG 16 VORSICHT 16 INSTALLATION 16 ANWENDUNGEN 18 STANDBY ODER LASTERKEN...

Страница 4: ...ETRE MANIPULEE PAR L UTILISATEUR L ouverture de l onduleur ou l utilisation non conforme de l onduleur entra ne la perte imm diate de la garantie SOLO est pr vu pour une alimentation avec des batterie...

Страница 5: ...une g n ratrice La phase et le neutre pr sentent une tension de 230Ventre eux La tension terre neutre et phase neutre et fix e 115V par un diviseur capacitif Selon les prescriptions locales ou les be...

Страница 6: ...ci dessous Indicateur sonore L onduleur SOLO dispose d un indicateur sonore qui signale les cas suivants Son intermittent L onduleur est en pr sence d une faute et va couper la tension de sortie Faute...

Страница 7: ...it tre envoy soigneusement emball dans son emballage d origine au fournisseur pour contr le Avant d envoyer l onduleur veuillez contr ler les points ci dessous La batterie est charg e et correspond la...

Страница 8: ...u ni garanti pour l alimentation d installations destin es supporter la vie ou toute autre installation critique comportant des risques potentiels de d g ts l homme ou l environnement Nous n assumons...

Страница 9: ...stance option non non Syst me stand by 1 20 W non SOLO 800 1000 SOLO 2000 TYPE SOLO 12V 800W SOLO 24V 1000W SOLO 12V 2000W SOLO 24V 2000W Tension de batterie V 12 24 12 24 Tension admissible V 10 5 16...

Страница 10: ...tmost care THE OWNER MUST NOT MANIPULATE ANY PIECE INSIDE THE INVERTER Opening the inverter or using it incorrectly will result in the immediate loss of the warranty No current or tension generating d...

Страница 11: ...hes a 115V voltage in between neutral and earth and the phase and earth According to the local prescriptions or particular requirement example use of a ground fault detector a true neutral may be esta...

Страница 12: ...the acoustic indicator beeps 3 C before cutting the tension If the temperature reaches its normal level the tension in the outlet is not interrupted Low battery tension the indicator beeps for a minu...

Страница 13: ...be sent back to the manufacturer for control in its original packing Before sending the inverter check the table above The battery is loaded and is in accordance to the inlet nominal tension of the de...

Страница 14: ...is not warranted for use in life support apparatus or any other critical device with potential risks of important harm to people or to the environment We do not accept any responsibility for any viola...

Страница 15: ...control optional No No Standby system 1 to 20W No SOLO 800 1000 SOLO 2000 TYPE SOLO 12V 800W SOLO 24V 1000W SOLO 12V 2000W SOLO 24V 2000W Battery tension V 12 24 12 24 Input voltage V 10 5 16 21 32 1...

Страница 16: ...die nicht konforme Anwendung des SOLO bedeuten den Verlust jeglicher Garantieanspr che Der SOLO darf mit keiner anderen Spannungs oder Stromquelle als mit Bleibatterien betrieben werden Am Ausgang des...

Страница 17: ...cher ausgeschaltet sind Bemerkung Ein Wechselrichter ist eine vom Netz unabh ngige Spannungsquelle Vergleichbar mit einem Notstromgenerator Phase und Neutralleiter k nnen darum vertauscht werden Zwisc...

Страница 18: ...tischen Signalgeber ausger stet welcher in folgenden F llen piept Intermittierender Ton Signal dass der Wechselrichter sich im Alarmzustand befindet und demn chst die Ausgangsspannung abschalten wird...

Страница 19: ...e abgekl rt werden bevor der SOLO zum H ndler zur ckgesandt wird Ist die Batterie geladen und entspricht die Batteriespannung der Eingangsspannung des SOLO Sind die angeschlossenen Verbraucher im Leis...

Страница 20: ...damit zusammenh ngen Ebenso bernehmen wir keine Verantwortung f r patentrechtliche Verletzungen oder Verletzungen anderer Rechte Dritter die aus der Verwendung dieses Ger tes entstehen Die Firma CRIS...

Страница 21: ...2 3 2 5 2 5 4 5 Fernsteuerung als Option Nein Nein Lasterkennungssystem Nein SOLO 800 1000 SOLO 2000 TYP SOLO 12V 800W SOLO 24V 1000W SOLO 12V 2000W SOLO 24V 2000W Batteriespannung V 12 24 12 24 Einga...

Страница 22: ...nllevan a la p rdida de la garant a No deber ser operado con otras fuentes de tensi n o de corriente que no sean bater as de plomo A la salida no deber n ser conectadas fuentes de tensi n o de corrien...

Страница 23: ...si n independiente de la red comparable con un generador de emergencia por lo que se puede invertir la fase y el neutro Entre la fase y el neutro hay una tensi n de 230V Entre la fase y la tierra as c...

Страница 24: ...de salida ser desconectada en breve Posible error Recalentamiento Se da la alarma 3 C antes de que el ondulador se apague Desconecte una parte de la carga para que el ondulador deje de estar sobrecar...

Страница 25: ...ma en caso de cualquier deformaci n exterior de la caja o da o del cable de conexi n En caso de mal funcionamiento se deber esclarecer los siguientes puntos antes de enviar el ondulador al vendedor Es...

Страница 26: ...almente no asumimos ninguna responsabilidad por violaciones del derecho de patente o violaciones de derechos de terceros que resulten del uso de este aparato La empresa CRISTEC se reserva el derecho d...

Страница 27: ...i n no no Sistema stand by 1 20 Vatios no SOLO 800 1000 SOLO 2000 TIPO SOLO 12V 800W SOLO 24V 1000W SOLO 12V 2000W SOLO 24V 2000W Tensi n de bater a V 12 24 12 24 Tensi n admissible V 10 5 16 21 32 10...

Страница 28: ...SOLO1DEE Page 28 32...

Страница 29: ...SOLO1DEE Page 29 32...

Страница 30: ...SOLO1DEE Page 30 32...

Страница 31: ...SOLO1DEE Page 31 32...

Страница 32: ...Name SOLO series Model Number SOLO 12V 200W SOLO 24V 300W SOLO 48V 300W SOLO 12V 400W SOLO 24V 500W SOLO 48V 500W SOLO 12V 800W SOLO 24V 1000W SOLO 12V 2000W SOLO 24V 2000W Product accessories Remote...

Отзывы: