
FOR WOODEN CEILING
PARA TECHO DE MADERA
POUR PLAFOND EN BOIS
PARA TECTO DE MADEIRA
1. To use four screws to install the mounting
EUDFNHWÀUPO\
2. Pass the wood screes with washer trough
the safety cable, fasten the safety cable onto the
wooden ceiling.
1. Usar cuatro tornillos para instalar el soporte
GHPRQWDMHFRQÀUPH]D
2. Pasar los tornillos de madera con arandela
SRUHOFDEOHGHVHJXULGDGÀMDUHOFDEOHGH
seguridad en el techo de madera.
1. Utiliser quatre vis pour installer fermement le
support de montage.
)DLUHSDVVHUOHVYLVHQERLVDYHFURQGHOOHj
WUDYHUVOHFkEOHGHVpFXULWpÀ[HUOHFkEOHGH
sécurité sur le plafond en bois.
1. Utilizar quatro parafusos para instalar o suporte
GHPRQWDJHPFRPÀUPH]D
2. Passar os parafusos de madeira com arruela
DWUDYpVGRFDERGHVHJXUDQoDÀ[DURFDERGH
segurança ao tecto de madeira.
FOR CONCRETE CEILING
PARA TECHO DE HORMIGON
POUR PLAFOND EN BÉTON
PARA TECTO DE BETÃO
1. To use two expansion screws to install the
EUDFNHWÀUPO\
2. Install the “J” hook onto the concrete ceiling
DQGIDVWHQÀUPO\
1RWHWKHSODFHRI´MµKRRNDVÀJ
1. Utilice dos tornillos de expansión para instalar el
VRSRUWHFRQÀUPH]D
2. Instale el gancho en “J” en el techo de hormigón
\VXMpWHORÀUPHPHQWH
9HDHOOXJDUGHOJDQFKRHQ´-µHQODÀJXUD
8WLOLVH]GHX[YLVG·H[SDQVLRQSRXULQVWDOOHUOH
support fermement.
2. Installez le crochet en “J” sur le plafond en béton
HWÀ[H]OHIHUPHPHQW
1RWH]O·HPSODFHPHQWGXFURFKHWHQ´-µFRPPH
LQGLTXpVXUODÀJXUH
1. Utilize dois parafusos de expansão para instalar
RVXSRUWHFRPÀUPH]D
,QVWDODURJDQFKR´-µQRWHFWRGHEHWmRHÀ[iOR
ÀUPHPHQWH
1RWHROXJDUGRJDQFKR´MµFRPRÀJXUD