CristalRecord B50631175 Скачать руководство пользователя страница 2

 

Lea atentamente estas instrucciones antes de montar el ventilador. Guarde la caja original del 

ventilador ya que la garantía no se hará efectiva en caso de no devolver el ventilador en su embalaje 

RULJLQDO(OYHQWLODGRUGHEHVHULQVWDODGRSRUSHUVRQDOFXDOLÀFDGR

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTE: POR FAVOR LEA ANTES DE LA INSTALACIÓN 

 /DLQVWDODFLyQGHEHVHUUHDOL]DGDSRUXQLQVWDODGRUFXDOLÀFDGR

2.  Apague el interruptor principal de la caja de fusibles.
3.  La alimentación debe ser AC 220-240V 50/60Hz
4.  Cuando monte el ventilador, asegúrese de que el cable de seguridad esté en bucle a través 
  del gancho “J” de montaje en el techo.
5.  El gancho de montaje en el techo debe ser capaz de soportar el peso del ventilador.
6.  El ventilador de techo debe montarse a una altura mínima de 2,3 metros del suelo.
7.  No accione la función inversa cuando el ventilador esté todavía en movimiento. 
  Espere a que se detenga completamente antes de cambiar la función. 
8.  No introduzca ningún objeto en el recorrido de las aspas.
9.  Una vez realizadas todas las conexiones eléctricas, guarde todos los cables de forma ordenada.
10. Asegúrese de que todos los tornillos y conexiones estén bien atornillados y asegurados.
11. Los cables de alimentación con corriente y neutro deben conectarse a un interruptor de doble polo 
  que tenga un contacto de al menos 3mm en todos los polos. 

INSTALAR EL SOPORTE AL TECHO
Asegurar que el montaje permite un espacio libre de 2,13 m hasta el suelo y una distancia de 1m a 
cualquier pared u objeto.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLE LOS SOPORTES DE LAS 
PALAS DURANTE EL MONTAJE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. NO INTRODUZCA NINGÚN 
OBJETO EN LA TRAYECTORIA DE LAS PALAS. 
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR DEBE INSTA-
LARSE CON UN CONTROL / INTERRUPTOR DE PARED DE INSOLACIÓN.

 

Carefully read these instructions before mounting the fan. Keep original carton and Styrofoam as 

warranty repair and service will not be carried out unless the fan is returned in complete original 

SDFNDJLQJ7KHIDQPXVWEHLQVWDOOHGE\TXDOLÀHGSHUVRQQHO

SAFETY PRECAUTIONS

IMPORTANT: PLEASE READ BEFORE INSTALLATION

 ,QVWDOODWLRQPXVWEHFDUULHGRXWE\DTXDOLÀHGLQVWDOOHU

2.  Turn off the main switch in the fuse box.
3.  The power supply must be AC 220-240V 50/60Hz
4.  When mounting the fan, ensure the safety cable is loop across the ceiling mounting “J” hook.
5.  The ceiling mount hook must be able to support the weight of the fan.

 7KHFHLOLQJIDQPXVWEHPRXQWHGDWDPLQKHLJKWRIPHWHUVDERYHWKHÁRRU

7.  Do not operate the reverse function when the fan is still moving. 
  Wait for it to come to a complete stop before changing the function. 
8.  Do not insert any objects in the path of the blades.
9.  When all electrical connections are done, store all wires neatly.
10. Make sure all screws and connections are tightly screwed and secured.
11. The supply wires live and neutral must be connected to a double pole switch having a contact 
  of at least 3mm in all poles. 

INSTALLING THE ROOF SUPPORT

(QVXUHWKDWWKHPRXQWLQJDOORZVIRUPFOHDUDQFHWRWKHÁRRUDQGDGLVWDQFHRIP

to any wall or obstruction.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY, DO NOT BEND THE BLADES BRACKETS DU-
RING ASSEMBLY OR AFTER INSTALLATION. DO NOT INSERT ANY OBJECT IN THE PATH OF 
THE BLADES. 
TO REDUCE THE RISK OF SHOCK, THIS FAN MUST BE INSTALLED WITH AN INSOLATION 
WALL  CONTROL / SWITCH.

Содержание B50631175

Страница 1: ...LED CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO LED VENTILATEUR DE PLAFOND LED VENTILADOR DE TETO LED...

Страница 2: ...PALAS DURANTE EL MONTAJE O DESPU S DE LA INSTALACI N NO INTRODUZCA NING N OBJETO EN LA TRAYECTORIA DE LAS PALAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS EL CTRICAS ESTE VENTILADOR DEBE INSTA LARSE CON UN C...

Страница 3: ...CHOC LECTRIQUE CE VENTILATEUR DOIT TRE INSTALL AVEC UN INTERRUPTEUR CONTR LE MURAL CRAN THERMIQUE Leia estas instru es cuidadosamente antes de instalar o ventilador Guarde a caixa do ventilador origi...

Страница 4: ......

Страница 5: ...FRP UPH D 2 Passar os parafusos de madeira com arruela DWUDYpV GR FDER GH VHJXUDQoD DU R FDER GH seguran a ao tecto de madeira FOR CONCRETE CEILING PARA TECHO DE HORMIGON POUR PLAFOND EN B TON PARA TE...

Страница 6: ...FRP UPH D 2 Passar os parafusos de madeira com arruela DWUDYpV GR FDER GH VHJXUDQoD DU R FDER GH seguran a ao tecto de madeira FOR CONCRETE CEILING PARA TECHO DE HORMIGON POUR PLAFOND EN B TON PARA TE...

Страница 7: ...FRP UPH D 2 Passar os parafusos de madeira com arruela DWUDYpV GR FDER GH VHJXUDQoD DU R FDER GH seguran a ao tecto de madeira FOR CONCRETE CEILING PARA TECHO DE HORMIGON POUR PLAFOND EN B TON PARA TE...

Страница 8: ...ontrol must be paired with the fan If the control does not respond it must be paired 1 Turn on the fan from the switch 2 Press the light button El mando debe estar emparejado con el ventilador Si el m...

Страница 9: ...roduit durant cinq 5 ans compter de la date d achat ou livraison la plus r cente ainsi que son ventuelle r paration ou replacement la discr tion de CristalRecord SLU d il y a d faut de fabrication Cri...

Отзывы: