
Lisez attentivement ces instructions avant de monter le ventilateur. Conservez la boîte de ventilateur
G·RULJLQHFDUODJDUDQWLHQHVHUDSDVHIIHFWLYHVLYRXVQHUHWRXUQH]SDVOHYHQWLODWHXUGDQVVRQHPED
-
OODJHG·RULJLQH/·LQVWDOODWLRQGXYHQWLODWHXUGRLWrWUHHIIHFWXpHSDUXQSHUVRQQHOTXDOLÀp
LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
,03257$17/,5($9$17/·,167$//$7,21
/·LQVWDOODWLRQGRLWrWUHHIIHFWXpHSDUXQLQVWDOODWHXUTXDOLÀp
&RXSH]O·LQWHUUXSWHXUSULQFLSDOGDQVODERvWHjIXVLEOHV
/·DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGRLWrWUHGHW\SH$&9+]
4. Lorsque vous installez le ventilateur, assurez-vous que le câble de sécurité est passé par
le crochet en “J” du support de plafond.
/HFURFKHWGHÀ[DWLRQDXSODIRQGGRLWrWUHFDSDEOHGHVXSSRUWHUOHSRLGVGXYHQWLODWHXU
/HYHQWLODWHXUGHSODIRQGGRLWrWUHPRQWpjDXPRLQVPqWUHVDXGHVVXVGXVRO
1·XWLOLVH]SDVODIRQFWLRQGHPDUFKHDUULqUHORUVTXHOHYHQWLODWHXUHVWHQFRUHHQPDUFKH
$WWHQGH]TX·LOV·DUUrWHFRPSOqWHPHQWDYDQWGHFKDQJHUGHIRQFWLRQ
1·LQVpUH]DXFXQREMHWGDQVOHFKHPLQGHVODPHV
9. Lorsque tous les branchements électriques ont été effectués, rangez tous les câbles
GHPDQLqUHRUGRQQpH
10. Assurez-vous que toutes les vis et tous les raccords sont bien en place.
/HVFkEOHVG·DOLPHQWDWLRQHWGHQHXWUHGRLYHQWrWUHFRQQHFWpVjXQLQWHUUXSWHXUELSRODLUHTXL
DXQFRQWDFWG·DXPRLQVPPVXUWRXVOHVS{OHV
/·,167$//$7,21'86833257'(72,7
Assurez-vous que le montage permet un dégagement de 2,13 m par rapport au sol et une distance
GHPSDUUDSSRUWjWRXWPXURXREVWDFOH
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE, NE PAS PLIER LES SUPPORTS DE LAMES PEN-
'$1728$35Ë6/·,167$//$7,211·,16e5(=$8&812%-(7'$16/$75$-(&72,5('(6/$0(6
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, CE VENTILATEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ
AVEC UN INTERRUPTEUR/CONTRÔLE MURAL À ÉCRAN THERMIQUE.
Leia estas instruções cuidadosamente antes de instalar o ventilador. Guarde a caixa do ventilador
original, pois a garantia não será efetiva se o ventilador não for devolvido em sua embalagem origi-
QDOYHQWLODGRUGHYHVHULQVWDODGRSRUSHVVRDOTXDOLÀFDGR
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTE: POR FAVOR LEIA ANTES DA INSTALAÇÃO
$LQVWDODomRGHYHVHUHIHFWXDGDSRUXPLQVWDODGRUTXDOLÀFDGR
2. Desligar o interruptor principal na caixa de fusíveis.
3. A fonte de alimentação deve ser AC 220-240V 50/60Hz
$RPRQWDURYHQWLODGRUFHUWLÀTXHVHGHTXHRFDERGHVHJXUDQoDHVWiOLJDGRDWUDYpVGRJDQFKR
de montagem no tecto “J”.
5. Gancho de montagem no tecto deve ser capaz de suportar o peso do ventilador.
6. Ventilador de teto deve ser montado pelo menos 2,3 metros acima do chão.
7. Não utilize a função inversa quando o ventilador ainda está em movimento. Aguarde que pare
completamente antes de alterar a função.
8. Não inserir quaisquer objectos no caminho das lâminas.
9. Quando todas as ligações eléctricas tiverem sido efectuadas, armazenar todos os cabos de
forma ordenada.
&HUWLÀTXHVHGHTXHWRGRVRVSDUDIXVRVHFRQH[}HVHVWmRÀUPHPHQWHDSDUDIXVDGRVQROXJDU
11. Os cabos eléctricos e neutros devem ser ligados a um interruptor de dois pólos que tenha um
contacto de pelo menos 3 mm em todos os pólos.
INSTALAÇÃO DO SUPORTE DO TELHADO
Assegurar que a montagem permite uma distância de 2,13 m até ao chão e uma distância de 1 m
até qualquer parede ou obstrução.
ADVERTÊNCIA
PARA REDUZIR O RISCO DE FERIMENTOS PESSOAIS, NÃO DOBRAR OS SUPORTES DAS
LÂMINAS DURANTE OU APÓS A INSTALAÇÃO NÃO INSERIR NENHUM OBJECTO NA
TRAJECTÓRIA DAS LÂMINAS.
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, ESTE VENTILADOR DEVE SER INSTALA-
DO COM UM INTERRUPTOR/CONTROLO DE PAREDE COM BLINDAGEM TÉRMICA.