CristalRecord B50631175 Скачать руководство пользователя страница 3

 

Lisez attentivement ces instructions avant de monter le ventilateur. Conservez la boîte de ventilateur 

G·RULJLQHFDUODJDUDQWLHQHVHUDSDVHIIHFWLYHVLYRXVQHUHWRXUQH]SDVOHYHQWLODWHXUGDQVVRQHPED

-

OODJHG·RULJLQH/·LQVWDOODWLRQGXYHQWLODWHXUGRLWrWUHHIIHFWXpHSDUXQSHUVRQQHOTXDOLÀp

LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

,03257$17­/,5($9$17/·,167$//$7,21

 /·LQVWDOODWLRQGRLWrWUHHIIHFWXpHSDUXQLQVWDOODWHXUTXDOLÀp
 &RXSH]O·LQWHUUXSWHXUSULQFLSDOGDQVODERvWHjIXVLEOHV
 /·DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGRLWrWUHGHW\SH$&9+]

4.  Lorsque vous installez le ventilateur, assurez-vous que le câble de sécurité est passé par 
  le crochet en “J” du support de plafond.

 /HFURFKHWGHÀ[DWLRQDXSODIRQGGRLWrWUHFDSDEOHGHVXSSRUWHUOHSRLGVGXYHQWLODWHXU
 /HYHQWLODWHXUGHSODIRQGGRLWrWUHPRQWpjDXPRLQVPqWUHVDXGHVVXVGXVRO
 1·XWLOLVH]SDVODIRQFWLRQGHPDUFKHDUULqUHORUVTXHOHYHQWLODWHXUHVWHQFRUHHQPDUFKH
 $WWHQGH]TX·LOV·DUUrWHFRPSOqWHPHQWDYDQWGHFKDQJHUGHIRQFWLRQ
 1·LQVpUH]DXFXQREMHWGDQVOHFKHPLQGHVODPHV

9.  Lorsque tous les branchements électriques ont été effectués, rangez tous les câbles 

 GHPDQLqUHRUGRQQpH

10. Assurez-vous que toutes les vis et tous les raccords sont bien en place.

/HVFkEOHVG·DOLPHQWDWLRQHWGHQHXWUHGRLYHQWrWUHFRQQHFWpVjXQLQWHUUXSWHXUELSRODLUHTXL
 DXQFRQWDFWG·DXPRLQVPPVXUWRXVOHVS{OHV

/·,167$//$7,21'86833257'(72,7

Assurez-vous que le montage permet un dégagement de 2,13 m par rapport au sol et une distance 

GHPSDUUDSSRUWjWRXWPXURXREVWDFOH

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE, NE PAS PLIER LES SUPPORTS DE LAMES PEN-

'$1728$35Ë6/·,167$//$7,211·,16e5(=$8&812%-(7'$16/$75$-(&72,5('(6/$0(6

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, CE VENTILATEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ 
AVEC UN INTERRUPTEUR/CONTRÔLE MURAL À ÉCRAN THERMIQUE.

 

Leia estas instruções cuidadosamente antes de instalar o ventilador. Guarde a caixa do ventilador 

original, pois a garantia não será efetiva se o ventilador não for devolvido em sua embalagem origi-

QDOYHQWLODGRUGHYHVHULQVWDODGRSRUSHVVRDOTXDOLÀFDGR

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

IMPORTANTE: POR FAVOR LEIA ANTES DA INSTALAÇÃO

 $LQVWDODomRGHYHVHUHIHFWXDGDSRUXPLQVWDODGRUTXDOLÀFDGR

2.  Desligar o interruptor principal na caixa de fusíveis.
3.  A fonte de alimentação deve ser AC 220-240V 50/60Hz

 $RPRQWDURYHQWLODGRUFHUWLÀTXHVHGHTXHRFDERGHVHJXUDQoDHVWiOLJDGRDWUDYpVGRJDQFKR

  de montagem no tecto “J”.
5.  Gancho de montagem no tecto deve ser capaz de suportar o peso do ventilador.
6.  Ventilador de teto deve ser montado pelo menos 2,3 metros acima do chão.
7.  Não utilize a função inversa quando o ventilador ainda está em movimento. Aguarde que pare 
  completamente antes de alterar a função. 
8.  Não inserir quaisquer objectos no caminho das lâminas.
9.  Quando todas as ligações eléctricas tiverem sido efectuadas, armazenar todos os cabos de 
  forma ordenada.

&HUWLÀTXHVHGHTXHWRGRVRVSDUDIXVRVHFRQH[}HVHVWmRÀUPHPHQWHDSDUDIXVDGRVQROXJDU

11. Os cabos eléctricos e neutros devem ser ligados a um interruptor de dois pólos que tenha um 
  contacto de pelo menos 3 mm em todos os pólos.

INSTALAÇÃO DO SUPORTE DO TELHADO
Assegurar que a montagem permite uma distância de 2,13 m até ao chão e uma distância de 1 m 
até qualquer parede ou obstrução.

ADVERTÊNCIA

PARA REDUZIR O RISCO DE FERIMENTOS PESSOAIS, NÃO DOBRAR OS SUPORTES DAS 
LÂMINAS DURANTE OU APÓS A INSTALAÇÃO NÃO INSERIR NENHUM OBJECTO NA 
TRAJECTÓRIA DAS LÂMINAS. 
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, ESTE VENTILADOR DEVE SER INSTALA-
DO COM UM INTERRUPTOR/CONTROLO DE PAREDE COM BLINDAGEM TÉRMICA.

Содержание B50631175

Страница 1: ...LED CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO LED VENTILATEUR DE PLAFOND LED VENTILADOR DE TETO LED...

Страница 2: ...PALAS DURANTE EL MONTAJE O DESPU S DE LA INSTALACI N NO INTRODUZCA NING N OBJETO EN LA TRAYECTORIA DE LAS PALAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS EL CTRICAS ESTE VENTILADOR DEBE INSTA LARSE CON UN C...

Страница 3: ...CHOC LECTRIQUE CE VENTILATEUR DOIT TRE INSTALL AVEC UN INTERRUPTEUR CONTR LE MURAL CRAN THERMIQUE Leia estas instru es cuidadosamente antes de instalar o ventilador Guarde a caixa do ventilador origi...

Страница 4: ......

Страница 5: ...FRP UPH D 2 Passar os parafusos de madeira com arruela DWUDYpV GR FDER GH VHJXUDQoD DU R FDER GH seguran a ao tecto de madeira FOR CONCRETE CEILING PARA TECHO DE HORMIGON POUR PLAFOND EN B TON PARA TE...

Страница 6: ...FRP UPH D 2 Passar os parafusos de madeira com arruela DWUDYpV GR FDER GH VHJXUDQoD DU R FDER GH seguran a ao tecto de madeira FOR CONCRETE CEILING PARA TECHO DE HORMIGON POUR PLAFOND EN B TON PARA TE...

Страница 7: ...FRP UPH D 2 Passar os parafusos de madeira com arruela DWUDYpV GR FDER GH VHJXUDQoD DU R FDER GH seguran a ao tecto de madeira FOR CONCRETE CEILING PARA TECHO DE HORMIGON POUR PLAFOND EN B TON PARA TE...

Страница 8: ...ontrol must be paired with the fan If the control does not respond it must be paired 1 Turn on the fan from the switch 2 Press the light button El mando debe estar emparejado con el ventilador Si el m...

Страница 9: ...roduit durant cinq 5 ans compter de la date d achat ou livraison la plus r cente ainsi que son ventuelle r paration ou replacement la discr tion de CristalRecord SLU d il y a d faut de fabrication Cri...

Отзывы: