CristalRecord B50631175 Скачать руководство пользователя страница 6

FOR WOODEN CEILING 

PARA TECHO DE MADERA 

POUR PLAFOND EN BOIS 

PARA TECTO DE MADEIRA

1.  To use four screws to install the mounting 

 EUDFNHWÀUPO\

2.  Pass the wood screes with washer trough 

  the safety cable, fasten the safety cable onto the 

  wooden ceiling.

1.  Usar cuatro tornillos para instalar el soporte 

 GHPRQWDMHFRQÀUPH]D

2.  Pasar los tornillos de madera con arandela 

 SRUHOFDEOHGHVHJXULGDGÀMDUHOFDEOHGH

  seguridad en el techo de madera.

1.  Utiliser quatre vis pour installer fermement le 

  support de montage. 

 )DLUHSDVVHUOHVYLVHQERLVDYHFURQGHOOHj

 WUDYHUVOHFkEOHGHVpFXULWpÀ[HUOHFkEOHGH

  sécurité sur le plafond en bois.

1.  Utilizar quatro parafusos para instalar o suporte 

 GHPRQWDJHPFRPÀUPH]D

2.  Passar os parafusos de madeira com arruela 

 DWUDYpVGRFDERGHVHJXUDQoDÀ[DURFDERGH

  segurança ao tecto de madeira.  

FOR CONCRETE CEILING 

PARA TECHO DE HORMIGON 

POUR PLAFOND EN BÉTON 

PARA TECTO DE BETÃO

   

1.  To use two expansion screws to install the 

 EUDFNHWÀUPO\

2.  Install the “J” hook onto the concrete ceiling 

 DQGIDVWHQÀUPO\

 1RWHWKHSODFHRI´MµKRRNDVÀJ

1.  Utilice dos tornillos de expansión para instalar el 

 VRSRUWHFRQÀUPH]D

2.  Instale el gancho en “J” en el techo de hormigón 

 \VXMpWHORÀUPHPHQWH

 9HDHOOXJDUGHOJDQFKRHQ´-µHQODÀJXUD

 8WLOLVH]GHX[YLVG·H[SDQVLRQSRXULQVWDOOHUOH

  support fermement.

2.  Installez le crochet en “J” sur le plafond en béton 

 HWÀ[H]OHIHUPHPHQW

 1RWH]O·HPSODFHPHQWGXFURFKHWHQ´-µFRPPH

 LQGLTXpVXUODÀJXUH

1.  Utilize dois parafusos de expansão para instalar 

 RVXSRUWHFRPÀUPH]D

 ,QVWDODURJDQFKR´-µQRWHFWRGHEHWmRHÀ[iOR

 ÀUPHPHQWH

 1RWHROXJDUGRJDQFKR´MµFRPRÀJXUD

Содержание B50631175

Страница 1: ...LED CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO LED VENTILATEUR DE PLAFOND LED VENTILADOR DE TETO LED...

Страница 2: ...PALAS DURANTE EL MONTAJE O DESPU S DE LA INSTALACI N NO INTRODUZCA NING N OBJETO EN LA TRAYECTORIA DE LAS PALAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS EL CTRICAS ESTE VENTILADOR DEBE INSTA LARSE CON UN C...

Страница 3: ...CHOC LECTRIQUE CE VENTILATEUR DOIT TRE INSTALL AVEC UN INTERRUPTEUR CONTR LE MURAL CRAN THERMIQUE Leia estas instru es cuidadosamente antes de instalar o ventilador Guarde a caixa do ventilador origi...

Страница 4: ......

Страница 5: ...FRP UPH D 2 Passar os parafusos de madeira com arruela DWUDYpV GR FDER GH VHJXUDQoD DU R FDER GH seguran a ao tecto de madeira FOR CONCRETE CEILING PARA TECHO DE HORMIGON POUR PLAFOND EN B TON PARA TE...

Страница 6: ...FRP UPH D 2 Passar os parafusos de madeira com arruela DWUDYpV GR FDER GH VHJXUDQoD DU R FDER GH seguran a ao tecto de madeira FOR CONCRETE CEILING PARA TECHO DE HORMIGON POUR PLAFOND EN B TON PARA TE...

Страница 7: ...FRP UPH D 2 Passar os parafusos de madeira com arruela DWUDYpV GR FDER GH VHJXUDQoD DU R FDER GH seguran a ao tecto de madeira FOR CONCRETE CEILING PARA TECHO DE HORMIGON POUR PLAFOND EN B TON PARA TE...

Страница 8: ...ontrol must be paired with the fan If the control does not respond it must be paired 1 Turn on the fan from the switch 2 Press the light button El mando debe estar emparejado con el ventilador Si el m...

Страница 9: ...roduit durant cinq 5 ans compter de la date d achat ou livraison la plus r cente ainsi que son ventuelle r paration ou replacement la discr tion de CristalRecord SLU d il y a d faut de fabrication Cri...

Отзывы: