background image

3

Installation, Användning, Kompatibilitet & Varning!

Installation

Blocket får ej installeras där omgivande faror kan påverka 
produktens funktion. Ytan under blocket måste vara fri onö-
diga hinder som kan påverka linans utdragning eller använ-
darens rörlighet. Miljön ska vara fri från ämnen och syror som 
kan ska blocket, linan eller kopplingskrokarna. Blocket ska 
vara förankrat i en fast fixerad förankringspunkt som uppfyll-
ler gällande krav i EN795. Om det finns en risk att linans dras 
ut i ett område som kan påverkas av rörliga delar, ex fordon/
kranar, så ska det ej installeras. Installera blocket för att und-
vika vassa kanter, pendeleffekt och så att användaren kan ar-
beta utan att utsätta sig själv för onödiga fallrisker. Använd 
inte blocket i miljöer där det finns risk för elektriska chocker. 
Utsätt inte dig själv för fallrisk när blocket ska installeras och 
använd helsele och kopplingslina med falldämpare.      

Användning

(För horisontell användning, se kommande stycke)
När blocket används förankrat over användaren tillåts en max-
imal arbetsvinkel på 45 grader (22.5 grader åt båda hållen).

Fallskydd

Kontrollera att fallindikator eller falldämpare ej är utlöst och följ 
inspektionsrutinen som beskrivs i denna manual.
Blocket kommer fånga upp ett fall inom 2 meter. Undvik att an-
vända blocket med linan fullt utdragen eller i arbeten med mindre 
är 3 meter fallhöjd under användaren. Koppla blockets kopplings-
krok till din helseles godkända kopplingspunkter för fallskydd. Sä-
kerhetsställ att kroken är kopplad och stängd på ett korrekt sätt. 
Arbeta aldrig på en nivå över det förankrade blocket. Påverka 
aldrig linan så att den ej kan dras in av sin automatik. Linan mås-
te hela tiden vara indragen/spänd mellan block och användare. 
Undvik att hoppa med blocket inkopplat. Normala rörelser, gång, 
kommer ej utlösa bromsen i blocket. Undvik att använda blocket 
utanför specificerad arbetesvinkel (45 grader), för användarens 
säkerhet, för att säkerhetsställa att blocket bromsning fungerar 
vid ett fall samt för att undvika pendeleffekt.         

Horisontell användning

Dessa fallskyddblock har testats och godkänts för horisontell 
användning enligt CNB/P/11.060. Trots detta ska användning av 
livlinor över vassa kanter alltid försöka undvikas. Dessa block är 
testade och godkända för fall över en typ A-kant. En typ A-kant är 
i testet en stålbalk med en radie på 0.5 mm, utan vassa spår. Med 
hjälp av detta testet kan vi specificera vi att blocken kan användas 
över liknande kanter, ex stål-, trä-balkar eller rundade takkanter. 
Däremot ska följande punkter beaktas när det finns risk för fall 
över kant: 1. Om riskanalysen innan arbetet påbörjar påvisar att 
kanterna ser vassare ut än vad blocken är specificerade för ska ett 
extra kantskydd användas eller tillverkaren kontaktas. 2. Om det 
finns risk för fall över kant, får förankringspunkten för blocket får 
inte vara lägre än i nivå med fot på användaren. 3. Fallhöjden, från 
förankringsnivå till mark måste beräknas och beaktas innan arbe-
te påbörjas. 4. Pendelrisk vid fall ska alltid försöka att förebyggas 
och max sträcka I vinkel ut från blocket och centerpunkt är 1.50 
meter. Förankringspunkten ska alltid vara en godkänd punkt eller 
produkt motsvarande kraven i EN795:2012 (typ C eller D).
*Observera: förankra aldrig blocket under fot nivå.
*Observera: säkerhetsställ att produkterna är kompatibla med 
EN795 klass C och att deflektion inte ska tas med i beräkning av 
total falldistans.

*Observera: säkerhetsställ att det inte finns några farliga föremål 
som personen kan kollidera med under ett fall över en kant.
*Observera: att det alltid ska ha gjorts en riskanalys och finnas en 
räddningsplan vid arbete på hög höjd.
Horisontell användning, falldistans:
Det måste finnas tillräcklig höjd under användarens fötter för att 
säkerhetsställa att falldistansen inte är för kort och farlig. Denna 
fallhöjd är olika beroende på och i vilken nivå fallskyddsblocket 
förankras. Se bild här under för att visa minsta nödvändiga fallhöjd.

*Observera: För att tydliggöra; det behövs 3 meter sträcka till 
mark om blocket är kopplat vertikalt och över användaren, samt 
4.5 meter när sträcka till mark när blocket är kopplat i fot-nivå. 
Dessa båda sträckor inkluderar 1 meter säkerhetsmarginal.  
Varning: Max användarvikt när blocket är förankrat över använda-
ren är 140 kg och 100 kg när det är förankrat i fot-nivå (horisontell 
användning). Överskrid inte dessa gränser. Vikterna inkluderar 
utrustning och verktyg.

Kompatibilitet

Cresto 

W2H, W2HT, W3.5H, C10H-C15H

 enbart godkända att använ-

da om de förankras i en godkänd förankringspunkt enligt gällande 
EN795 och med godkända karbiners enligt EN362. Blocken ska 
användas tillsammans med godkänd helsele enligt EN361.

Varning

Läs och förstå tillverkarens bruksanvisning innan installation, 
användning och inspektion av denna produkt.
Använd inte denna produkt om du väger över 140 kg.
Använd enbart godkända kompatibla produkter tillsammans 
med detta fallskyddsblock. Om du är osäker på innehållet i 
denna bruksanvisning, kontakta tillverkaren eller auktoriserade 
kompetenta personer. Om du har besvär eller bestående skad-
or, eller tar påverkande medicin, så bör läkare eller företags-
vård konsulteras innan arbete i fallriskmiljö. Arbeta aldrig med 
denna produkt, eller i fallriskmiljö, om du är under påverkan av 
alkohol.  Extra hänsyn ska tas och linan ska skyddas vid arbete 
i extrema miljöer, exempelvis vid svetsning. Använd aldrig den-
na produkt om du inte har kunskap om produktens funktion. 
Använd aldrig produkten om du inte har fått en relevant utbild-
ning av utbildare eller kompetent person. 
Innan användning, försäkra dig om att linan har fritt utrymme 
för ut- och indragning, och att bromsen låser som den ska.

Räddningsplan

Innan fallskyddsblocken som omfattas av denna bruksanvis-
ning används, ska alltid användaren eller arbetsledare ha en 
räddningsplan. Denna räddningsplan baseras på en genomförd 
riskanalys och visar den mest effektiva och lämpliga lösnigen. 
Kontakta Cresto för mer information om räddningsutrustningar 
och relaterade utbildningar.  

Содержание C10H

Страница 1: ...U S E R M A N U A L CrestoFallArrestBlocks W2H W2HT W3 5H C10H C15H UK SE NO DK FI DE EE 1...

Страница 2: ...fall Protection Full Body Harness Ensure that the hook of the device is secure in the Harness D Ring and that the gate of the hook is locked The device will arrest a fall within 2 metres Do not use th...

Страница 3: ...of the work to pre vent a drop over the edge or before the start of work an edge protec tion shall be mounted or the manufacturer shall be contacted 2 The anchor point may only be situated at the same...

Страница 4: ...ing length C10H 10m 33ft max working length C15H 15m 49ft max working length Max user weight 140 kg when working vertically Max user weight 100 kg when the block is mounted between foot level and head...

Страница 5: ...Steel Ensure that the wire rope is free from cuts abrasion kinks Fibre Rope Dyneema Ensure that the fibre rope is free from cuts abrasion wear marks Ensure hook swivels and twist gate operate and clo...

Страница 6: ...given to operators EC type examination for Directive 89 686 EEC by SGS United Kingdom Limited Weston super Mare BS22 6WA UK Notified Body No 0120 4 2 Legislation and Standards The W2H W2HT W3 5H C10...

Страница 7: ...7 Record Card Date Condition of system Inspected By Serial no Date Product Code User...

Страница 8: ...ankrat ver anv ndaren Koppla blocket till din helseles kopplingspunkter f r fallskydd F rs kra dig om att blockets karbiner kopplas och l ser riktigt i selens D ring kopplingspunkt Fallskyddsblocket f...

Страница 9: ...r n f rankringsniv till mark m ste ber knas och beaktas innan arbe te p b rjas 4 Pendelrisk vid fall ska alltid f rs ka att f rebyggas och max str cka I vinkel ut fr n blocket och centerpunkt r 1 50 m...

Страница 10: ...x2m max arbetsl ngd W3 5H 3 5m max arbetsl ngd C10H 10m max arbetsl ngd C15H 15m max arbetsl ngd Max vikt p anv ndare 140 kg n r blocket anv nds vertikalt Max vikt p anv ndare 100 kg n r blocket r f r...

Страница 11: ...nger p ett s kert s tt Kontrollera s att fallindikatorn inte r utl st Kontrollera s att linan g r in och ut p ett korrekt s tt Kontrollera s att fallskyddblocket l ser som det ska Kontrollera att det...

Страница 12: ...de av SGS United Kingdom Limited Weston super Mare BS22 6WA UK Notified Body No 0120 4 2 F reskrifter lagstiftning och standard The W2H W2HT W3 5H C10 18 har utvecklats och tillverkats enligt EN360 20...

Страница 13: ...7 Inspektionskort Datum Kommentar Besiktningsman Serienummer Datum Artikelnummer Anv ndare...

Страница 14: ...ankret over brukeren Koble blokken til helselens koblings punkter for fallsikring Forviss deg om at blokkens kara binkroker kobler og l ser seg riktig i selens D ring koblingspunkt Fallsikringsblokken...

Страница 15: ...bakken m beregnes og tas hensyn til f r arbeidet begynner 4 Man skal alltid fors ke forebygge pendelrisiko ved fall og maks strekning i vinkel ut fra blokken og senterpunktet er 1 50 me ter Forankrin...

Страница 16: ...beidslengde W3 5H 3 5 m maks arbeidslengde C10H 10 m maks arbeidslengde C15H 15 m maks arbeidslengde Brukerens maksimalvekt er 140 kg n r blokken benyttes vertikalt Brukerens maksimalvekt er 100 kg n...

Страница 17: ...r og stenger p en sikker m te Kontroller at fallindikatoren ikke er utl st Kontroller at linen g r inn og ut p riktig m te Kontroller at fallsikringsblokken l ser som den skal Kontroller at det ikke f...

Страница 18: ...om Limited Wes ton super Mare BS22 6WA Storbritannia Varslet instans nr 0120 4 2 Forskrifter lover og standard W2H W2HT W3 5H C10 18 er utviklet og produsert i henhold til EN360 2002 Hvis du har sp rs...

Страница 19: ...7 Inspeksjonskort Dato Kommentar Inspekt r Serienummer Dato Artikkelnummer Bruker...

Страница 20: ...en til din helseles koblings punkter til faldsikring Tjek at blokkens karabinhage er fast gjort og l ser rigtigt i selens D ring koblingspunkt Faldsikringsblokken opfanger et fald inden for 2 meter An...

Страница 21: ...egnes og tages i betragtning inden arbejdet p begyndes 4 Man skal altid fors ge at forebygge risikoen for pendulbe v gelse ved fald Derfor m blokken h jst bev ges 1 50 meter ud fra centerpunktet til h...

Страница 22: ...Twin block maks arbejdsl ngde 2 x 2 m W3 5H maks arbejdsl ngde 3 5 m C10H maks arbejdsl ngde 10 m C15H maks arbejdsl ngde 15 m Maks v gt for bruger 140 kg n r blokken anvendes vertikalt Maks v gt for...

Страница 23: ...e Kontroll r at faldindikatoren ikke er udl st Kontroll r at linen g r korrekt ind og ud Kontroll r at faldsikringsblokken l ser som den skal Kontroll r at der ikke er nogen l se skruer Kontroll r at...

Страница 24: ...rtificeret af SGS United Kingdom Limited Weston su per Mare BS22 6WA UK Notified Body No 0120 4 2 Forskrifter lovgivning og standard W2H W2HT W3 5H C10 18 er udviklet og fremstillet iht EN360 2002 Ved...

Страница 25: ...7 Inspektionskort Dato Kommentar Inspekt r Serienummer Dato Varenummer Bruger...

Страница 26: ...lle Yhdist turvakela johonkin kokovaljai den putoamissuojainkiinnikkeist Varmista ett turvakelan karbiinihaat kiinnittyv t ja lukittuvat oikein valjai den D lenkkiin kiinnityspiste Turvakela pys ytt p...

Страница 27: ...ankkurointipisteest maahan on laskettava ja huomioitava ennen ty n aloittamista 4 Putoamiseen liittyv heiluntaliike on pyritt v aina ehk ise m n ja siksi et isyyden turvakelasta tulee aina olla korke...

Страница 28: ...YTT W2H maks ty pituus 2 m W2HT kaksoiskela maks ty pituus 2x2 m W3 5H maks ty pituus 3 5 m C10H maks ty pituus 10 m C15H maks ty pituus 15 m K ytt j n maksimipaino on 140 kg kun kelaa k ytet n pysty...

Страница 29: ...tai muita merkkej kulu misesta Tarkasta ett k nt liitin ja koukut karbiinihaat avautuvat ja sulkeutuvat luotettavalla tavalla Tarkasta ettei putoamisenilmaisin ole lauennut Tarkasta ett k ysi liukuu s...

Страница 30: ...Limited Weston super Ma re BS22 6WA UK Ilmoitettu laitos nro 0120 4 2 M r ykset lait ja standardit Turvakelat W2H W2HT W3 5H ja C10 18 on suunniteltu ja valmistettu standardin EN360 2002 mukaan T t ja...

Страница 31: ...7 Tarkastusp yt kirja P iv m r Huomautukset Tarkastaja Sarjanumero P iv ys Tuotenumero K ytt j...

Страница 32: ...eme vorgesehenen Befestigungs punkten des K rpergurts Stellen Sie sicher dass der Karabiner haken des H hensicherungsger ts korrekt am D Ring des Gurts Befes tigungspunkt eingehakt wird und ordnungsge...

Страница 33: ...allh he von der Anschlagh he bis zum Boden ist zu berechnen und vor Beginn der Arbeiten zu beachten 4 Einem evtl Pendelef fekt beim Sturz ist vorzubeugen und die m gliche seitliche Bewe gung vom H hen...

Страница 34: ...HT Twin H hensicherungsger t 2x2 m max Arbeitsl nge W3 5H 3 5 m max Arbeitsl nge C10H 10 m max Arbeitsl nge C15H 15 m max Arbeitsl nge Bei vertikalem Einsatz des H hensicherungsger ts betr gt das max...

Страница 35: ...sgem ffnen und schlie en lassen berpr fen Sie ob der Falld mpfer ausgel st wurde berpr fen Sie ob sich das Seil ordnungsgem ein und ausziehen l sst berpr fen Sie ob das H hensicherungsger t ordnungsge...

Страница 36: ...ingdom Limited zertifiziert Weston super Mare BS22 6WA UK Nummer der Benannten Stelle 0120 4 2 Vorschriften gesetzliche Bestimmungen und Normen W2H W2HT W3 5H C10 18 wurden nach EN360 2002 entwickelt...

Страница 37: ...7 Inspektionskarte Datum Kommentar F r die Inspektion zust ndige Person Seriennummer Datum Artikelnummer Benutzer...

Страница 38: ...ploki maksimaalne kandev ime on 140 kg hendage ainult kukkumiskaitser akmete tagumise ehk seljal oleva D r nga k lge Veenduge et seadme haak on kindlalt rakmete D r ngas se kinnitatud ning haagi sulgu...

Страница 39: ...amist tuleb paigal dada servakaitse v i tuleb hendust v tta tootjaga 2 Ankurduspunkt tohib asuda ainult kas kukkumisohtliku servaga samal k rgusel v i sellest k rgemal 3 M ratleda tuleb kukkumisohtlik...

Страница 40: ...Vertikaalse t asendi korral on t taja maksimaalne kaal 140 kg T taja maksimaalne kaal on 100 kg kui plokk on kinnitatud jalgade ja pea k rguse vahele horisontaalne kasutamine Kaasaegne lihtsa vormiga...

Страница 41: ...teras veenduge et terastrossil ei ole sissel ikeid h rdunud kohti ega keerde Kiudk is Dyneema veenduge et kiudk iel ei ole sissel ikeid ega h rdumise v i kulumise m rke Veenduge et haagi p rlid ja p...

Страница 42: ...nge koolituse ja kirjalikud eksamid E t bihindamine direktiivi 89 686 EM alusel teostaja SGS United Kingdom Limited Weston super Mare BS22 6WA hendkuningriik Teavitatud asutus nr 0120 4 2 igusaktid ja...

Страница 43: ...7 7 Andmekaart Kuup ev S steemi seisukord Inspekteerija Seerianumber Kuup ev Tootekood Kasutaja...

Страница 44: ...CRESTO AB L gatan 3 302 63 Halmstad Sweden Phone 46 10 45 47 500 office cresto se www cresto se UM 090_IS1...

Отзывы: