background image

 

 

Attention! 

Please read carefully and understand all the user instructions before using the equipment! The harness is tested 

and certified according to the EN standards EN-358 and EN-361. The harness is manufactured of 45 mm wide 

polyester webbing, metal buckles. The harness may be attached to (follow EN-363:2008): Shock absorber 

lanyards, Fall arrestors or Sliding fall arrestors on flexible guide (rope), Runners on permanent installations. 

The fixing point of this harness is a metal D-Ring, situated on the back and two D-rings on the front, marked with 

“At” . The built in positioning belt has two lateral anchorage (positioning) rings. 

Attention! 

The lateral positioning rings are allowed to be used only for positioning! Please not use then as fall arest rings! 

In case of a fall, only a full body harness according to EN 361 can hold the body in an upright position, when used 

in a system for protection against falling. 

Attention! 

Work at high heights requires the user to be in good health, to be trained in the use of the equipment and to be 

aware of the risks which can appear. Planning for the evacuation of the person that has fallen and that may remain 

hanging in the harness must be done before starting work at heights. If you are uncertain, contact the dealer or the 

manufacturer for more information. 

Warning! 

Before using the harness for the first time, it should be suitably adapted. The adaptation has to be made in a safe 

place to ensure the correct size, that there is adequate possibility for adjustment and that an acceptable level of 

comfort is achieved for the intended work. 

When the D-rings

 

from the front (chest) of the harness are needed, please connect both loops together to the hook 

or carabiner. 

Attention! 

The harness must not be modified or supplemented using accessories other than those supplied by the 

manufacturer. Repairs or replacement of parts are strictly forbidden they may only be carried out by the 

manufacturer. 

Warning! 

The harness is designed for personal protection, all other usage is forbidden. Each user should have his own 

personal harness (read EN-365). It is important that the user makes a visual inspection of the equipment before 

use. 

Warning! 

When connecting the system in accordance with EN-363, the user shall be fully conversant with the function and 

use of other components. In the event of uncertainty contact your dealer or the manufacturer. 

Before each use: 

Carefully make a visual inspection of the webbing, buckles, sewings and function and ensure that the equipment 

works properly. Pay attention to the possibility of webbing breakage, damaged seams, cuts, discoloration, 

damaged D-rings and buckles, the function of adjusters. 

Warning! 

The product must be replaced immediately if faults are discovered on the equipment In the event of uncertainty 

contact the dealer or the manufacturer for a professional inspection. 

Warning! 

The product must be immediately replaced if a fall has occurred when using the equipment. 

Warning! 

With the connection of the fall protection system, the anchor point must be approved according to EN-795 or the 

equivalent to withstand a load of 15 kN. The anchor point should, where possible, be directly above the user. Work 

is to be carried out in such a manner that the fall distance and the risk of falling are kept to a minimum. Avoid 

sideways movements that cause swinging where you can be thrown against an object or a wall! 

Warning! 

Lowest ultimate load on the equipment is 15 kN. 

Warning! 

Please make sure that there is sufficient space below the workplace, in some cases at least 6 m. A possible fall 

with the tear up of the shock absorber, may need this space. Observe length of the shock absorber in extended 

mode, height of the worker, position of the anchor point and length of the shock absorber line. 

Warning! 

When working with the harness the greatest caution must be observed when suspended in the system. Should the 

user become unconscious in a suspended mode it will be extremely urgent to relieve the person of mechanical 

tension (knowledge of how rescue a person in an emergency is therefore essential). The situation, referred to as 

“suspension trauma”, could be fatal. Make sure that you never work alone. Make sure that you are alert, are 

sufficiently in motion while working, have consumed sufficient fluids, and are suitably dressed for the prevailing 

conditions. Make a habit of regularly checking the buckles and their correct adjustment while in use. 

NOTE! 

The fall protection’s material or its function may be affected if subjected to: extremely high temperatures, 

chemicals, electrical current, grinding, cutting, wear against sharp objects and the affects of the weather. 

Содержание BASELINE Q7 1125

Страница 1: ...ropssele N Brukerguide for hel kroppssele FIN Kokovaljaiden k ytt ohjeet ET T israkmete kasutusjuhend DE Gebrauchsanleitung und Pr fbuch f r Auffanggurt PL Instrukcja u ytkowania Uprz y chroni cej prz...

Страница 2: ...th EN 363 the user shall be fully conversant with the function and use of other components In the event of uncertainty contact your dealer or the manufacturer Before each use Carefully make a visual i...

Страница 3: ...n can be used Heavily soiled equipment can be machine washed in a wash bag with a phosphate free washing detergent using a 40 programme Wet equipment should be hung up to dry The equipment shall dry b...

Страница 4: ...OOK FOR PERIODICAL TESTING Product FALL PROTECTION HARNESS Q7 1125 Owner Company User Serial no Manufactured Purchased First use Date of examination Result of examination Signature and stamp of examin...

Страница 5: ...omponenter ska anv ndas Om du k nner dig os ker kontakta terf rs ljaren f r mer information F re varje anv ndningstillf lle G r en noggrann visuell besiktning av repet s mmar skydd metalldelar materia...

Страница 6: ...smutsad kan den tv ttas ren i ljummet vatten med en mjuk borste Det g r bra att anv nda en mild tv ll sning Om utrustningen r h rt smutsad kan den maskintv ttas i en tv ttp se med fosfatfritt tv ttmed...

Страница 7: ...PERIODISKA TESTER Produkt FALLSKYDDSSELE Q7 1125 gare f retag Anv ndare Serienr Tillverkningsdatum K pt Anv nd f rsta g ngen Inspektionsdatum Resultat av inspektionen Kontrollantens namnunderskrift oc...

Страница 8: ...ligt visuelt eftersyn af webbing materialet sp nderne syningerne og deres funktion og s rg for at udstyret fungerer korrekt V r opm rksom p muligheden for brud p webbing materialet beskadigede s mme f...

Страница 9: ...maskinvaskes i en vaskepose med fosfatfrit vaskemiddel ved 40 V dt udstyr skal h nges til t rre Udstyret skal t rre af sig selv uden at uds ttes for varmekilder EFTERSYN Advarsel Af hensyn til brugere...

Страница 10: ...LOGBOG TIL PERIODISK TESTNING Produkt FALDSIKRINGSSELE Q7 1125 Ejer Firma Bruger Serienr Fremstillet K bt Brugt f rste gang Unders gelsesdato Unders gelsesresultat Unders gerens underskrift og stempel...

Страница 11: ...r gangs bruk Foreta en grundig visuell kontroll av vev spenner s mmer og funksjonalitet og p se at utstyret fungerer V r oppmerksom p muligheten for delagt vev skadde s mmer kutt misfarging skadde D r...

Страница 12: ...askepose med et fosfatfritt vaskemiddel og vaskeprogram p 40 V tt utstyr skal henges til t rk Utstyret skal t rke av seg selv uten utsettes for varmekilder KONTROLL Advarsel Av hensyn til brukerens si...

Страница 13: ...LOGGBOK FOR PERIODISK TESTING Produkt FALLSIKRINGSSELE Q7 1125 Eier Firma Bruker Serienr Produsert Kj pt Brukt f rste gang Unders kelsesdato Resultat av unders kelsen Kontroll rens signatur og stempel...

Страница 14: ...s tietoja voi tarvittaessa kysy j lleenmyyj lt tai valmistajalta Ennen jokaista k ytt kertaa Tarkasta valjaiden hihnat silmukat ompeleet ja toiminta huolellisesti ja varmista ett kaikki toimii oikeall...

Страница 15: ...alealla vedell ja pehme ll harjalla Puhdistukseen voidaan k ytt mietoa pesuaineliuosta Voimakkaasti likaantunut varuste voidaan pest koneessa fosfaatittomalla pesuaineella 40 asteen pesuohjelmalla Var...

Страница 16: ...YT KIRJA M R AIKAISTESTAUKSET Tuote TURVAVALJAAT Q7 1125 Omistaja Yritys K ytt j Sarjanumero Valmistettu Hankittu K ytt nottop iv Tarkastusp iv Tarkastuksen tulokset Tarkastajan allekirjoitus ja leim...

Страница 17: ...emi hendamisel vastavalt standardile EN 363 peab kasutaja h sti tundma k igi lej nud komponentide t ja kasutusp him tet Kahtluse korral p rduge edasim ja v i tootja poole Enne iga kasutuskorda Viige l...

Страница 18: ...t v ib pesta leiges vees pehme harjaga Kasutada v ib pehmet seebilahust V ga m rdunud vahendit v ib pesta pesukotti asetatult pesumasinas kasutades fosfaadivaba pesuainet ja 40 pesuprogrammi Kuivamise...

Страница 19: ...REGULAARSE KONTROLLI P EVIK Toode KUKKUMISKAITSERAKMED Q7 1125 Omanik ettev te Kasutaja Seerianr Toodetud Ostetud Kasutusele v etud Kontrolli kuup ev Kontrolli tulemus Kontrollija allkiri ja pitser...

Страница 20: ...Anwender mit Funktion und Gebrauch der Komponenten vertraut sein Im Zweifelsfalle sind Vertragsh ndler oder Hersteller zu fragen Vor dem Gebrauch Kontrollieren Sie sorgf ltig Material und Funktion de...

Страница 21: ...r intakt und lesbar sein PROTOKOLL Jede Komponente des Fallsicherungssystems mu nach EN 363 2008 protokolliert werden Das Protokoll ist mindestens einmal j hrlich von der zust ndigen Person auszuf lle...

Страница 22: ...f r periodische berpr fungen Produkt Auffanggurt typ Q7 1125 Eigent mer Firma Benutzer Serien nr Herstellt Kaufdatum Ersteinsatz Prufdatum Prufergebnis Weiterverwendung ja nein Unterschrift Stempel de...

Страница 23: ...ania napraw i wymiany cz ci czynno ci tych mo e dokona wy cznie producent Ostrze enie Uprz jest przeznaczona do stosowania w roli rodka ochrony osobistej zabrania si wykorzystywania jej w jakichkolwie...

Страница 24: ...pas w znacznego zu ycia skorodowania cz ci metalowych utraty funkcjonalno ci lub zagubienia oznacze KONSERWACJA UWAGA Osprz t nale y przechowywa w suchym zaciemnionym i odpowiednio wentylowanym miejsc...

Страница 25: ...a ciwej d ugo ci Zapnij pas ustalaj cy Wyreguluj parciany pas do w a ciwej d ugo ci Zapinanie zwyk ej klamry standard KSI KA TEST W OKRESOWYCH Produkt UPRZ CHRONI CA PRZED UPADKIEM Z WYSOKO CI 1127 W...

Страница 26: ...u v souladu s normou EN 363 by u ivatel m l b t pln obezn men s funkc a zp sobem pou it v ech ostatn ch sou st V p pad nejasnost se obra te na prodejce u kter ho jste popruh zakoupili nebo na v robce...

Страница 27: ...en fungovat co nejl pe a m t maxim ln odolnost je nutn je udr ovat v istot Kovov sti lze istit ofouknut m stla en m vzduchem Vyvarujte se pou it oleje V p pad e dojde k m rn mu zne i t n postroje lze...

Страница 28: ...na spr vn rozm r pros m Zapn te si pozi n p s pros m P izp sobte si d lku popruhov tkaniny na spr vn rozm r pros m Zapnut b n ch p ezek standard KNIHA PROTOKOL O PRAVIDELN M TESTOV N V robek POSTROJ P...

Страница 29: ...CRESTO AB L gatan 3 SE 302 63 Halmstad Sweden Telephone 46 10 45 47 500 Fax 46 46 10 45 47 501 office cresto se www cresto com...

Отзывы: