background image

FRAnçAis

14

Registreen ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant 
votre produi:

• 

RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:

 cette carte remplie 

vous permettra de vous prévaloir du service de 
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le 
cas d’un probléme avec le produit.

panneaux de la carrosserie ou sur les bords de la 
gouttière le long de la partie supérieure.

1.  Attendez que la cire soit complètement sèche sur 

le véhicule.

2.  Placez la rallonge sur votre épaule.
3.  Mettez la ponceuse/polisseuse en marche.

iMPORTAnT : 

NE PAS appliquer de pression excessive 

contre la surface de travail avec cet outil. La fonction de 
mouvement orbital aléatoire sur cet outil s’effectuera mieux 
lorsque moins de pression est appliquée. Appliquer une 
pression excessive ralentira le mouvement orbital et réduira 
l’efficacité de l’outil.

REMARQUE : 

pour de meilleurs résultats, faites de longs 

mouvements en balayant en croisé lorsque vous enlevez 
la cire.

4.  Poncez et polissez toute la surface jusqu’à ce que toute 

la cire séchée soit retirée. Retirez de temps en temps 
le tampon et secouez les résidus de cire séchés.  Un 
tampon avec un excès de résidus causera des stries. 
Vous devrez peut-être remplacer le tampon par un 
nouveau si vous ne pouvez pas le garder suffisamment 
propre pour éviter les stries.

Conseils sur l’entretien du véhicule

•  Lavez et polissez le véhicule 3 à 4 fois par année afin 

d’aider à assurer la protection de la peinture.

•  Lavez le véhicule au moins toutes les 2 semaines avec 

une solution de nettoyage pour véhicules qui ne nuira 
pas au fini ou n’enlèvera pas la cire. ÉVITEZ de laver 
avec des détergents ménagers.

•  Lavez avec une éponge propre et essuyez avec un linge 

en ratine pour aider à empêcher la saleté de rayer la 
peinture. Commencez sur le dessus et travaillez vers 
le bas.

•  Retirez les insectes, les fientes d’oiseaux, la sève 

d’arbres et le goudron provenant de la surface du 
véhicule quotidiennement.

•  Assurez-vous TOUJOURS que la surface du véhicule est 

refroidie avant de laver.

•  Évitez de vous stationner près de gicleurs parce que les 

taches d’eau sont difficiles à enlever.

•  Gardez les nettoyants chimiques pour vitres hors de 

portée des surfaces peintes. Vaporisez le nettoyant sur 
un linge, PAS directement sur les vitres.

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle, éteignez l’appareil et 
débranchez-le la source d’alimentation avant 
d’effectuer tout ajustement ou de retirer/
installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

déclenchement accidentel du démarrage peut causer 
des blessures.

Entreposage

Retirez le tampon du coussin en mousse lorsque la 
ponceuse/polisseuse n’est pas utilisée afin que le coussin 
sèche et qu’il conserve sa forme originale.
Pour prolonger la vie du coussin en mousse, entreposez la 
ponceuse/polisseuse avec le coussin vers le haut.

Réparations

 

AVERTISSEMENT : 

pour assurer la SÉCURITÉ et la 

FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et 
les réglages doivent être réalisés (cela comprend 
l’inspection et le remplacement du balai, le cas 
échéant) par un centre de réparation en usine 
CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé 
CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de 
rechange identiques.

Les tampons en ratine, le tampon de polissage et le 
coussin de l’applicateur manuel peuvent tous être lavés à 
la machine à l’eau froide en utilisant une petite quantité de 
détergent. Séchez à la machine à température moyenne. 
CEPENDANT, nous recommandons un lavage à la main et 
un séchage à l'air pour durée de vie plus du tampon.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière 

hors des évents au moyen d’air comprimé propre et 
sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser 
le risque de blessure aux yeux, toujours porter une 
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 
lors du nettoyage.

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser de solvants ni 

d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer 
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique 
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté 
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

Accessoires

 

AVERTISSEMENT : 

puisque les accessoires autres 

que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés 
avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer 
dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, 
utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN 
recommandés avec le présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus 
séparément au centre de service de votre région. Pour 
obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, 
communiquer avec CRAFTSMAN 

1-888-331-4569

.

Содержание CMEE100

Страница 1: ...lisher Ponceuse Polisseuse avec fil 254 mm 10 po Pulidora Alámbrica de 254 mm 10 CMEE100 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 8 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Страница 3: ... and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CA...

Страница 4: ...serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool...

Страница 5: ...ier the cord Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any of its components as there is a risk of personal injury or property damage WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 If the power supply cord is damage...

Страница 6: ...n direct current DC The large voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat If the tool does not operate when plugged into correct 120 volt 60 Hz AC ONLY outlet check the power supply This buffer polisher has a 2 wire power cord no adapter needed Intended Use This buffer polisher is intended solely for residential buffing and polishing SPECIFICATIONS Pad Diameter 10 254 mm Mo...

Страница 7: ...to become saturated and it will not last as long THIS MAKES POLISHING MORE DIFFICULT AND IT TAKES LONGER NOTE If the bonnet is continually coming off the pad you may be using too much wax NOTE If buffing seems difficult you have used too much wax IMPORTANT DO NOT apply excessive pressure against the work surface with this tool The random orbital motion feature on this tool will perform better when...

Страница 8: ...lish the vehicle 3 to 4 times a year to help ensure paint protection Wash the vehicle at least every 2 weeks with a vehicle wash solution which will not harm the finish or strip the wax AVOID washing with household detergents Wash with a clean sponge and dry with a terry cloth towel to help prevent dirt from scratching the paint Start on the top and work down Remove bugs bird droppings tree sap an...

Страница 9: ...ND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of owner...

Страница 10: ... utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un cho...

Страница 11: ...n d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisatio...

Страница 12: ...réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriques Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT de...

Страница 13: ...erte de puissance et surchauffe Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur s assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum Le tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la ...

Страница 14: ... non expérimenté Cadran de vitesse Fig A Le cadran de vitesse 5 change la vitesse de la ponceuse polisseuse Tournez le cadran vers l avant pour augmenter la vitesse ou vers l arrière pour réduire la vitesse 1 est le réglage le plus bas et 4 est le réglage le plus élevé Fig B 2 Fixer le tampon de l applicateur de cire et appliquer la cire Fig C D AVERTISSEMENT s il manque des pièces NE PAS utiliser...

Страница 15: ... appliquer la cire avec le tampon de l applicateur ÉTEIGNEZ la ponceuse polisseuse avant de l enlever de la surface du véhicule REMARQUE NE PAS appliquer trop de cire sur le tampon Appliquer trop de cire fait en sorte que le tampon devient saturé et il ne durera pas aussi longtemps CELA REND LE POLISSAGE PLUS DIFFICILE ET IL PREND PLUS DE TEMPS REMARQUE si le tampon se retire constamment de la bas...

Страница 16: ...itres MAINTENANCE AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et débranchez le la source d alimentation avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Entreposage Retirez le tampon du coussin en mousse lorsque la ponceuse polisseuse n est pas utilisée a...

Страница 17: ...ent selon les états ou les provinces GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie...

Страница 18: ... o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTEN...

Страница 19: ...ados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por fa...

Страница 20: ...riginar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Mantenimiento a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice ...

Страница 21: ...so de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva ATENCIÓN Cuando no esté en uso guarde la herramienta apoyada en un costado sobre una superficie estable donde no interrumpa el paso o provoque una caída Algunas herramientas pueden colocarse paradas pero pueden caerse fácilmente Los orificios de ventilació...

Страница 22: ...causar lesiones Posición Adecuada de las Manos Fig B ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave tengaSIEMPRElasmanosenunaposición adecuadacomosemuestra ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave sujeteSIEMPREbienencasodequehayauna reacciónrepentina La posición correcta de las manos requiere ambas manos en la manija perimetral 2 Carátula de Velocidad Fig A La carátula de veloc...

Страница 23: ...NOTA NO aplique demasiada cera a la cubierta La aplicación de demasiada cera hace que la cubierta se sature y no dure tanto tiempo ESTO HACE EL PULIDO MÁS DIFÍCIL Y MÁS LARGO NOTA Si la cubierta sale continuamente de la almohadilla es posible que esté utilizando demasiada cera NOTA Si el pulido parece difícil ha usado demasiada cera IMPORTANTE NO aplique una presión excesiva contra la superficie d...

Страница 24: ... centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con CRAFTSMAN an 1 888 331 4569 Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nu...

Страница 25: ...ra propósito de México Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprob...

Страница 26: ...r a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquet...

Страница 27: ......

Страница 28: ...CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 01 19 Part No N635394 ...

Отзывы: