background image

EsPAñOl

22

3.  Encienda la pulidora.

iMPORTAnTE:

 NO aplique una presión excesiva contra la 

superficie de trabajo con esta herramienta. La función de 
movimiento orbital aleatorio en esta herramienta funcionará 
mejor cuando se aplique menos presión. La aplicación 
de una presión excesiva retardará el movimiento orbital 
aleatorio y reducirá la efectividad de la herramienta.

nOTA: 

Para obtener mejores resultados, utilice 

movimientos largos y de barrido en un patrón entrecruzado 
cuando retire la cera.

4.  Pula toda la superficie hasta eliminar toda la cera 

seca. Retire la cubierta de vez en cuando y sacuda 
el residuo de cera seca. Una cubierta con exceso de 
residuos causará rayas. Es posible que deba reemplazar 
la cubierta por una nueva si no puede limpiarla lo 
suficiente como para evitar l formación de rayas.

Consejos para el Cuidado del Vehículo

•  Lave y pula el vehículo de 3 a 4 veces al año para ayudar 

a garantizar la protección de la pintura.

•  Lave el vehículo al menos cada 2 semanas con una 

solución de lavado para vehículos que no dañe 
el acabado ni quite la cera. EVITE el lavado con 
detergentes domésticos.

•  Lave con una esponja limpia y seque con una toalla 

de felpa para evitar que la suciedad raye la pintura. 
Comience en la parte superior y continúe hacia abajo.

•  Elimine diariamente insectos, excrementos de aves, 

savia de árboles y alquitrán de la superficie del vehículo.

•  SIEMPRE asegúrese que la superficie del vehículo esté 

fría antes de lavarlo.

•  Evite estacionarse cerca de los rociadores, ya que las 

manchas de agua son difíciles de eliminar.

•  SIEMPRE mantenga los productos químicos para 

limpiar vidrios lejos de las superficies pintadas. Rocíe 
el limpiador en una toalla, NO directamente en 
las ventanas.

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado con 

este producto otros accesorios que no sean los que 
ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con 
esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir 
el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse 
sólo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 
herramienta están disponibles a un costo adicional en 
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, 
póngase en contacto con CRAFTSMAN an 

1-888-331-4569

.

Limpieza

 

ADVERTENCIA:

 Sople la suciedad y el polvo de todos 

los conductos de ventilación con aire seco, al menos 
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, 
utilice siempre protección para los ojos aprobada 
ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca utilice solventes ni otros 

químicos abrasivos para limpiar las piezas no 
metálicas de la herramienta. Estos productos 
químicos pueden debilitar los materiales plásticos 
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido 
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que 
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja 
ninguna de las piezas en un líquido.

Reparaciones

 

ADVERTENCIA: 

Para asegurar la SEGURIDAD y la 

CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el 
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección 
y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben 
ser realizados en un centro de mantenimiento en la 
fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento 
autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de 
repuesto idénticas.

Para reparación y servicio de sus herramientas 

eléctricas, favor de dirigirse al 

Centro de servicio más cercano

CUliACAn, sin

Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. 
San Rafael

(667) 717 89 99

gUADAlAJARA, JAl

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector 
Juárez

(33) 3825 6978

MEXiCO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local 
D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERiDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MOnTERREY, n.l.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. 
Centro

(818) 375 23 13

PUEBlA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

sAn lUis POTOsi, slP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREOn, COAh

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales, apague la unidad y desconéctela de 
la fuente de energía antes de realizar cualquier 
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Se pueden lavar a máquina en agua fría, con una pequeña 
cantidad de detergente, cubiertas de tela de toalla, cubierta 
de pulido y almohadilla aplicadora manual. Máquina seca 
a temperatura media. SIN EMBARGO, recomendamos el 
lavado a mano y el secado al aire para prolongar la vida útil 
de la cubierta.

Содержание CMEE100

Страница 1: ...lisher Ponceuse Polisseuse avec fil 254 mm 10 po Pulidora Alámbrica de 254 mm 10 CMEE100 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 8 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Страница 3: ... and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CA...

Страница 4: ...serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool...

Страница 5: ...ier the cord Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any of its components as there is a risk of personal injury or property damage WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 If the power supply cord is damage...

Страница 6: ...n direct current DC The large voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat If the tool does not operate when plugged into correct 120 volt 60 Hz AC ONLY outlet check the power supply This buffer polisher has a 2 wire power cord no adapter needed Intended Use This buffer polisher is intended solely for residential buffing and polishing SPECIFICATIONS Pad Diameter 10 254 mm Mo...

Страница 7: ...to become saturated and it will not last as long THIS MAKES POLISHING MORE DIFFICULT AND IT TAKES LONGER NOTE If the bonnet is continually coming off the pad you may be using too much wax NOTE If buffing seems difficult you have used too much wax IMPORTANT DO NOT apply excessive pressure against the work surface with this tool The random orbital motion feature on this tool will perform better when...

Страница 8: ...lish the vehicle 3 to 4 times a year to help ensure paint protection Wash the vehicle at least every 2 weeks with a vehicle wash solution which will not harm the finish or strip the wax AVOID washing with household detergents Wash with a clean sponge and dry with a terry cloth towel to help prevent dirt from scratching the paint Start on the top and work down Remove bugs bird droppings tree sap an...

Страница 9: ...ND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of owner...

Страница 10: ... utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un cho...

Страница 11: ...n d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisatio...

Страница 12: ...réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriques Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT de...

Страница 13: ...erte de puissance et surchauffe Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur s assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum Le tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la ...

Страница 14: ... non expérimenté Cadran de vitesse Fig A Le cadran de vitesse 5 change la vitesse de la ponceuse polisseuse Tournez le cadran vers l avant pour augmenter la vitesse ou vers l arrière pour réduire la vitesse 1 est le réglage le plus bas et 4 est le réglage le plus élevé Fig B 2 Fixer le tampon de l applicateur de cire et appliquer la cire Fig C D AVERTISSEMENT s il manque des pièces NE PAS utiliser...

Страница 15: ... appliquer la cire avec le tampon de l applicateur ÉTEIGNEZ la ponceuse polisseuse avant de l enlever de la surface du véhicule REMARQUE NE PAS appliquer trop de cire sur le tampon Appliquer trop de cire fait en sorte que le tampon devient saturé et il ne durera pas aussi longtemps CELA REND LE POLISSAGE PLUS DIFFICILE ET IL PREND PLUS DE TEMPS REMARQUE si le tampon se retire constamment de la bas...

Страница 16: ...itres MAINTENANCE AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et débranchez le la source d alimentation avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Entreposage Retirez le tampon du coussin en mousse lorsque la ponceuse polisseuse n est pas utilisée a...

Страница 17: ...ent selon les états ou les provinces GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie...

Страница 18: ... o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTEN...

Страница 19: ...ados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por fa...

Страница 20: ...riginar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Mantenimiento a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice ...

Страница 21: ...so de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva ATENCIÓN Cuando no esté en uso guarde la herramienta apoyada en un costado sobre una superficie estable donde no interrumpa el paso o provoque una caída Algunas herramientas pueden colocarse paradas pero pueden caerse fácilmente Los orificios de ventilació...

Страница 22: ...causar lesiones Posición Adecuada de las Manos Fig B ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave tengaSIEMPRElasmanosenunaposición adecuadacomosemuestra ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave sujeteSIEMPREbienencasodequehayauna reacciónrepentina La posición correcta de las manos requiere ambas manos en la manija perimetral 2 Carátula de Velocidad Fig A La carátula de veloc...

Страница 23: ...NOTA NO aplique demasiada cera a la cubierta La aplicación de demasiada cera hace que la cubierta se sature y no dure tanto tiempo ESTO HACE EL PULIDO MÁS DIFÍCIL Y MÁS LARGO NOTA Si la cubierta sale continuamente de la almohadilla es posible que esté utilizando demasiada cera NOTA Si el pulido parece difícil ha usado demasiada cera IMPORTANTE NO aplique una presión excesiva contra la superficie d...

Страница 24: ... centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con CRAFTSMAN an 1 888 331 4569 Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nu...

Страница 25: ...ra propósito de México Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprob...

Страница 26: ...r a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquet...

Страница 27: ......

Страница 28: ...CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 01 19 Part No N635394 ...

Отзывы: