background image

TIPO DE ACEITE RECOMENDADO

El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es
extremadamente importante. Verifique el aceite antes de cada uso
y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o
utiliza aceite sucio, puede causar el desgaste y falla prematuros
del motor.  Use un aceite de buena calidad SAE 30 de API
(American Petroleum Institute) clase de servicio SG, SF, SH.

CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGÜEÑAL: USO INICIAL

NOTA:

Esta unidad se envía sin carga de aceite. A fin de evitar

el daño de la unidad, cargue aceite en el cárter del
cigüeñal antes de intentar arrancar la unidad. 

Su unidad trae una botella de
aceite SAE 30 SF, SG, SH de 90
ml (3,04 onzas fluidas) (Fig. 3).

NOTA: 

Guarde la botella para

medir la cantidad correcta
de aceite cuando deba
cambiarlo en el futuro. Lea
Cambio de Aceite.

1.

Desenrosque la tapa de la
botella de aceite y retire el
sello de papel que cubre la
apertura. Vuelva a colocar la
tapa. Corte la punta de la
boquilla del embudo (Fig. 3).

2.

Coloque la unidad sobre
una superficie plana.

3.

Saque el tapón de aceite/
varilla de medición del
cigüeñal (Fig. 4). 

4.

Vierta todo el contenido de
la botella de aceite en el
cigüeñal (Fig. 5).

NOTA: 

No agregue nunca aceite

al combustible o al
tanque de combustible.

5.

Limpie todo el aceite que
pueda haberse derramado y
vuelva a instalar el tapón del
aceite / varilla de medición.

No podemos exagerar la importancia del control y
mantenimiento del nivel correcto de aceite en el cigüeñal.
Verifique el aceite antes de cada uso y cámbielo cuando sea
necesario según se indica en la sección de Cambio del aceite.

TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO

El combustible viejo es la causa principal del mal
funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible
nuevo, limpio y sin plomo. 

NOTA:

Este es un motor de cuatro ciclos. Para evitar dañar su

unidad, no mezcle el aceite con la gasolina. 

Definición de los combustibles de mezcla

Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de
gasolina y uno o más oxigenantes como el etano, el metanol o
el MTBE (éter). El combustible con mezcla de alcohol absorbe
agua. Un porcentaje de agua tan pequeño como el 1% en el
combustible puede hacer que el combustible y el aceite se
separen. Se forman ácidos mientras está guardado. Cuando
use combustible con mezcla de alcohol, use combustible
nuevo (almacenado durante menos de 60 días).

21

Uso de los combustibles de mezcla

Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable,
le recomendamos que tome las siguientes precauciones:

Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo
indica su manual del operador

Use un aditivo de combustible estabilizador de gasolina

Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes
de guardar la unidad

Uso de aditivos en el combustible

El uso de un estabilizador de gasolina impedirá la corrosión y
reducirá al mínimo la formación de depósitos de resina. El uso
de aditivos puede evitar que se formen depósitos dañinos en el
carburador por hasta ocho (8) meses. Agregue 23 ml (0,8 de
onza) de aditivo por galón de combustible de acuerdo a las
instrucciones del envase. No agregue NUNCA los aditivos
directamente al tanque de combustible de la unidad. 

INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE

Fig. 3

Boquilla del

embudo

ADVERTENCIA:

La gasolina es muy inflamable.

Los gases pueden explotar si se encienden.
Apague siempre el motor y espere que se enfríe
antes de cargar el tanque de combustible. No fume
mientras llena el tanque. Mantenga las chispas y
las llamas lejos del área.

ADVERTENCIA:

Cargue el com-bustible en un área

exterior limpia y bien ventilada. Limpie de inmediato
todo combustible que se haya derramado. Evite
crear una fuente de encendido con el combustible
derramado. No arranque el motor hasta que se
hayan evaporado los gases del combustible.

ADVERTENCIA:

EL LLENAR DEMA- SIADO EL

CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES
GRAVES No podemos exagerar la importancia del
control y mantenimiento del nivel correcto de aceite
en el cigüeñal. Verifique el aceite antes de cada uso y
cámbielo cuando sea necesario según se indica en la
sección de Cambio del aceite.

Orificio de
llenado de

aceite

Anillo

en “O”

Fig. 5

Fig. 4

Tapón de

relleno de aceite

CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD

1.

Saque la tapa de la gasolina (Fig. 6).

2.

Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de
llenado del tanque de gasolina (Fig. 6) y llene el tanque.

NOTA: 

No llene el tanque demasiado.  

3.

Limpie toda la gasolina que pueda haberse derramado. 

4.

Vuelva a instalar la tapa de la gasolina.

5.

Mueva la unidad por lo menos 9,1 m (30 pies) de la fuente
y sitio de carga antes de arrancar el motor.  

NOTA: 

Elimine la gasolina vieja de acuerdo a los reglamentos

federales, estatales y locales.

ADVERTENCIA: 

Saque la tapa del combustible

lentamente para evitar lesionarse con el rociado del
combustible. No opere nunca la unidad sin la tapa
del combustible firmemente colocada en su lugar.

Fig. 6

Tapa del

combustible

Содержание 316.79614

Страница 1: ... www sears com craftsman CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual 4 Cycle WEEDWACKER GAS TRIMMER Model No 316 796140 SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPAÑOL P 17 769 02059 ...

Страница 2: ... can break off and become dangerous projectiles Be aware of risk of injury to the head hands and feet Clear the area to be cut before each use Remove rocks broken glass nails wire string and other objects which may be thrown or become entangled in the cutting attachment Clear the area of children bystanders and pets keep them outside a 50 foot 15 m radius at a minimum Even then they are still at r...

Страница 3: ...its intended purpose Do not overreach Always keep proper footing and balance Always hold the unit with both hands when operating Keep a firm grip on both handles or grips Keep hands face and feet at a distance from all moving parts Do not touch or try to stop the cutting attachment when it rotates Do not touch the engine gear housing or muffler These parts get extremely hot from operation even aft...

Страница 4: ...if your small off road engine or a part has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for presenting your small off road engine to a Sears authorized service center as soon as problem exists The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty rights and...

Страница 5: ... is adjusted To Adjust 3 While holding the unit in the operating position Fig 2 postion the D handle to the location that provides you the best grip 4 Tighten the clamp screws evenly until the D handle is secure INSTALL LINE TRIMMER ATTACHMENT NOTE To make installation easier place the unit on the ground or on a workbench 1 Turn knob counterclockwise to loosen coupler Fig 15 p 8 2 While firmly hol...

Страница 6: ...d fuel Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh unleaded gasoline Use a gas stabilizer fuel additive Drain tank and run the engine dry before storing unit Using Fuel Additives The use of a gas stabilizer will inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits Using a fuel additive can keep fuel from ...

Страница 7: ...ontrol lever Pull the starter rope out with a slow and steady motion 5 times 6 Place the choke lever in Position 2 Fig 8 7 While squeezing the throttle control pull the starter rope out with a slow and steady motion 1 to 4 times to start the engine 8 Keep the throttle squeezed and allow the engine to warm up for 15 to 30 seconds 9 Place the choke lever in Position 3 Fig 8 The unit is ready for use...

Страница 8: ...sition Fig 10 Check for the following The operator is wearing eye protection and proper clothing With a slightly bent right arm the operator s right hand is holding the shaft grip The operator s left arm is straight the left hand holding the assist handle The unit is at waist level The cutting attachment is parallel to the ground and easily contacts the grass without the need to bend over LINE REP...

Страница 9: ...rn the knob counterclockwise to loosen the coupler 3 Press and hold the release button Fig 16 4 While firmly holding the upper shaft boom Fig 17 pull the attachment out of the coupler CRAFTSMAN CONVERTIBLE FEATURE The coupler allows you to convert this unit for use with the following add on attachments Cultivator Blade Edger Blower Brush Cutter Pruner 9 OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION These add on ...

Страница 10: ...nd adjust Check rocker arm to valve clearance and adjust Check spark plug condition and gap p 12 p 12 p 13 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table These procedures should also be a part of any seasonal tune up NOTE Some maintenance procedures may require special tools or skills If you are unsure abo...

Страница 11: ...t amount of oil The top of the label on the bottle measures approximately 3 04 ounces 90 ml Fig 22 Check the level See Checking the Oil Level If the level is low add a small amount of oil and recheck Do not overfill Fig 22 6 Replace the oil fill plug 7 Reconnect the spark plug boot AIR FILTER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Clean and re oil the air filter every 10 hours of operation It is an i...

Страница 12: ...d by turning a 5 8 in socket counterclockwise 4 Remove the engine cover Fig 30 5 Clean dirt from around the rocker arm cover Remove the screw holding the rocker arm cover with a large flat blade screwdriver or Torx T 25 bit Fig 31 Remove the rocker arm cover and gasket 6 Pull the starter rope slowly to bring the piston to the top of its travel known as top dead center Check that The piston is at t...

Страница 13: ...sporting Secure the unit while transporting Drain the gas tank before transporting Tighten gas cap before transporting Feeler Gauge Adjusting Nut Rocker Arm 003 006 in 076 152 mm Valve Stem 12 Reinstall the engine cover Check alignment of the cover before tightening the screws Tighten screws REPLACING THE SPARK PLUG Use a replacement part number 753 05255 or Champion spark plug RDZ19H The correct ...

Страница 14: ...djustment Cutting attachment bound with grass Stop the engine and clean the cutting attachment Dirty air filter Clean or replace the air filter Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor SPECIFICATIONS ENGINE DRIVE SHAFT AND CUTTING ATTACHMENT All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any tim...

Страница 15: ... está diseñado y fabricado para que opere de manera confiable durante años Pero como todos los productos pudiera necesitar una reparación cada cierto tiempo Por eso el tener un Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones puede ahorrarle dinero y disgustos Adquiera un Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones ahora y protéjase de problemas y gastos inesperados He aquí lo que incluye e...

Страница 16: ...16 NOTES ...

Страница 17: ... antes de cada uso Retire todos los objetos como rocas vidrios rotos clavos alambre o cuerda los cuales pueden ser despedidos o enredarse en el accesorio de corte Aleje a todos los niños espectadores y animales domésticos Mantenga todos los niños espectadores y animales domésticos a un radio de por lo menos 15 m 50 pies aún así puede existir un riesgo de objetos despedidos contra los espectadores ...

Страница 18: ...demore el corte o mientras camina entre zonas de corte Si golpea o se enreda con algún objeto extraño apague el motor de inmediato y verifique si hay daños Repare todos los daños antes de volver a intentar operar la unidad No opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas Apague el motor para realizar todo el mantenimiento reparaciones o cambio del accesorio de corte u otros accesorios NORMAS PA...

Страница 19: ...de garantía si su pequeño motor todo terreno o alguna parte falla debido al abuso negligencia mantenimiento inapropiado o modificaciones no aprobadas Usted tiene la presponsabilidad de llevar el pequeño motor todo terreno a un centro de servicio autorizado Sears tan pronto como exista un problema Las reparaciones de garantía se deben llevar a cabo dentro de un tiempo razonable que no exceda los 30...

Страница 20: ... de pala o Torx 25 No los apriete hasta ajustar la manija Ajuste 3 Mientras sostiene la unidad en posición de operación Fig 2 coloque la manija en D en la posición que le brinde el mejor agarre 4 Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta que la manija en D esté firme INSTALACIÓN DEL ACCESORIO RECORTADOR DE LÍNEA NOTA Para hacer más fácil la instalación coloque la unidad en el sue...

Страница 21: ...1 Uso de los combustibles de mezcla Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable le recomendamos que tome las siguientes precauciones Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador Use un aditivo de combustible estabilizador de gasolina Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad Uso de aditivos en el combus...

Страница 22: ... usarse SI El motor no arranca regrese al paso 4 Si Tras varios intentos el motor no logra arrancar coloque la palanca del obturador en la Posición 3 oprima la traba del regulador hacia adentro y apriete el control del regulador NOTA La unidad usa INCREDI PULL lo cual reduce considerablemente el esfuerzo requerido para arrancar el motor Debe halar el cordón de arranque lo suficiente para oír que e...

Страница 23: ...uisva sobre el suelo mientras la unidad esté en funcionamiento La línea puede cortarse por Enredarse con un objeto extraño Fatiga normal de la línea Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR Para mejores resultados que recortan operar la unidad en válvula de admisión repleta El ángulo co...

Страница 24: ...boles para instalar accesorios Instalación del accesorio de corte u otros accesorios NOTA Para hacer la instalación más fácil ponga la unidad en la tierra o en un banco de trabajo 1 Cerciórese de que la unidad esté completamente apagada 2 De vuelta a la perilla a la izquierda para aflojar el acoplador Fig 15 3 Mientras que firmemente sostiene el accesorio empújelo derecho en el acoplador hasta el ...

Страница 25: ...ter del cigüeñal Inspeccione el nivel de aceite antes de cada uso 1 Apague el motor y permita que el aceite drene dentro del cárter del cigüeñal 2 Coloque el motor sobre una superficie plana y nivelada con el protector de la cabeza de corte colgando de un banco o mesa de trabajo para obtener una lectura adecuada del nivel de aceite Fig 18 3 Mantenga la suciedad recortes de césped etc fuera del mot...

Страница 26: ...nzas está aproximadamente en la parte superior de la etiqueta de la botella Fig 22 Mida el nivel con la varilla de medición Si el nivel está bajo agregue una pequeña cantidad de aceite y vuelva a medir Fig 22 No lo llene demasiado 6 Vuelva a colocar el tapón de relleno de aceite varilla de medición 7 Vuelva a conectar el manguito de la bujía de encendido MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Limpieza d...

Страница 27: ...a un proveedor de servicio autorizado HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE Esto requiere el desarmado del motor Si usted siente que no está seguro o que no está calificado como para realizar esto lleve la unidad a un centro de servicio autorizado NOTA Inspeccione el huelgo de la válvula del brazo oscilante con una galga después de las primeras 10 horas de operación y luego cada 25 horas de operación en lo s...

Страница 28: ...2 mm 0 003 0 006 pulgadas Use un calibrador regular de automóvil de 0 127 mm 0 005 pulgadas El calibrador debe deslizarse entre el balancín y el vástago de la válvula con una ligera cantidad de resistencia sin doblarse Fig 32 y 33 8 Si el huelgo no se encuentra dentro de las especificaciones a Gire la tuerca de ajuste con una llave de 8 mm 5 16 pulgadas o una guía de tuercas Fig 32 Para incrementa...

Страница 29: ... el aceite del cilindro antes de intentar usar el recortador luego de haber estado guardado 4 Cambie el aceite Lea Cambio del Aceite Elimine el aceite viejo de acuerdo con las normas federales estatales y locales 5 Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas Repare o cambie las partes dañadas y ajuste los tornillos las tuercas o los pernos que estén flojos La unidad e...

Страница 30: ...or no está ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR CAUSA ACCIÓN E...

Страница 31: ... está diseñado y fabricado para que opere de manera confiable durante años Pero como todos los productos pudiera necesitar una reparación cada cierto tiempo Por eso el tener un Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones puede ahorrarle dinero y disgustos Adquiera un Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones ahora y protéjase de problemas y gastos inesperados He aquí lo que incluye e...

Страница 32: ... 49 48 3 52 47 46 51 43 41 40 39 38 37 36 35 34 36 45 44 14 16 15 7 8 18 17 13 12 22 23 21 6 19 4 3 24 3 25 26 27 3 29 28 30 31 33 31 2 3 9 10 3 11 5 53 32 42 3 1 20 REPLACEMENT PARTS MODEL 316 796140 4 CYCLE GAS TRIMMER ...

Страница 33: ... 23 23 753 05246 Muffler Screw 24 753 05255 Spark Plug 25 753 05247 Insulator Gasket 26 753 05248 Nut 27 753 05249 Insulator 28 753 05250 Carburetor Gasket 29 753 05251 Carburetor w Primer Item Part No Description 30 791 181751 O Ring 31 753 05302 Air Cleaner Cover Assembly includes 32 32 753 05254 Air Filter 33 753 05253 Screw 34 753 05256 Fuel Tank Assembly w Fuel Lines includes 35 35 753 1229 F...

Страница 34: ... 181617 Bolt 13 791 182057 Screw 14 791 181981 Adjustment Knob includes 15 15 753 04386 Nut 16 791 182387 Lower Drive Shaft Housing includes 17 17 791 181852 Lower Flexible Drive Shaft 18 791 180531 Shield Mount Hardware 19 753 05033 Blade Assembly 20 753 05032 Shield Assembly includes 19 21 791 153597 Lower Clamp Assembly includes 22 22 791 145569 Anti Rotation Screw 23 753 05050 Bushing Housing ...

Страница 35: ...35 NOTA ...

Страница 36: ... like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call any time day or night U S A only www sears com To purchase a protection agreement U S A or maintenance agreement Canada on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para peclir servicio de reparacíon a domicilio y para ordenar p...

Отзывы: