background image

• Use sólo piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo

original para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de
servicio autorizado. El uso de piezas y accesorios que no son
equipo origina; puede causar graves lesiones al operador o el daño
de su unidad, y la cancelación de su garantía. 

• Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales. Pueden

alojarse entre el accesorio de corte y la protección.

• Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y

amortiguadores de chispas defectuosos, mantenga el motor y el
silenciador libre de pasto, hojas, grasa excesiva o acumulaciones de
carbono. 

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio

donde los gases puedan llegar a una llama abierta o a una chispa. 

• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la

unidad. Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla. 

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar

que sea usada por personas no autorizadas y se dañe, fuera del
alcance de los niños. 

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido.

Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad
luego de cada uso, lea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.  

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas

para enseñar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien,
préstele también estas instrucciones.  

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

18

instrucciones de Arranque y Apagado. 

• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para ninguna

tarea para la cual no ha sido diseñada. 

• No se estire demasiado. Mantenga siempre una posición y equilibrio

adecuados. 

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras esté en

funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el mango como la
manija auxiliar.

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes

móviles. No intente tocar ni detener el accesorio de corte mientras
gira. 

• No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador. Estas

partes se calientan mucho con la operación. Luego de apagar la
unidad, permanecen calientes durante un tiempo breve. 

• No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para

cortar, recortar o recortar los bordes. No haga funcionar el motor a
alta velocidad mientras no está cortando. 

• Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras

camina entre zonas de corte. 

• Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el motor de

inmediato y verifique si hay daños. Repare todos los daños antes de
volver a intentar operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas
flojas o dañadas. 

• Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, reparaciones

o cambio del accesorio de corte u otros accesorios. 

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES

Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en  este producto. Lea el
manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble,  operación y mantenimiento y reparación. 

SIMBOLO

SIGNIFICADO

SIMBOLO

SIGNIFICADO

• ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR 

Lea el manual del operador y siga todas las
advertencias e instrucciones de seguridad. De no
hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden
sufrir graves lesiones. 

• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

APAGADO o PARADO

• USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA 

ADVERTENCIA :

Los objetos arrojados por la

unidad y el ruido fuerte pueden causar graves
lesiones oculares y pérdida auditiva. Utilice
protección ocular que cumpla con las normas ANSI
Z87.1 y protección auditiva cuando opere esta
unidad. Use una careta completa cuando la necesite.

• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES 

ADVERTENCIA:

Mantenga a todos los

espectadores, en especial a niños y animales
domésticos a por lo menos 50 pies (15 m) del área
de corte.

• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA

ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES

ADVERTENCIA:

No opere esta unidad si la

protección plástica de línea no está colocada en
su lugar. Manténgase alejado del accesorio de
corte giratorio.

• ADVERTENCIA DE CALIENTE

No toque un silenciador ni un cilindro caliente.
Puede quemarse. Estas  partes se calientan
mucho con el uso. Luego de apagarse
permanecen calientes durante un corto tiempo.

• COMBUSTIBLE SIN PLOMO

Use siempre combustible limpio, nuevo y sin
plomo.

• INDICADOR DE ACEITE

Consulte el manual del operador para obtener
información acerca del tipo correcto de aceite.

• CUCHILLA AFILADA

ADVERTENCIA :

La protección del accesorio de

corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir
graves lesiones, no toque la cuchilla.

• CONTROL DEL OBTURADOR

A.

Posición de OBTURACION COMPLETA

B.

Posición de OBTURACION PARCIAL

C.

Posición de MARCHA

• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA

• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precaución. Puede
ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.

Содержание 316.79614

Страница 1: ... www sears com craftsman CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual 4 Cycle WEEDWACKER GAS TRIMMER Model No 316 796140 SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPAÑOL P 17 769 02059 ...

Страница 2: ... can break off and become dangerous projectiles Be aware of risk of injury to the head hands and feet Clear the area to be cut before each use Remove rocks broken glass nails wire string and other objects which may be thrown or become entangled in the cutting attachment Clear the area of children bystanders and pets keep them outside a 50 foot 15 m radius at a minimum Even then they are still at r...

Страница 3: ...its intended purpose Do not overreach Always keep proper footing and balance Always hold the unit with both hands when operating Keep a firm grip on both handles or grips Keep hands face and feet at a distance from all moving parts Do not touch or try to stop the cutting attachment when it rotates Do not touch the engine gear housing or muffler These parts get extremely hot from operation even aft...

Страница 4: ...if your small off road engine or a part has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for presenting your small off road engine to a Sears authorized service center as soon as problem exists The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty rights and...

Страница 5: ... is adjusted To Adjust 3 While holding the unit in the operating position Fig 2 postion the D handle to the location that provides you the best grip 4 Tighten the clamp screws evenly until the D handle is secure INSTALL LINE TRIMMER ATTACHMENT NOTE To make installation easier place the unit on the ground or on a workbench 1 Turn knob counterclockwise to loosen coupler Fig 15 p 8 2 While firmly hol...

Страница 6: ...d fuel Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh unleaded gasoline Use a gas stabilizer fuel additive Drain tank and run the engine dry before storing unit Using Fuel Additives The use of a gas stabilizer will inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits Using a fuel additive can keep fuel from ...

Страница 7: ...ontrol lever Pull the starter rope out with a slow and steady motion 5 times 6 Place the choke lever in Position 2 Fig 8 7 While squeezing the throttle control pull the starter rope out with a slow and steady motion 1 to 4 times to start the engine 8 Keep the throttle squeezed and allow the engine to warm up for 15 to 30 seconds 9 Place the choke lever in Position 3 Fig 8 The unit is ready for use...

Страница 8: ...sition Fig 10 Check for the following The operator is wearing eye protection and proper clothing With a slightly bent right arm the operator s right hand is holding the shaft grip The operator s left arm is straight the left hand holding the assist handle The unit is at waist level The cutting attachment is parallel to the ground and easily contacts the grass without the need to bend over LINE REP...

Страница 9: ...rn the knob counterclockwise to loosen the coupler 3 Press and hold the release button Fig 16 4 While firmly holding the upper shaft boom Fig 17 pull the attachment out of the coupler CRAFTSMAN CONVERTIBLE FEATURE The coupler allows you to convert this unit for use with the following add on attachments Cultivator Blade Edger Blower Brush Cutter Pruner 9 OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION These add on ...

Страница 10: ...nd adjust Check rocker arm to valve clearance and adjust Check spark plug condition and gap p 12 p 12 p 13 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table These procedures should also be a part of any seasonal tune up NOTE Some maintenance procedures may require special tools or skills If you are unsure abo...

Страница 11: ...t amount of oil The top of the label on the bottle measures approximately 3 04 ounces 90 ml Fig 22 Check the level See Checking the Oil Level If the level is low add a small amount of oil and recheck Do not overfill Fig 22 6 Replace the oil fill plug 7 Reconnect the spark plug boot AIR FILTER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Clean and re oil the air filter every 10 hours of operation It is an i...

Страница 12: ...d by turning a 5 8 in socket counterclockwise 4 Remove the engine cover Fig 30 5 Clean dirt from around the rocker arm cover Remove the screw holding the rocker arm cover with a large flat blade screwdriver or Torx T 25 bit Fig 31 Remove the rocker arm cover and gasket 6 Pull the starter rope slowly to bring the piston to the top of its travel known as top dead center Check that The piston is at t...

Страница 13: ...sporting Secure the unit while transporting Drain the gas tank before transporting Tighten gas cap before transporting Feeler Gauge Adjusting Nut Rocker Arm 003 006 in 076 152 mm Valve Stem 12 Reinstall the engine cover Check alignment of the cover before tightening the screws Tighten screws REPLACING THE SPARK PLUG Use a replacement part number 753 05255 or Champion spark plug RDZ19H The correct ...

Страница 14: ...djustment Cutting attachment bound with grass Stop the engine and clean the cutting attachment Dirty air filter Clean or replace the air filter Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor SPECIFICATIONS ENGINE DRIVE SHAFT AND CUTTING ATTACHMENT All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any tim...

Страница 15: ... está diseñado y fabricado para que opere de manera confiable durante años Pero como todos los productos pudiera necesitar una reparación cada cierto tiempo Por eso el tener un Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones puede ahorrarle dinero y disgustos Adquiera un Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones ahora y protéjase de problemas y gastos inesperados He aquí lo que incluye e...

Страница 16: ...16 NOTES ...

Страница 17: ... antes de cada uso Retire todos los objetos como rocas vidrios rotos clavos alambre o cuerda los cuales pueden ser despedidos o enredarse en el accesorio de corte Aleje a todos los niños espectadores y animales domésticos Mantenga todos los niños espectadores y animales domésticos a un radio de por lo menos 15 m 50 pies aún así puede existir un riesgo de objetos despedidos contra los espectadores ...

Страница 18: ...demore el corte o mientras camina entre zonas de corte Si golpea o se enreda con algún objeto extraño apague el motor de inmediato y verifique si hay daños Repare todos los daños antes de volver a intentar operar la unidad No opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas Apague el motor para realizar todo el mantenimiento reparaciones o cambio del accesorio de corte u otros accesorios NORMAS PA...

Страница 19: ...de garantía si su pequeño motor todo terreno o alguna parte falla debido al abuso negligencia mantenimiento inapropiado o modificaciones no aprobadas Usted tiene la presponsabilidad de llevar el pequeño motor todo terreno a un centro de servicio autorizado Sears tan pronto como exista un problema Las reparaciones de garantía se deben llevar a cabo dentro de un tiempo razonable que no exceda los 30...

Страница 20: ... de pala o Torx 25 No los apriete hasta ajustar la manija Ajuste 3 Mientras sostiene la unidad en posición de operación Fig 2 coloque la manija en D en la posición que le brinde el mejor agarre 4 Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta que la manija en D esté firme INSTALACIÓN DEL ACCESORIO RECORTADOR DE LÍNEA NOTA Para hacer más fácil la instalación coloque la unidad en el sue...

Страница 21: ...1 Uso de los combustibles de mezcla Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable le recomendamos que tome las siguientes precauciones Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador Use un aditivo de combustible estabilizador de gasolina Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad Uso de aditivos en el combus...

Страница 22: ... usarse SI El motor no arranca regrese al paso 4 Si Tras varios intentos el motor no logra arrancar coloque la palanca del obturador en la Posición 3 oprima la traba del regulador hacia adentro y apriete el control del regulador NOTA La unidad usa INCREDI PULL lo cual reduce considerablemente el esfuerzo requerido para arrancar el motor Debe halar el cordón de arranque lo suficiente para oír que e...

Страница 23: ...uisva sobre el suelo mientras la unidad esté en funcionamiento La línea puede cortarse por Enredarse con un objeto extraño Fatiga normal de la línea Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR Para mejores resultados que recortan operar la unidad en válvula de admisión repleta El ángulo co...

Страница 24: ...boles para instalar accesorios Instalación del accesorio de corte u otros accesorios NOTA Para hacer la instalación más fácil ponga la unidad en la tierra o en un banco de trabajo 1 Cerciórese de que la unidad esté completamente apagada 2 De vuelta a la perilla a la izquierda para aflojar el acoplador Fig 15 3 Mientras que firmemente sostiene el accesorio empújelo derecho en el acoplador hasta el ...

Страница 25: ...ter del cigüeñal Inspeccione el nivel de aceite antes de cada uso 1 Apague el motor y permita que el aceite drene dentro del cárter del cigüeñal 2 Coloque el motor sobre una superficie plana y nivelada con el protector de la cabeza de corte colgando de un banco o mesa de trabajo para obtener una lectura adecuada del nivel de aceite Fig 18 3 Mantenga la suciedad recortes de césped etc fuera del mot...

Страница 26: ...nzas está aproximadamente en la parte superior de la etiqueta de la botella Fig 22 Mida el nivel con la varilla de medición Si el nivel está bajo agregue una pequeña cantidad de aceite y vuelva a medir Fig 22 No lo llene demasiado 6 Vuelva a colocar el tapón de relleno de aceite varilla de medición 7 Vuelva a conectar el manguito de la bujía de encendido MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Limpieza d...

Страница 27: ...a un proveedor de servicio autorizado HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE Esto requiere el desarmado del motor Si usted siente que no está seguro o que no está calificado como para realizar esto lleve la unidad a un centro de servicio autorizado NOTA Inspeccione el huelgo de la válvula del brazo oscilante con una galga después de las primeras 10 horas de operación y luego cada 25 horas de operación en lo s...

Страница 28: ...2 mm 0 003 0 006 pulgadas Use un calibrador regular de automóvil de 0 127 mm 0 005 pulgadas El calibrador debe deslizarse entre el balancín y el vástago de la válvula con una ligera cantidad de resistencia sin doblarse Fig 32 y 33 8 Si el huelgo no se encuentra dentro de las especificaciones a Gire la tuerca de ajuste con una llave de 8 mm 5 16 pulgadas o una guía de tuercas Fig 32 Para incrementa...

Страница 29: ... el aceite del cilindro antes de intentar usar el recortador luego de haber estado guardado 4 Cambie el aceite Lea Cambio del Aceite Elimine el aceite viejo de acuerdo con las normas federales estatales y locales 5 Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas Repare o cambie las partes dañadas y ajuste los tornillos las tuercas o los pernos que estén flojos La unidad e...

Страница 30: ...or no está ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR CAUSA ACCIÓN E...

Страница 31: ... está diseñado y fabricado para que opere de manera confiable durante años Pero como todos los productos pudiera necesitar una reparación cada cierto tiempo Por eso el tener un Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones puede ahorrarle dinero y disgustos Adquiera un Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones ahora y protéjase de problemas y gastos inesperados He aquí lo que incluye e...

Страница 32: ... 49 48 3 52 47 46 51 43 41 40 39 38 37 36 35 34 36 45 44 14 16 15 7 8 18 17 13 12 22 23 21 6 19 4 3 24 3 25 26 27 3 29 28 30 31 33 31 2 3 9 10 3 11 5 53 32 42 3 1 20 REPLACEMENT PARTS MODEL 316 796140 4 CYCLE GAS TRIMMER ...

Страница 33: ... 23 23 753 05246 Muffler Screw 24 753 05255 Spark Plug 25 753 05247 Insulator Gasket 26 753 05248 Nut 27 753 05249 Insulator 28 753 05250 Carburetor Gasket 29 753 05251 Carburetor w Primer Item Part No Description 30 791 181751 O Ring 31 753 05302 Air Cleaner Cover Assembly includes 32 32 753 05254 Air Filter 33 753 05253 Screw 34 753 05256 Fuel Tank Assembly w Fuel Lines includes 35 35 753 1229 F...

Страница 34: ... 181617 Bolt 13 791 182057 Screw 14 791 181981 Adjustment Knob includes 15 15 753 04386 Nut 16 791 182387 Lower Drive Shaft Housing includes 17 17 791 181852 Lower Flexible Drive Shaft 18 791 180531 Shield Mount Hardware 19 753 05033 Blade Assembly 20 753 05032 Shield Assembly includes 19 21 791 153597 Lower Clamp Assembly includes 22 22 791 145569 Anti Rotation Screw 23 753 05050 Bushing Housing ...

Страница 35: ...35 NOTA ...

Страница 36: ... like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call any time day or night U S A only www sears com To purchase a protection agreement U S A or maintenance agreement Canada on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para peclir servicio de reparacíon a domicilio y para ordenar p...

Отзывы: