background image

4

WARNING

 is used to indicate the presence of a hazard which

can cause severe personal injury or death if the warning is ignored.

CAUTION

 is used to indicate the presence of a hazard which will

or can cause minor personal injury or property damage if the cau-
tion is ignored.

NOTICE

 is used to notify people of installation, operation or main-

tenance information which is important but not hazard related.

This Craftsman Impact Wrench is
designed for use in general auto-
motive repair, tire service and
heavy duty fleet applications.

WARNING:

 

Important safety information en-
closed.
Read this manual before operating
tool.
It is the responsibility of an em-
ployer to place the information in
this manual into the hands of any-
one who operates this device.
Failure to observe the following
warnings could result in injury.

PLACING TOOL IN SERVICE

Always operate, inspect and
maintain this tool in accordance
with all regulations (local, state,
federal and country), that may
apply to hand–held/hand–oper-
ated pneumatic tools.

For safety, top performance,
and maximum durability of

parts, operate this tool at 
90 psig (6.2 bar/620 kPa) maxi-
mum air pressure at the inlet
with 1/2” (13 mm) inside diame-
ter air supply hose.

Always turn off the air supply
and disconnect the air supply
hose before installing, removing
or adjusting any accessory on
this tool, or before performing
any maintenance on this tool.

Do not use damaged, frayed or
deteriorated air hoses and fit-
tings.

Be sure all hoses and fittings
are the correct size and are
tightly secured. See Figure 1 for
a typical piping arrangement.

Always use clean, dry air at 
90 psig maximum air pressure.
Dust, corrosive fumes and/or
excessive moisture can ruin the
motor of an air tool.

Do not lubricate tools with flam-
mable or volatile liquids such as
kerosene, diesel or jet fuel.

Содержание 235.185930

Страница 1: ... WARNING Before using this Impact Wrench read this manual and follow all its Safety and Operating Instructions Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 Owner s Manual P7463 09 00 Printed in USA S Safety S Operation S Maintenance S Service and Adjustments S Parts List S Español ...

Страница 2: ...arts List 17 19 Exploded Drawing Parts for Ordering Español 20 37 FULL TWO YEAR WARRANTY If this product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase Sears will at its option repair or replace it free of charge Return this product to a Sears Service Center for repair or to place of purchase for replacement This warranty gives you specific legal rights...

Страница 3: ...ools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions may be harmful to your hands and arms Stop using any tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Do not carry the tool by the hose Do not use dam aged frayed or deteriorated air hoses and fittings Keep body stance balanced and firm Do not overreach when operating this tool...

Страница 4: ...lt in injury PLACING TOOL IN SERVICE Always operate inspect and maintain this tool in accordance with all regulations local state federal and country that may apply to hand held hand oper ated pneumatic tools For safety top performance and maximum durability of parts operate this tool at 90 psig 6 2 bar 620 kPa maxi mum air pressure at the inlet with 1 2 13 mm inside diame ter air supply hose Alwa...

Страница 5: ...wer tool Keep body stance balanced and firm Do not overreach when operating this tool High reaction torques can occur at or below the recommended air pressure Tool shaft may continue to ro tate briefly after throttle is re leased Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive mo tions or uncomfortable positions may be harmful to your hands and arms Stop using any tool if discomfort ting...

Страница 6: ...a typical piping arrangement Figure 1 Main lines 3 times air tool inlet size To air system To air tool Lubricator Filter Regulator Branch line 2 times air tool inlet size Drain regularly Compressor USING THE POWER MANAGEMENT SYSTEM WARNING Air wrenches are not torque con trol devices Fasteners with specif ic torque requirements must be checked with suitable torque mea suring devices after installa...

Страница 7: ...he power output can be further reduced in forward or reverse by using the variable throttle Air sup ply systems which do not deliver adequate air pressure can affect power output at all settings SPECIFICATIONS Model Type of Handle Drive Impacts per min Free Speed rpm Weight 185930 pistol grip 3 4 1 175 8 000 7 lbs Recommended Torque Range Forward lb ft Forward Newton meter Nm Reverse lb ft Reverse...

Страница 8: ...ement Disassembly of the Impact Wrench 1 Clamp the handle of the impact wrench in a vise with leather covered jaws with the square driver positioned horizontally NOTICE Avoid excessive clamping pressure which can damage the Housing and can cause difficulty when removing the parts 2 Unscrew and remove the four Hammer Case Screws 12 3 While lightly tapping on the end of the Anvil 9 with a plastic ha...

Страница 9: ...the rear of the Cylinder 1 Remove the Power Management Dial Seal 42 if it needs to be replaced 3 Remove the Front End Plate 2 from the Cylinder by tapping the splined end of the Rotor 6 with a plastic hammer If the Front End Plate does not come loose secure a center punch in a vise with the point angled downward and outward from the vise Then grasp the Cylinder and Front End Plate in one hand and ...

Страница 10: ...t Bushing Assembly Inlet Clip Removal Tool 1 Secure the Inlet Bushing in a vise Press in both tabs of the Inlet Retainer Clip 25 and pull upward on the Housing 20 This will allow the Inlet Bushing to come free from the Handle of the Housing See Figure 7 2 Pull the Trigger 33 from the front of the Housing and re move the Trigger O ring 34 Slot for Tab both sides Tab on Inlet Retainer Clip both side...

Страница 11: ...dle lightly with a rubber hammer until it drops out 3 Remove the Top Reverse Valve O ring 36 and the Bottom Re verse Valve O ring 37 from the Reverse Valve ASSEMBLY General Instructions 1 Whenever grasping a tool or part in a vise always use leath er covered vise jaws to protect the surface of the part and help prevent distortion This is partic ularly true of threaded members and housings NOTICE A...

Страница 12: ...ve must be removed and re installed make sure that the Top and Bottom Reverse Valve O rings have not been rolled off and are in their proper positions on the Reverse Valve 3 When the Reverse Valve has been installed rotate it so that the tab is at the rear of the Housing See Figure 13 Figure 13 Reverse Valve Front of Housing Approx 1 32 Rear of Housing NOTICE If the orientation of the Reverse Valv...

Страница 13: ...t in injury To check for cor rect installation of the Retainer insert a pin into one of the holes in the Retainer and rotate the Retainer A correctly installed Retainer will rotate freely but with some resistance in the groove of the Inlet Bushing An incorrectly installed Retainer will pop out of the Inlet Bushing when the Retainer is rotated WARNING Do not use compressed air to check installation...

Страница 14: ... with a light film of Craftsman No 18830 Grease 2 Heavily coat the jaws of the Anvil 9 with Craftsman No 18830 Grease Figure 17 Top Hammer half round notch on right bevels on top Bottom Hammer half round notch on left bevels on bottom 3 Replace the Hammers in the Hammer Frame 13 exactly as they were when you marked them prior to disassembly 4 Replace the Hammer Pins 14 5 Examine the base of the An...

Страница 15: ... outside surface of the Gasket is located in line with the center of the Trigger See Figure 18 Figure 18 Front of Housing Gasket Tab 4 Apply a thin film of Craftsman No 18830 Grease on inside surface of the Hammer Case Bushing 17 and place the Hammer Case 16 down over the Anvil and against the Motor Housing 5 Install the Hammer Case Screws 12 and tighten them to 15 in lb 1 7 Nm torque ...

Страница 16: ...if they are scored Dirty motor parts Disassemble the Tool and clean with a suitable cleaning solution in a well ventilated area Assemble the Tool and inject 3 cc of the recom mended oil into Inlet and run Tool to lubricate internal parts Damaged Re verse Valve Replace Reverse Valve Refer to Installation of Reverse Valve Motor will not run Incorrect assem bly of motor Disassemble motor and replace ...

Страница 17: ...17 235 185930 Figure 20 ...

Страница 18: ... Screen 5RA 61 8 Motor Gasket 2141 283 25 Inlet Retainer Clip 2141 57 9 Anvil Assembly 3 4 drive 2141 A626 26 Inlet Parts Kit 2141 K303 10 Socket Retainer 908B5 918 27 Inlet Bushing Seal R4 210 11 Socket Retainer O ring AF120 289 28 Tilt Valve Spring 2131 51 12 Hammer Case Screw 4 2141 638 29 Tilt Valve 2141 302 Hammer Frame Assembly 2141 A703 30 Tilt Valve Seat 2141 303 13 Hammer Frame 2141 703 3...

Страница 19: ...Dial Seal 35 Reverse Valve Assembly 2141 A329 43 Inlet Clip Removal Tool 2131 322 36 Reverse Valve O ring top Craftsman Pneumatic Tool Care Kit 37 Reverse Valve O ring Oil Grease Available through bottom blue CraftsmanR catalog 9 18830 38 Button Kit 2141 K75 Owner s Manual P7463 39 Forward Button 40 Reverse Button Not illustrated ...

Страница 20: ...ars lo reparará o sustituirá según considere oportuno sin cargo Entregue el producto en un centro de servicio Sears para su reparación o en el lugar donde se compró para cambiarlo por otro Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede que tenga además otros derechos que varían de un estado a otro Sears Roebuck and Co Dept 817WA Hoffman Estates IL 60179 EE UU de América ...

Страница 21: ...n los movimientos repetitivos o las po siciones incómodas podrien dañarie los brazos y las manos En caso de incomodidad sensación de homi gueo o doior dejar de usar la herra mienta Consultar al médico antes de voiver a utilizaria No coger la herra mienta por la man guera para levantaria No utilizar mangueras de aire y accesorios dañados desgastados ni deteriorados Mantener una postura del cuerpo e...

Страница 22: ...lice inspeccione y mantenga esta herramienta siempre de acuerdo con todas las normativas locales y nacionales que se apliquen a las herramientas neumáticas de utilización manual o que se sujeten con la mano Para mayor seguridad rendimiento óptimo y larga vida útil de las piezas utilice esta herramienta a una presión de aire máxima de 90 psig 6 2 bar 620 kPa con una manguera de suministro de aire c...

Страница 23: ... cuerpo equilibrada y firme No estire demasiado los brazos al manejar la herramienta Pueden darse elevados pares de reacción a la presión de aire recomendada e incluso a presiones inferiores El eje de la herramienta puede seguir girando brevemente después de haberse soltado la palanca de mando Las herramientas neumáticas pueden vibrar durante el uso La vibración los movimientos repetitivos o las p...

Страница 24: ...amienta neumática Figura 1 USO DEL SISTEMA DE CONTROL DE POTENCIA AVISO Las llaves neumáticas no son dispositivos de control de par Las fijaciones que exijan un par de apriete específico se deberán comprobar con un dispositivo apropiado de medición de par después de haberlas apretado con una llave neumática SISTEMA DE CONTROL DE POTENCIA MODELO 185930 Indicadores de ajuste de potencia Mínima Máxim...

Страница 25: ...mando Los sistemas de aire comprimido que no suministren aire a la presión apropiada pueden afectar la potencia en todos los ajustes ESPECIFICACIONES Modelo Tipo de empuñadura Acciona miento Impactos por minuto Velocidad en vacío Al peso 185930 Empuñadura de pistola 3 4 pulg 1 175 8 000 7 lbs Gama de par recomendada Sentido normal ft lb Sentido normal Nm Newton metros Sentido inverso ft lb Sentido...

Страница 26: ...tuir las actuales Desmontaje de la llave de impacto 1 Sujete la empuñadura de la llave de impacto en un tornillo de banco con mordazas cubiertas de cuero con el cuadradillo de la llave en posición horizontal NOTA Evite el uso de una presión de fijación excesiva lo cual puede dañar la carcasa y dificultar el desmontaje de las piezas 2 Desenrosque y saque los cuatro tornillos de la caja de mazas 12 ...

Страница 27: ... control de potencia de la parte posterior del cilindro 1 Saque el retén del mando de control de potencia 42 si hay que sustituirlo 3 Quite la placa delantera 2 del cilindro golpeando ligeramente con un martillo de plástico el extremo estriado del rotor 6 Si no se afloja la placa delantera asegure en el tornillo de banco un botador de centrado con la punta inclinada hacia abajo y hacia fuera respe...

Страница 28: ...1 Sujete el casquillo de admisión en un tornillo de banco Presione hacia dentro ambas lengüetas del clip de retención de la entrada 25 y tire hacia arriba de la carcasa 20 Ello permitirá que el casquillo de admisión se libere de la empuñadura de la carcasa Véase la figura 7 2 Tire del gatillo 33 para separarlo de la parte delantera de la carcasa y quite la junta tórica del gatillo 34 Figura 7 Ranu...

Страница 29: ...arte inferior de la empuñadura hasta que caiga la válvula 3 Quite la junta tórica superior 36 y la junta tórica inferior 37 de la válvula inversora MONTAJE Instrucciones generales 1 Al sujetar una herramienta o pieza en un tornillo de banco utilice siempre mordazas recubiertas de cuero para proteger la superficie de la pieza y evitar que se deforme sobre todo al tratarse de piezas roscadas y carca...

Страница 30: ...e inferior no se hayan salido y que estén en sus lugares correspondientes en la válvula 3 Una vez instalada la válvula inversora hágala girar de modo que la lengüeta quede en la parte posterior de la carcasa Véase la figura 13 aprox 1 32 Válvula Inversora Figura 13 Delantera de la Carcasa Parte Posterior de la Carcasa NOTA Si la orientación de la válvula inversora no es correcta la lengüeta debe q...

Страница 31: ...conlleva el riesgo de lesionarse Para verificar que el reteneder esté bien puesto introduzca un pasador en uno de los orificios del retenedor y haga girar el retenedor Si está correctamente instalado el retenedor girará libremente pero con algo de resistencia en la ranura del casquillo de admisión Si está mal instalado el retenedor se saldrá del casquillo cuando se hace girar AVISO No use aire com...

Страница 32: ...aftsman nº 18830 2 Revista de abundante grasa Craftsman nº 18830 las mordazas del yunque 9 Figura 17 Muesca semicircular de la maza superior a la derecha biseles hacia arriba Muesca semicircular de la maza inferior a la izquierda biseles hacia abajo 3 Coloque las mazas en el bastidor de mazas 13 exactamente como estaban cuando las marcó antes de desarmarlo 4 Coloque nuevamente los pasadores de las...

Страница 33: ...e alineada con el centro del gatillo Véase la figura 18 Figura 18 Delantera de la carcasa Junta Lengüeta 4 Aplique una capa delgada de grasa Craftsman nº 18830 a la superficie interior del casquillo de la caja de mazas 17 y ponga la caja de mazas 16 boca abajo sobre el yunque contra la carcasa del motor 5 Ponga los tornillos de la caja de mazas 12 y apriételos a 1 7 Nm ...

Страница 34: ...estuvieran ray adas Piezas del motor sucias Desarme la herramienta y límpiela con solución de limpieza adecuada y limpia en un lugar bien ventilado Arme la herramienta inyecte 3 cc de aceite recomendado en la admisión de aire y accione la herramienta para lubricar las piezas internas Válvula inversora dañada Sustituya la válvula inversora Véase el apartado Montaje de la válvula in versora El motor...

Страница 35: ...35 Figura 20 235 185930 ...

Страница 36: ...131 6 26 Kit de piezas de admisión 2141 K303 8 Junta del motor 2141 283 27 Retén del tamiz de admisión R4 210 9 Yunque cuadradillo de 3 4 2141 A626 28 Muelle de la válvula de inclinación 2131 51 10 Retenedor de bocas 908B5 918 29 Válvula de inclinación 2141 302 11 Junta tórica del retenedor 30 Asiento de la válvula de bocas AF120 289 de inclinación 2141 303 12 Tornillo de la caja de mazas 4 2141 6...

Страница 37: ...a válvula 43 Extractor de clips de admisión 2131 322 inversora Utilice el kit Craftsman Nº 18830 para 37 Junta tórica inferior de la válvula el cuidado de herramientas neumáticas inversora azul Aceite Grasa puede obtenerse a través 38 Kit de botones 2141 K75 del catálogo Craftsman 9 18830 39 BoJunta tórica inferior de la válvula Manual del propietario P7463 inversoratón de sentido normal 40 Botón ...

Страница 38: ...38 NOTE SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DESTROY NOTA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESTRUYA ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ......

Отзывы: