Owner's Manual для Craftsman 139.53977SRT доступен для бесплатного скачивания с manualshive.com. Этот manual поможет вам ознакомиться с функциями и настроить вашу устройство. Скачайте его сейчас, чтобы получить подробные инструкции по использованию.
Страница 1: ... this product PRECAUCl6N Leer y seguir todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operacibn antes de usar este producto por primera vez Fasten the manual near the garage door after installation Guardar este manual cerca de la puerta del garaje Complies wilh UL 325 regulations effective January 1 1993 _ Cumple con las Reglamentadone UL 325 en vigencia desde el 1o de enero de 1993 Sears Ro...
Страница 2: ... 31 Using the wall mounted Door Control 32 To open the door manually 32 Care of your garage door opener 33 Having a problem 34 Programming 35 36 To add a hand held remote control 35 To erase all codes 35 3 Function Remotes 35 To add or change a Keyless Entry PIN 36 Repair Parts 37 38 Rail assembly parts 37 Installation parts 37 Motor unit assembly parts 38 Accessories 39 Warranty Service Numbers 3...
Страница 3: ...nce An unbalanced garagedoor may not reversewhen required NEVERtry to loosen move or adjust garagedoor door springs cables pulleys brackets or their hardware all of which are under EXTREMEtension DisableALL locks and remove ALL ropes connected to garagedoor BEFOREinstalling and operating garage door openerto avoid entanglement To prevent damage to garagedoor and opener ALWAYSdisable locks before i...
Страница 4: ...or If not Model 53702 Emergency Key Release is required See Accessories page Look at the garage door where it meets the floor Any gap between the floor and the bottom of the door must not exceed 1 4 Otherwise the safety reversal system may not work properly See Adjustment Step 3 Floor or door should be repaired SECTIONAL DOOR INSTALLATIONS Do you have a steel aluminum fiberglass or glass panel doo...
Страница 5: ...ety reversal system may not work properly The floor or the garage door MUST be repaired to eliminate the gap ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK FINISHED CEILING Support bracket fastening hardware is required See page 17 Header Wall Rail Motor unit Safety Reversing Sensor Sensor Gap between floor and bottom of door must not exceed 1 4 IONE PIECE DOOR WITH TRACK _ CLOSED POSITION Trolley Stop Bolt Cable T...
Страница 6: ...arton and packing material until installation and adjustment is complete Premium Control Console Security I Three Function Remote Control with Visor Clip 2 Light Lens Trolley Sprocket Cover Rail C_ea_ IPuII elre_l _ _ k Front heade S_ _ket Safety Sensor Bracket 2 2 Safety Reversing Sensors 1 Sending Eye and 1 Receiving Eye with 2 Conductor White White Black Bell Wire attached I Rail Center Back Se...
Страница 7: ...haft 1 INSTALLATION HARDWARE i i Master Link 2 Idler Bolt 1 0 Carriage Bolt Wing Nut Ring Nut 5 16 18 8 Handle 1 4 20x1 2 2 1 4 20 2 Fastener 3 Lag Screw Hex Screw 5116 9xl 518 2 5 16 18x7 8 4 Lag Screw 5 16 18xl 7 8 2 Carriage Bolt 5 16 18x2 1 2 2 Clevis Pin 5 16 x1 1 2 1 Insulated Lock Washer 5 16 7 Staples 30 Screw 6ABx1 1 4 2 Screw 6 32xl 2 Dry Wall Anchors 2 Spacer 2 o C l Clevis Pin Clevis P...
Страница 8: ...apered ends into the larger ones Tabs along the side will lock into place Place the motor unit on packing material to protect the cover and rest the back end of the rail on top For convenience put a support under the front end of the rail As a temporary trolley stop clamp a locking pliers onto the rail 8 from the center of the idler pulley hole as shown 4 5 Check to be sure there are 4 black plast...
Страница 9: ...OP_ ON TOP AND SIDES OF BRACKET I Lock Nut into Back Slots then Snap Tab Into Front Slot ASSEMBLY STEP 3 Install the Idler Pulley Lay the chain cable beside the rail as shown Grasp the end with the cable loop and pass approximately 12 of cable through the window Allow it to hang until Assembly Step 5 Remove the tape from the idler pulley The inside center should be pre greased If dry regrease to e...
Страница 10: ... link 5 Thread the inner nut and lock washer onto the the trolley shaft 6 Insert the trolley threaded shaft through the hole in the trolley Be sure the chain is not twisted 7 Loosely thread the outer nut onto the trolley shaft To avoid possible serious injury to fingers from moving garagedoor opener ALWAYSkeep hand clear of sprocket while operating opener Securelyattach sprocket cover BEFORE opera...
Страница 11: ...RUCTIONS To reduce the risk of severe injury or death 1 READAND FOLLOWALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS 2 Install garage door opener only on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may not reversewhen required and could result in severeinjury or death 3 All repairs to cables spring assembliesand other hardware MUST be made by a trained door systems technic...
Страница 12: ...centerline of the garage door 2 Extend the line onto the header wall above the door You can fasten the header bracket within 4 feet of the left or right of the door center only if a torsion spring or center bearing plate is in the way or you can attach it to the ceiling see page 14 when clearance is minimal It may be mounted on the wall upside down if necessary to gain approximately 1 2 If you nee...
Страница 13: ...of the door Add 8 to the remainder See Example 3 Close the door and draw an intersecting horizontal line on the header wall at the determined height NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 14 for ceiling installation Header Wall Unfinished Ceiling Vertical Centerline 2x4 CEILING MOUNT FOR HEADER BRACKET EXAMPLE...
Страница 14: ...acket holes Drill 3 16 pilot holes and fasten the bracket securely to a structural support with the hardware provided Wal Mount OptionaI Mounting Hotes HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Lag Screw 5 16 9xl 5 8 Highest Point of Garage Door Travel CEILING HEADER BRACKET INSTALLATION Extend the vertical centerline onto the ceiling as shown Center the bracket on the vertical mark no more than 6 from the walt ...
Страница 15: ...e garage floor below the header bracket Use packing material as a protective base NOTE If the door spring is in the way you ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring Position the front rail end within the header bracket and join with a 5 16 x1 1 2 clevis pin as shown Insert a ring fastener to secure 0 Mounting Hole HeaderBracket...
Страница 16: ...pull down on the trolley release arm to disconnect inner and outer sections Slide the outer trolley toward the motor unit The trolley can remain disconnected until Installation Step 12 is completed To prevent damage to garagedoor rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door Outer Trolley Inner Trolley 2x4 Door ENGAGED ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK With the door fully open and p...
Страница 17: ...anging brackets with 5 16 18x7 8 hex screws lock washers and nuts 6 Check to make sure the rail is centered over the door or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket NOTE Do NOT connect power to opener at this time HARDWARESHOWNACTUALSIZE Hex Screw 5 16 18x7 8 Lag Scre...
Страница 18: ...permanently attach entrapment warning label to wall near door control and manual release safety reverse test label in a prominent location on inside of garage door DO NOT connect power and operate opener at this time The trolley will travel to the full open position but will not return to the close position until the sensor beam is connected and properly aligned To preventpossibleSERIOUS INJURYor ...
Страница 19: ...of the red handle so NOTICE reads right side up as shown Secure with an overhand knot at least 1 from the end of the rope to prevent slipping Thread the other end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet above the floor Secure with an overhand knot NOTE If it is necessary to cut the rope heat seal the cut end with a match or li...
Страница 20: ...r screws and set the cover aside Remove the attached 3 prong cord Connect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the cover To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution or fire Be sure power is not connected to the opener and d...
Страница 21: ... mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor To prevent SERIOUSINJURY or DEATHfrom a closing garagedoor Correctly connect and align the safety reversing sensor This required safety device MUST NOTbe disabled Install the safety revers...
Страница 22: ...e wall at each side of the door no higher than 6 above the floor Attach brackets to wall with lag screws not provided if using extension brackets or wood blocks adjust right and left assemblies to the same distance out from the mounting surface Make sure all door hardware obstructions are cleared Floor installation Use wood blocks or extension brackets see Accessories to elevate sensor brackets so...
Страница 23: ...g nut and readjust aiming directly at the receiving eye Lock in place Loosen the receiving eye wing nut and adjust sensor until it receives the sender s beam When the green indicator light glows steadily tighten the wing nut Figure 4 1 4 20xl 2 _ Carriage bolt Wing nut TROUBLESHOOTING THE SAFETY SENSORS 1 If the sending eye indicator light does not glow steadily after installation check for Electr...
Страница 24: ...ket on the previously marked vertical centerline used for the header bracket installation Note correct UP placement as stamped inside the bracket Figure 2 Position the bracket on the face of the door within the following limits A The top edge of the bracket 2 4 below the top edge of the door B The top edge of the bracket directly below any structural support across the top of the door To prevent d...
Страница 25: ...to the top of the door NOTE The door bracket may be installed on the top edge of the door if required for your installation Refer to the dotted line optional placement drawing Drill 3 16 pilot holes and substitute 5 16 xl 1 2 lag screws not provided to fasten the bracket to the door HARDWARE SHOWN ACTUAL SiZE Nut 5 16 18 Lockwasher 5 16 Carriage Bolt 5 16 18x2 t 2 Header Wall 2x4 Support Finished ...
Страница 26: ...to increase door arm rigidity Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and join with screws tock washers and nuts Pull the emergency release handle toward the opener at a 45 angle so...
Страница 27: ...ustment decrease DOWN travel limit Turn the DOWN limit adjustment screw clockwise 5 complete turns Deor Bracket Ring _ _J_ Fastener Nuts Lock 5 16 18 Washers 5 t6 Clevis Pin Arm r yu_ r 4 5 16 18x7 8 Curved Door Arm Press the Door Control push button The trolley will travel to the fully closed position Manually close the door and lift the door arm to the trolley The arm should touch the trolley ju...
Страница 28: ... force as explained in Adjustment Step 2 ff the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 2 of travel If door still won t close completely and the trolley bumps into the trolley stop bolt see page 4 or 5 try lengthening the door arm page 26 and decreasing the down limit If the opener reverses in fully closed position D...
Страница 29: ...2x4 laid flat on floor HOW AND WHEN TO ADJUST THE FORCES 1 Test the DOWN close force Grasp the door bottom when the door is about halfway through DOWN close travel The door should reverse Reversal halfway through down travel does not guarantee reversal on a one inch obstruction See Adjustment Step 3 page 30 If the door is hard to hold or doesn t reverse DECREASE the DOWN close force by turning the...
Страница 30: ...f the opener Without a properly installed safety reversal system persons particularly small children could be SERIOUSLYINJUREDor KILLEDby a closing garage door Safety reversal system MUST be tested every month If one control force or travel limits is adjusted the other control may also needadjustment After ANY adjustments are made the safety reversal system MUST be tested Door MUST reverseon conta...
Страница 31: ...System If you purchase a new remote or if you wish to deactivate any remote follow the instructions in the Programming section Activate your opener with any of the following The hand held Remote Control Hold the large push button down until the door starts to move The wall mounted Door Control Hold the push button down until the door starts to move The Keyless Entry See Accessories If supplied wit...
Страница 32: ...ess and hold a small remote button that you want to control the light 2 Press and hold the Light button on the Premium Control Console 3 While holding the Light button press and hold the Lock button on the door control 4 After the opener light flashes release all buttons To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom a falling garagedoor If possible use emergency release handleto disengagetrolley O...
Страница 33: ...test Make any necessary adjustments See Adjustment Step 3 Twice a Year Check chain tension Disconnect trolley first Adjust if necessary See page 11 Once a Year Oil door milers bearings and hinges The opener does not require additional lubrication Do not grease the door tracks To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH NEVERallow small children near batteries If battery swallowed immediately notify ...
Страница 34: ... length close force or down limit 34 9 The door opens but won t close If the opener light blinks check the safety reversing sensor See Installation Step 10 If the opener light doesn t blink and it is a new installation check the down force See Adjustment Step 2 page 29 For an existing installation see below Repeat the safety reverse test after the adjustment is complete 10 The door reverses for no...
Страница 35: ...tton on the hand held remote that you wish to operate your garage door 2 While holding the remote button press and hold the LIGHT button on the Premium Control Console 3 Continue holding both buttons while you press the push bar on the Premium Control Console all three buttons are held 4 Release buttons when the motor unit lights blink It has learned the code If light bulbs are not installed two c...
Страница 36: ... has expired To set a temporary PIN 1 Press the four buttons for your personal entry PIN not the last temporary PIN then press and hold the button The opener light will blink three times Release the button 36 Note This method requires two people if the Keyless Entry is already mounted outside the garage 1 Enter a four digit personal identification number PIN of your choice on the keypad Then press...
Страница 37: ...137 41A2828 217A238 41A5047 12B590 178B35 178B34 12B350 41A5034 41A5266 1 41A5258 114A2424 DESCRIPTION Premium control console 3V 2032 Lithium battery 3 function remote control case no circuit board Visor clip Emergency release rope handle assy 2 Conductor bell wire white white red Door bracket w clevis pin fastener Header bracket w clevis pin fastener Curved door arm section Straight door arm sec...
Страница 38: ... retainer and 13 41A28t8 He ical gear retainer W grease grease 41D3452 Limit switch assembly 3 4iA2817 Drive worm gear kit w grease Rol pins 2 15 41C4398A RPM Sensar aasembly 4 41 B4245 Line cord 16 41C4246 Wire harneas assembly w plgg 5 4 A4352 End parte W al labels 17 41A2826 Shaft bearing kit 175B88 8 41A2822A nterrupter cup assembly 7 I08958_2 Lens 19 41AS02 3E 8 30B363 capacitor 1 2 HP 20 4 A...
Страница 39: ...e with low headroom clearance WARRANTY r_ SEARS WARRANTY FULL 90 DAY WARRANTY ON GARAGE DOOR OPENER For 90 days from ttre date of purchase Sears will reoair this Garage Door Opener free of shaf ge if defsocve in matedal or workma _shio LIMITED WARRANTY From the gist day until one year fmrn the date of oarchase Sears will furnish repiacerrrenL parts for any defective paJ_s free of charge You pay fo...
Страница 40: ...31 C6mo usar el abridor de la puerta de su cochera 31 C6mo usar la unidad de control de pared 32 C6mo abrir la puerta manualmente 32 Mantenimiento de su abridor de puerta de cochera 33 Si tiene alg_n problema 34 Cbmo programar el abridor 35 36 C6mo usar un control remoto de mano 35 C6mo borrar todos los c6digos 35 Controles remotos de tres funciones 35 C6mo afiadir o modificar un c6digo de entrada...
Страница 41: ...eochorasl ds_ so atora so Danoea o est_ desequilibrada una Buettade eochera uuo no est6 bien equlilbrada pueoe no re_roeeoorcome so reouiere NUNCAintont_ atlojar mover nl ajustar la auer_ de su cocnera los rosettes de ia ouerta los cables as poleas los m0nsulas ni la tomilleria Duesredes ostos elemontosos_n b_ jotens_0nLXI REMA Quitar IODOSlos soguros y retirar I ODASlos cuordas conc_radasa la pue...
Страница 42: ...sensor que active el sistema de reverse de seguridad podria requerir piezas que no se incluyen Hay otra puerta que ct6 acceso a a cochera Si no es asi ser_ necesario contar con el sJstema de liave de emergencia Modelo 53702 Vea la p_gina de Accesodos Observe el punto donde la puerta hace contacto con el piso El espacio entre la base de la puerta y el piso no debe exceder 0 625 cm 1 4 de pulgada Si...
Страница 43: ...so 11 Sinunsis sinedereverseoeseguridadquafuncisne debidamente alcorrarla euerradelacochora se correel riesgodequalaspersonas yon particularlos nir_os pequenos sufranLt SIONLS GRAV S e INCLUSO LAMULRIE LI aspectsan rela basedo laouertadelacoehora y el piss NOD BEexceder0 625cm 1 4 aepulgada Deno seras el s_s ema doreverse deseguridadnovaa funcionar debJdamen o LI piss o lapuer adelacocheraSEDEBE r...
Страница 44: ...spuma hasta que la instalaci6n y el ajuste se hayan terminado Unidad de control Premium SECURITY _ Control remoto de tres funciones con cliB Dara el visor 2 Trole Cubier_a de la po_ea 3olea de la cadena Secciones central y posterior del riel Mensulas para co_ga Secci6n detantera del rieI qsauezal M6nsula de la auer_a Y Secci6n curva de brazo de I_ DuerEa Dos m6nsulas para el sensor de sistema de r...
Страница 45: ...ARA LA INSTALAClON Pemo de 114 20xl 2 pulg 2 Tuerca de mariposa 1 4 20 2 de 5 16 9xl 5 8 de pulg 2 AniIIo sujetador 3 Tuerca de Manija 5 16 18 pulg 8 Tornillo de cabeza hexagonal Grapas con de 5 16_18x7 6 pulg 4 Roldana de 5 16 pulg 7 material aislante 30 Tornillo de cabeza cuadrada de 5 16 18xl 7 8 pulg 2 TorniIIo 6ABx1 1 4 pulg 2 Torniflo de 6 32xl pulg 2 G Perno de 5 16 18x2 1 2 pulg 2 Pasador ...
Страница 46: ...los extremos m_s peque_os dentro de los m_s grandes Las pesta_as que se encuentran a Io largo de los lados del riel se van a ajustar en su lugar 3 Coloque el motor sobre el material de empaque para proteger la cubierta del mismo y apoye el extremo posterior del riel encima Para que le resulte m_s c6modo ponga algtin tipo de apoyo bajo el extremo delantero del rieL 4 Ponga en el riel una pinzas con...
Страница 47: ... A LOS LADOS DE LA MENSULA Enganche eldesplegador en tas ranuras postedores luego coloque las pesta_as dentro de la _ BFiU BS d_larit_ras MONTAJE PASO 3 Instale la polea Ioca Acomode la cadena o cable a un lado del riel como se ilustra Tome el extremo del cable que tiene una lazada y pase aproximadamente 30 cm 12 pulg de cable a trav6s de la ventana Deje el cable colgando hasta Ilegar al Paso 5 de...
Страница 48: ...polea Los dientee de la polea deben engancharse en la cadena 4 Revise para cerciorarse de que la cadena no est6 torcida luego con6ctela a la flecha roecada con el enlace maestro reetante 5 Enrosque la tuerca interna y la roldana en la flecha del trole Mientras alimente la cadena y el cable debe mantenerlos tensos Cart6n para aIimentar el cabIe cadena Deje la cadena y el cable dentro deI cart6n par...
Страница 49: ... decochera solo si la puerta de la cochera est_ debidamenteequilibrada y lubrieada Si la puerta no esta debidamente equilibrada es posible que no retrocede cuando ast se requiere Io que podria ocasionar una lesion grave e incluso la muerte 3 Todas las reparaciones de los cables resortes y otras partes las DEBEIlevar a cabo un tecnico especializado en sistemas de puertas antes de instalar el abrido...
Страница 50: ...a Ilegar a la pared delantera arriba de la puerta Es posible instalar la m_nsula del cabezal hasta a una distancia de maximo 1 20 m 4 pies a cada lado del centro de la puerta pero _nicamente si un resorte de torsibn o un place central de apoyo se encuentra en el recorrido Tambi6n cuando el espacio es reducido se puede instalar la m6nsula en el cielo raso o plafbn de la cochera yea la pagina 14 Asi...
Страница 51: ...3 Cierre la puerta de la cochera y marque una linea horizontal sobre la pared delantera a la altura que le haya determinado mediante el cMculo anterior NOTA Si el n mero total de centimetros excede la altura disponible en su cochera use la altura m xima posible o consulte la p gina 14 para la Instalaci6n en el cielo raao o plaf6n EJEMPLO Distancia entre la parte superior de la puerta en su punto m...
Страница 52: ...a estructura con la tomilleria que se indica ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAI_IO NORMAL de 5 16 por 9xl 5 8 pulgadas Montaje en la pared OrifJcios opcionales para la instalaci6n Pared delantera _ de5xI0cm _1 2x4 pulg Punto m_s alto del recorrido de Ia puerta de la cochera INSTALACI _N DE LA MC NSULA DEL CABEZAL EN EL C ELO RASO Extienda la linea central vertical sobre el cielo raso como se mue...
Страница 53: ...ue como base para protegerlo NOTA Si el resorte de la puerta estb obstruyendo va a necesitar ayuda Otra persona tendrb que sostener el abridor firmemente sobre un soporte temporal para ayudarle a que el riel pueda librar el resorte Coloque el extremo del riel delantero dentro de la mensula del cabezal y una ambos elementos con un pasador de chaveta de 5 16 por 1 1 2 pulg como aparece en la ilustra...
Страница 54: ...hacia abajo el brazo de liberaci6n del trole para desconectar Ins secciones interna y externa del mismo Deslice el trole externo hacia el motor El trole puede permanecer desconectado hasta el final del Paso 12 Paraevitarquelapuertadecocherasuffadaaos apoyeelriel delabridordelapuertadecocherasobreun pedazo demadera de5 x 10cm 2x 4 pulg colocado en lasecciOn superiorde la puerta eraci del trole CONT...
Страница 55: ...ondientes 6 Verifique que el abridor est6 centrado sobre la puerta o alineado con la m nsula del cabezal si la mensula no est centrada sobre la puerta 7 Quite el pedazo de madera de 5x10 cm 2x4 pulg Haga funcionar la puerta manualmente Si la puerta golpea el riel suba la mensula del cabezal NOTA No conecte el abridor a la fuente de energia el_ctrica en este momento ESTAS PIEZA SE MUESTRAN EN SU TA...
Страница 56: ...atrapado esta calcomania debe estar en la pared y cerca del control de la puerta La calcomania de adver_encia de la prueba de reversa de seguridad y liberaci6n manual debe colocarse en un punto prominente del interior de la puerta de la cochera NO conecte el abridor a la energia el6ctrica ni Io haga funcionar en este momento El trole harb el recorrido hasta Ilegar a la posicibn completamente abier...
Страница 57: ...manera que la palabra NOTICE aviso sea legible como se indica en la ilustraci6n AsegQrela con un nudo en un extremo de la cuerda por Io menos a 2 5 cm 1 pulg del extremo de la cuerda para evitar que se resbale Pase el otro extremo de la cuerda a trav_s del orificio del brazo de liberaci6n del trole exterior Ajuste el largo de la cuerda de tal manera que la manija quede a seis pies del piso y haga ...
Страница 58: ... y deje la cubierta a un lado Quite el cable de tres entradas Conecte el cable Ifnea negro al tornillode la terminal de cobre el cable blanco neutral al tornillo de la terminal color plata y el cable a tierra al tornillo verde de la puesta a tierra El abridor debe de estar puesto a tierra Vuelva a poner la tapa en su lugar y atornille Paraevitar la posibilidad de una LESIONgrave e induso LA MUERTE...
Страница 59: ...tamente a la lente del ojo receptor Las m6nsulas para la instalaci6n han sido diseSadas para que se sujeten directamenta al carril de la puerta sin la necesidad de tomilleria ni piezas adicionales Cerci6rese de que la energfaelectrica no esteconectada al abridor de la puer a de la eoeheraANTESde Jnstalarel sensor del sJstemade reversa de seguridad Paraevitar una LESIONGRAVEe incluso LA MUERTEcuand...
Страница 60: ...m 6 pulg del piso Sujete la mensula a la pared con tomillos de cabeza cuadrada o pijas no se incluyen Si est usando m_nsulas de extensi6n o pedazos de madera por la falta de espacio asegt_rese de que las dos unidades queden a la misma distancia de la superficie de montaje Asimismo aseg6rese de que no haya ninguna obstrucci6n Instalaci6n en el piso Use pedazos de madera o mensulas de extensi6n vea ...
Страница 61: ...floje la tuerca de mariposa del sensor receptor del rayo y reajuste hasta que reciba el rayo del sensor emiso Una vez que la luz verde brille permanentemente apriete la tuerca de mariposa Figura 4 Perno de cocbe _ de 1 4 20x1 2 pulg DIAGN 3STICO DE FALLAS CON RESPECTO A LOS SENSORES DEL SISTEMA DE REVERSA DE SEGURIDAD 1 Si la luz verde del sensor que emite el rayo no permanece encendida despu6s de...
Страница 62: ...previamente para la instalaci6n de la m_nsula del cabezal Asegt_rese de que la leyenda UP arriba est_ en la posici6n correcta como esta indicadoen la parte interior de la m_nsula Figura 2 Coloque la m nsula sobre la parte frontal de la puerta dentro de los Iimites siguientes A El borde superior de la mensula 5 10 cm 2 4 pulg debajo del borde superior de la puerta Paraevitar que la puerta de la coc...
Страница 63: ...beza cuadrada de 5 16x1 1 2 pulg No se incluyen NOTA La mensula para la puerta puede ser instalada sobre la orilla superior de la puerta si es necesario para su instalaci6n en particular Vea la ilustraci6n de colocaci6n opcional seSalada con la linea punteada Taladre dos orificios de 0 47 cm 3 16 de pulg y sujete la m nsulaa la parte superior de la puerta con tornillos de cabeza cuadrada de 5 16x1...
Страница 64: ...o curvo no se puedan alinear con los oriflcios del brazo recto desconecte el brazo recto y corte aproximadamente 15 cm 6 pulg del extremo que no tiene orificios Vuelva a conectarlo al trole con el extremo cortado hacia abajo come se muestra Junte las dos secciones de los brazos Localice dos pares de orificios de ambas secciones que se puedan alinear y Qnalos con tornillos roldanas y tuercas Jale l...
Страница 65: ...equivale a 5 cm 2 pulg del recorrido del trole Ajuste de la puerta al cerrarla disminuya el limite del recorrido hacia abajo Ajuste el tornillo para ajustar el Iimite del recorrido hacia abajo dandole cinco vueltas completas hacia la derecha direcci6n de las manecillas del reloj M6nsula de la puerta Anil o sujetador Roldana de pulgadas 5 16 de pulgada Pa chaveta de _ de pulgada Brazo curvo Figura ...
Страница 66: ...e del limite del recorrido hacia la izquierda direcci6n opuesta alas manecillas del reloj cada revoluci6n del tornillo equivale a 5 cm 2 pulg del recorrido Si at_n despues de este ajuste la puerta contint_a sin cerrar completamente y el trole choca con el pemo de paro del trole vea la pagina 4 6 5 alargue el brazo de la puerta pagina 26 y disminuya el limite del recorrido hacia abajo Si el sistema...
Страница 67: ... reloj Haga pequeSos ajustes hasta que la puerta haga un ciclo complete y despu6s de levar a cabo el ajuste haga funcionar el abridor durante un ciclo complete del recorrido No aumente la fuerza m s del mfnimo necesario para cerrar la puerta 2 Pruebe la fuerza del recorrido hacia arriba abrir Cierre la puerta manualmente agarr_ndola por la parte inferior y det6ngala m_s o menes a la mitad del rece...
Страница 68: ...idor AJUSTES PASO 4 Pruebe el sensor del sistema de reversa de seguridad Oprima el botdn de la unidad de control remoto para abrir la puerta Coloque la caja de cart6n del abridor en la trayectoria de la puerta Oprima de nuevo el bot6n de la unidad de control remoto para cerrar la puerta 6sta no se deber_ de mover m_s de una pulgada y se deber_ encender la luz del abridor La puerta no se podr_ cerr...
Страница 69: ... Sistema de entrada sin Ilave de Security Si compra un control remoto nuevo o si desea desactivar algt n control remoto siga las instrucciones que aparecen en la secci6n sobre C6mo programar el abridor Active su abridor de alguna de las siguientes maneras El Control remoto manual Mantenga oprimido el bot6n grande hasta que la puerta se empiece a mover El Control de pared de la puerta Mantenga opri...
Страница 70: ... control de la uz 2 Oprima y mantenga oprimido el bot6n Luz de la Consola de control Premium 3 Mientras mantiene oprimido el bot6n Luz oprima y mantenga oprimido el bot6n del seguro Lock del control de la puerta 4 Despu6s que las luces del abridor se enciendan brevemente suelte todos los botones Paraevitar aposibilidad de una LESIONGRAVEe incluso LA MUERTEsi la puerta de la coehera se eae De ser p...
Страница 71: ...de seguridad Haga los ajustes necesarios Vea Ajustes Paso 3 Dos veces al a_o Verifique la tensi6n de la cadena Primero desconecte el trole y haga el ajuste si es necesario Consulte la p_gina 11 Una vez al a_o Ponga aceite en los rodillos los cojinetes y las bisagras de la puerta El abridor no necesita lubricaci6n adicionaL No lubrique los rieles de la puerta Paraevitarlaposibilidad deLESIONES GRAV...
Страница 72: ...realizer cualquier ajuste al largo del brazo de la puerta ala fuerza o al limite hacia abajo La puerta se abre pero no se cierra Si la luz del abridor parpadea revise el sensor de seguddad de reversa Vea la secci6n de InstalaciSn Paso 10 Si la luz del abridor no parpadea y setrata de una instalaci6n nueva revise la fuerza hacia abajo Vea la secci6n deAjustes Paso 2que aparece en la pagina 29 Si se...
Страница 73: ...o el bot6n del control remoto oprima y mantenga oprimido el bot6n LUZ LIGHT de la Consola de Control Premium 3 ContinL e oprimiendo los dos botones mientras oprime tambi6n la barra de la Consola de Control Premium con los tres botones oprimidos 4 Suelte los botones cuando las luces de la unidad del motor empiecen a parpadear Ya aprendi6 el c6digo Si no se han puesto focos se escuchar_n dos chasqui...
Страница 74: ...ara poner un PIN temporal 1 Oprima los cuatro botones correspondientes a su PIN de entrada personal no el eltimo PIN temporal luege oprima y mantenga eprimido el bot6n _ La luz del abridor va a parpadear tres veces Suelte el bot6n Nora Este m6todo requiere dos personas si la Entrada sin Ilaves ya estb montada afuera de la cochera 1 Elngrese un n6mero de identificaci6n personal PIN que haya elegide...
Страница 75: ...reducir la altura del recorrido de la poerta Para usarse cuando se instala el abridor en una cochera con poca tolerancia altura GARANT A GARANTIA SEARS ELABRIDORDEPUERTADECOCHERATIENE UNAGARANTiACOMPLETADE90 DiAS Durante90dias a partirde lafecha de compra Searshat las reparacionesdesu Abridor depuerta decocherasin costo paraustedsi el abridortiene defectosenmaterialeso manodeobra GARANTiALIMITADA ...
Страница 76: ...days a week www sears com partsdirect i ii iiii i To purchase or inquire about a Sears Service Agreement 1 800 827 6655 7 a m 5 p m CST Mon Sat Para pedir servicio re reparaci6n a domicilio y para ordenar piezas con entrega a domicilio 1 888 SU HOGAR sM 1 888 784 6427 iill i iiii i i iiiiiiiiiiii iii iii iiiiiii il _I ii i i i i i il ii ii iiiiii ii i iiiiiii i _I i ii i i i i i il ii ii iiiiii ii...