background image

página 7

6. Instalación eléctrica.

ADVERTENCIA

: apagar los cortacircuitos en el panel de 

electricidad que suplen corriente a la caja de salida y 
asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO.

    

PRECAUCIÓN

:  

asegurarse de que la caja de salida esté conectada 

a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (

VERDE 

o pelado)

.

        
Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos 
o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. Si usted 
no está familiarizado con la instalación eléctrica o los cables 
de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se 
refieren a continuación, favor de consultar a un electricista 
calificado.
    

Una vez que el tubo esté bien sujeto en el soporte de montaje, 
se puede alambrar el receptor del control remoto, como sigue:
Conectar el 

ENCHUFE de 3-CABLES

 del ventilador al 

ENCHUFE 

de 3-CABLES

 del receptor del control remoto. 

Conectar el 

ENCHUFE de 2-CABLES

 del ventilador al 

ENCHUFE 

de 2-CABLES

 del receptor del control remoto. Asegurarse de 

que se conecten bien los enchufes.

Conectar el cable 

NEGRO

 del receptor del control remoto al 

cable 

NEGRO 

que sale del techo con un conector para cable 

provisto. 
Conectar el cable 

BLANCO

 del receptor del control remoto al 

cable 

BLANCO

 del techo con un conector para cable provisto. 

Conectar los cables 

VERDE y VERDE/AMARILLO 

del receptor 

del remoto control al cable 

PELADO

/

VERDE

 del techo con un 

conector para cable provisto.

    
Meter el receptor (con el lado plano boca arriba) en el soporte 
de montaje y cuidadosamente empujar los conectores para 
cable que tienen cinta dentro de la caja de salida. Dejar que la 
antena quede fuera del soporte de montaje.

(cableado del
control de pared)

placa

control

de pared

1

2

3 4

5

6

verde/amarillo

negro

tierra

verde/

pelado

caja de salida 

negro (AL ventilador)

negro (ENTRADA CA

del cortacircuitos)

negro

(AL SUMINISTRO

 de fuerza)

FAVOR DE DARSE CUENTA

:

 

hay que utilizar el control de 

pared y/o el control remoto para que funcione el ventilador. 

Si 

no

 desea utilizar el control de pared, favor de pasar a la 

sección 7 para seguir con la instalación del ventilador.

PARA HACER LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA DEL CONTROL 
DE PARED

, quitar el interruptor de pared existente. Alambrar 

el

 CONTROL DE PARED

 con los conectores para cable 

provistos así como se muestra en el 

diagrama al lado.

  
* Como una medida de seguridad adicional, envolver cada 
conector para cable con cinta aisladora. Delicadamente 
meter los conectores para cable dentro de la caja de salida.
  

ADVERTENCIA

:

 

CONECTAR LOS CABLES SOLAMENTE EN EL 

ORDEN QUE SIGUE!

  
Conectar el conductor a tierra 

VERDE/AMARILLO

 al 

conductor a tierra de la casa o directamente a uno de los 
tornillos de la caja de salida. Conectar un cable 

NEGRO

 del 

control de pared al cable principal 

NEGRO

 (caliente) de la 

casa. Conectar el otro cable 

NEGRO 

del control de pared al 

cable de carga 

NEGRO

 del ventilador.

  
Sujetar el control de pared a la caja de salida y asegurarlo 
con los tornillos del interruptor de pared original. Sujetar la 
placa delantera al control de pared usando los 2 tornillos 
provistos con el control de pared.

* Como una medida de seguridad adicional,  envolver 
cada conector para cable por separado con cinta aisladora.

antena

(cableado
para el receptor)

toma de

tierra (verde

o pelada)

del receptor

del ventilador

del techo

del receptor

conductor negro

toma de

tierra (verde

o pelada)

conductor blanco

receptor

negro

blanco

enchufe de

3 cables

amarillo/verde

enchufe de

2 cables

del ventilador

AC IN L

verde/amarillo

*

AC IN N

Содержание Zoom ZOM66

Страница 1: ...lation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 LED Light Kit Assembly pg 9 Automated Learning Process Activating Co...

Страница 2: ...th reverse capability reverse fan blade direction only when on LOW speed 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury do not be...

Страница 3: ...ry a canopy 1 piece b canopy cover preassembled 1 piece c hanging bracket 1 piece d downrod and hanging ball 1 piece e yoke cover 1 piece f motor housing 1 piece g LED light kit 1 piece h shade 1 piec...

Страница 4: ...o current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remo...

Страница 5: ...ith holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Remove canopy cover from bottom of...

Страница 6: ...cure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood screw washer and lock washer not supplied with the safety cable loop R...

Страница 7: ...ng bracket page 7 6 Wiring black OUT to fan green yellow black AC IN from breaker box black TO POWER supply outlet box wall control wiring for wall control plate 1 2 3 4 5 6 PLEASE NOTE Wall and or re...

Страница 8: ...tightened blades may crack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate 18 blade attachment screws and washers in hardware pack Hold b...

Страница 9: ...er completely Align slotted holes in LED light kit with loosened screws in motor plate Twist LED light kit to lock Re insert screw that was previously removed and securely tighten all 3 screws with a...

Страница 10: ...5 seconds or until fan beeps twice in order to synchronize remotes with fan motor LIGHT KIT Use for light kit and dimmer FAN OFF Use to turn fan off ON OFF slider switch Wall control only Use to turn...

Страница 11: ...RTANT Remote control and wall control if applicable must be synchronized with fan in order to properly function 11 Testing Your Fan CAUTION DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE BATTERIES MAY EXPLODE OR...

Страница 12: ...tightened securely PWLI2012 For parts and information please refer to Parts Inventory on page 3 Craftmade Customer Support 1 800 486 4892 www craftmade com CRAFTMADE LIFETIME LIMITED WARRANTY CRAFTMA...

Страница 13: ...la garniture p 8 Fixation des pales p 8 Assemblage du kit d clairage DEL pg 9 Processus d apprentissage automatis Activer code p 10 Comment tester votre ventilador p 11 D pannage p 12 Remplacement des...

Страница 14: ...lateur 8 Ne pas actionner le commutateur d inversion avant que le ventilateur ne soit parvenu un arr t complet Remarque Si vous utilisez une commande distance quip e de la fonction inversion n inverse...

Страница 15: ...devez utiliser les pi ces fournies avec le ventilateur pour assurer une installation correcte et la s curit avec les commandes murales p n o a k l j h i 1 2 3 4 5 6 m b c e f g d 3 2 1 4 5 6 1 D balla...

Страница 16: ...lieu de veiller toujours diriger l ouverture du support de suspension vers le point haut du plafond Disposez le c blage derri re le support de suspension de telle sorte qu il soit l cart de l ouvertu...

Страница 17: ...goupille et le clip pr c demment retir s Serrez les vis de fixation et les crous de l trier fermement Voir Sch ma 2 Retirez le couvercle de garniture du bas du garniture en poussant de l int rieur le...

Страница 18: ...est hautement recommand e et fixez le c ble de s curit Il sera n cessaire d utiliser une vis bois de gros gabarit une rondelle et une rondelle autobloquante non fournies pour la boucle du c ble de s...

Страница 19: ...5 6 vert jaune noir Par mesure de s curit compl mentaire enveloppez chaque connecteur de fils s par ment de ruban isolant VEUILLEZ NOTER La commande murale et ou le module de t l commande sont n cess...

Страница 20: ...sembler les pales Si les vis sont trop serr es les pales peuvent se fissurer et casser Montage rapide Les rondelles des vis de maintien des pales peuvent tre mont es sur chaque vis de pale avant d ins...

Страница 21: ...s d serr es de la plaque du moteur Tournez le kit d clairage DEL pour verrouiller l ensemble R ins rez la vis qui a t pr c demment d pos e et serrez fermement les 3 vis avec un tournevis cruciforme Al...

Страница 22: ...outon de commande ARR T du ventilateur Utilis pour arr ter le ventilateur Commutateur glissi re s applique la commande murale uniquement MARCHE ARR T ON OFF Utilis pour la mise en marche ou l arr t de...

Страница 23: ...ventilateur Il est recommand de tester le ventilateur avant de mettre la derni re main votre installation Testez la commande murale installation facultative en localisant l interrupteur coulissant ON...

Страница 24: ...l alimentation lectrique avant le d pannage de tout probl me de c blage pourrait entra ner des blessures graves Pour les pi ces et les renseignements veuillez vous reporter Inventaire des pi ces la pa...

Страница 25: ...n de la cubierta decorativa P g 8 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n del juego de luz LED P g 9 Proceso de aprendizaje autom tico Activar el c digo P g 10 Verificaci n del funcionamiento del ve...

Страница 26: ...dad del ventilador causar un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente Nota si se usa un control remoto con capacidad de...

Страница 27: ...dad b tapa de la cubierta decorativa preensamblada 1 unidad c soporte de montaje 1 unidad d tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad e cubierta del cuello 1 unidad f bastidor del motor 1 unidad g ju...

Страница 28: ...electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA el no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalaci n puede tener p...

Страница 29: ...ar los tornillos de fijaci n del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Retirar la tapa de la cubierta decorativa de la parte inferior de la cubierta decorativa empujando desde el in...

Страница 30: ...y para que le suba el ventilador cuando usted ya est listo en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seg...

Страница 31: ...te de montaje cableado del control de pared placa control de pared 1 2 3 4 5 6 verde amarillo negro tierra verde pelado caja de salida negro AL ventilador negro ENTRADA CA del cortacircuitos negro AL...

Страница 32: ...ar las aspas Si aprieta demasiado las aspas estas podr an agrietarse y quebrarse Para ahorrar tiempo se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Lo...

Страница 33: ...s aflojados en la placa del motor Girar el juego de luz LED para cerrarlo Volver a introducir el tornillo que se quit anteriormente y apretar bien los 3 tornillos con un destornillador de estrella Phi...

Страница 34: ...para el juego de luz y reductor de luz Bot n de APAGADO Se usa para apagar el ventilador Interruptor corredero ON OFF control de pared solamente Usar para prender o apagar el control de pared Escoger...

Страница 35: ...rano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad IMPORTANTE hay que sincronizar el control remoto y si se aplica el control de pared con el ventilador para que funcione n correctame...

Страница 36: ...ve para colgar ADVERTENCIA el no desconectar el suministro de fuerza el ctrica antes de hacer localizaci n de fallas para cualquier problema de instalaci n el ctrica puede causar lesiones graves Para...

Отзывы: