background image

página 8

9. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. 

Instalar la batería (incluida) en el transmisor y el control de pared (si aplica).

IMPORTANTE

: guardar el transmisor lejos del calor excesivo o la humedad. Para prevenir daño al transmisor, sacar la 

batería si no se va a utilizar el transmisor por un tiempo extendido. 

LUZ 

LED: 

    

Se enciende cuando se oprima cualquier botón.

VELOCIDAD DEL VENTILADOR

, Botones 

1- 6 

:Usar para controlar la velocidad del ventilador. 

Botón

 

de 

REVERSA

:   

 

              Usar para controlar la dirección del ventilador.

Botón

 LEARN

:  

 

 

 

Conectar la electricidad.  Dentro de 30 segundos de haber

 

 

 

 

 

  

conectado la electricidad del ventilador,  oprimir y mantener  

      sujeto 

el 

botón 

LEARN

 en el control remoto y/o el control de 

 

 

 

 

 

 

pared por 5 segundos (o hasta que se emita dos pitidos del 

 

 

 

 

 

 

ventilador) para  sincronizar los controles con el motor del 

      ventilador. 

 

LUZ SUPERIOR

  

                            Se usa para las luces superiores (si se aplica), o 

reductor de luz.

    

JUEGO DE LUZ:                                                        

Se usa

 

para el juego de luz (si se aplica), o 

reductor de luz.

 

Botón de

 

APAGADO: 

   

Se usa para apagar el ventilador.

Interruptor corredero 

ON

/

OFF

:  

 

[

control de pared solamente

] Usar para prender o apagar el

 

      control 

de 

pared.

  
Escoger la tapa para el control remoto y/o el control de pared y sujetarla fijamente en la parte delantera del control 
remoto/control de pared.

IMPORTANTE

:  

el proceso de aprendizaje automático tardará 5 minutos en completarse. Por favor, 

                               deje el ventilador encendido durante estos 5 minutos que demora la programación y
                               no proceda a usar el control remoto durante este tiempo.

  

PRECAUCIÓN

: "NO ARROJAR LAS BATERÍAS AL FUEGO, PUEDEN EXPLOTAR O CHORREAR” - Antes de desechar baterías 

alcalinas domésticas, se recomienda consultar a los coordinadores de residuos domésticos peligrosos o de reciclaje locales y 
estatales para solicitarles información específica sobre el programa vigente en su zona. A su vez, puede localizar un centro de 
reciclaje llamando al 1-800-8-BATTERY o el 1-877-2-RECYCLE, o visitando la página www.epa.gov/epawaste/index.htm o 
www.earth911.org para obtener más información.

 

 

CONTROL REMOTO

REVERSA

1

2

3

4

5

6

IMPORTANTE:

hay que SINCRONIZAR el 
control remoto y el 
control de pared con el 
ventilador para que 
funcionen correctamente.

1

2

3 4

5

6

CONTROL
DE PARED

APAGADO DEL
VENTILADOR

REVERSA

INTERRUPTOR
CORREDERO
ON/OFF

VELOCIDAD DEL
VENTILADOR

LUZ LED

LUZ LED

VELOCIDAD DEL
VENTILADOR

APAGADO DEL
VENTILADOR

LEARN

LEARN

12V

12V

12V

LEARN

LEARN

12V

JUEGO DE LUZ

LUZ

SUPERIOR

LUZ SUPERIOR

JUEGO DE LUZ

Содержание Wisp WSP70

Страница 1: ...s pg 2 Unpacking Your Fan pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pg 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Light Kit Assembly pg 7 Automated...

Страница 2: ...control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse switch until the fan has come to a complete stop Note If using remote control with reverse capability reverse fa...

Страница 3: ...hanging bracket 1 piece b downrod and hanging ball preassembled 1 piece c canopy preassembled 1 piece d plastic canopy with canopy cover preassembled 1 piece e motor housing 1 piece f LED light kit 1...

Страница 4: ...shers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging...

Страница 5: ...hanging bracket tab safety cable safety cable loop wood ceiling joist With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan you are now ready to hang your fan Grab the fan fi...

Страница 6: ...into outlet box Let antenna rest outside of hanging bracket page 6 6 Wiring black OUT to fan green yellow black AC IN from breaker box black TO POWER supply outlet box wall control wiring for wall con...

Страница 7: ...ic canopy for any reason use care in lowering the canopy and lpastic canopy over the downrod to prevent scratching the metal surface Remember that antenna for remote control receiver must rest outside...

Страница 8: ...aceplate for remote control and or wall control and press firmly onto front of remote control wall control IMPORTANT The Automated Learning Process takes 5 minutes to complete Please leave the fan on...

Страница 9: ...s P g 3 Preparaci n para la instalaci n P g 4 Instalaci n del soporte de montaje P g 4 Ensamblaje del ventilador P gs 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Instalaci...

Страница 10: ...cidad de estado s lido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la ve...

Страница 11: ...b tubo y bola que sirve para colgar preensamblado 1 unidad c cubierta decorativa preensamblada 1 unidad d cubierta de pl stico con la tapa de la cubierta decorativa preensambladas 1 unidad e bastidor...

Страница 12: ...odos los tornillos Referirse al diagrama 1 NOTA apretar los tornillos para las aspas dos veces al a o Ya que est sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador uste...

Страница 13: ...a antena se quede fuera del soporte de montaje cableado del control de pared placa control de pared 1 2 3 4 5 6 verde amarillo negro tierra verde pelado caja de salida negro AL ventilador negro ENTRAD...

Страница 14: ...z n fuera necesario bajar la cubierta decorativa y la cubierta de pl stico tener cuidado al pasar la cubierta decorativa y la cubierta de pl stico por el tubo para que no se raye la superficie de meta...

Страница 15: ...el control de pared Escoger la tapa para el control remoto y o el control de pared y sujetarla fijamente en la parte delantera del control remoto control de pared IMPORTANTE el proceso de aprendizaje...

Страница 16: ...ha instalado bien la bater a Si el control de pared y o el control remoto no controla todas las funciones del ventilador favor de referirse a la secci n Localizaci n de fallas para resolver cualquier...

Страница 17: ...l suministro de fuerza el ctrica antes de hacer localizaci n de fallas para cualquier problema de instalaci n el ctrica puede causar lesiones graves Para piezas o informaci n referirse al Inventario d...

Отзывы: