background image

página 4

5. Instalación eléctrica.

Subir la unidad del motor al soporte de montaje y colocar la 
extremidad de la unidad del motor que tenga ranura en el 
gancho en forma de "j" que se encuentra en el soporte de 
montaje. Esto permite que la unidad del motor permanezca a 
un lado mientras hace la instalación eléctrica.

Sugerencia

: Solicitar ayuda de otra persona para sujetar la 

escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya esté 
preparado en la escalera para colgarlo. 

Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos 
o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. Si usted 
no está familiarizado con la instalación eléctrica o los cables de la 
casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a 
continuación, favor de buscar un electricista calificado.

Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte de 
montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como sigue:
Conectar el cable 

NEGRO

 del ventilador al cable 

NEGRO

 del 

techo con un conector para cable provisto.
Conectar el cable 

BLANCO

 del ventilador al cable 

BLANCO

 del 

techo con un conector para cable provisto.
Conectar todos los conductores a 

TIERRA 

(

VERDES

) del 

ventilador al cable 

PELADO

/

VERDE

 del techo con un conector 

para cable provisto.

* Como una medida de seguridad adicional, envolver cada 

conector para cable 

por separado con cinta aisladora.

[

FAVOR DE DARSE CUENTA

: Hay que utilizar el control 

de pared y/o el control remoto de mano para que 
funcione el ventilador. 

Si 

no

 desea utilizar el control de 

pared, favor de pasar a la sección 7 a continuación para 
seguir con la instalación del ventilador.

]

Para instalar el control de pared

, quitar el interruptor 

de pared existente. Alambrar uno de los controles de 
pared con los conectores para cable provistos 

así como se 

muestra en el diagrama al lado.

* Como una medida de seguridad adicional, envolver 
cada conector para cable con cinta aisladora. 
Delicadamente meter los cables y los conectores para 
cable que tienen cinta dentro de la caja de salida.

Instalar 1 batería de 12 voltios (incluida) en el control de 
pared.

IMPORTANTE

: El control de pared no funcionará sin que 

se instale la batería.

Ya que este ventilador viene con bombilla halógena, el 
interruptor del reductor de luz (etiquetado 

DIM

 y 

ON/OFF

) está programado de antemano en posición 

"ENCENDIDO" (

DIM

). Si no desea tener la capacidad de 

bajar la luz, favor de mover el interruptor a la posición 
"APAGADO" (

ON/OFF

).

Escoger una tapa (color almendra o blanca) y apretarla 
fijamente en la parte delantera del control de pared. 
Sujetar el control de pared a la caja de salida y asegurarlo 
con los tornillos del interruptor de pared original. Sujetar 
la placa (incluida) al control de pared usando los 2 
tornillos provistos con el control de pared.

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad 
podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. 

 

*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un 
aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos 
límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. 
Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según 
las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay 
ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa 
interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y 
prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de 
las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está

conectado el receptor.

Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

verde

negro

tierra

verde/

pelado

placa

tapa

1

1

-

2

2

-

ON/ DIM

OFF

(cableado para 
el control de pared)

caja de salida 

control

de pared

interruptor
del reductor
de luz

batería de 12V 

negro (AL ventilador)

negro (ENTRADA CA

del cortacircuitos)

negro

(AL SUMINISTRO

 de fuerza)

unidad del motor

soporte

 de montaje

BLANCO

BLANCO

NEGRO

NEGRO

TIERRA (VERDE O PELADO)

VERDE

*

gancho-j

ranura

Содержание WarPlanes WB242

Страница 1: ...t Kit Assembly Optional pg 6 Handheld Remote Control Assembly pg 7 Automated Learning Process Activating Code pg 8 Remote Control Operation pg 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replac...

Страница 2: ...re than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are...

Страница 3: ...included 2 Parts Inventory a hanging bracket 1 piece b motor assembly 1 piece c motor housing 1 piece d metal cover 1 piece e light kit fitter 1 piece f wall control 2 pieces g plate 1 piece h remote...

Страница 4: ...Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to...

Страница 5: ...DIM and ON OFF has been pre set to the ON position DIM If you do not wish to have dimming capability please move the switch to the OFF position ON OFF Select a faceplate almond or white and press firm...

Страница 6: ...Twist motor housing to lock Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate 6 blade attachment screws in one of the hardware packs Align blade hole...

Страница 7: ...rapping bulb was packed with to layer around glass portion of bulb Locate slots on glass shade and align with nodules inside light kit fitter Gently push up on glass shade and turn to the RIGHT clockw...

Страница 8: ...have dimming capability please move the switch to the OFF position ON OFF Refer to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall co...

Страница 9: ...dheld remote control for 5 seconds or until light blinks twice Test the light and fan functions to confirm the learning process is complete see Section 13 below handheld remote control 1 1 2 2 It is r...

Страница 10: ...r Craftmade Ellington nor the manufacturer will assume any liability resulting from improper installation or use of this product In no case shall the company be liable for any consequential damages fo...

Страница 11: ...olocaci n del bastidor del motor P g 5 Colocaci n de las aspas P g 5 Instalaci n del juego de luz opcional P g 6 Ensamblaje del control remoto de mano P g 7 Proceso de aprendizaje autom tico El activa...

Страница 12: ...al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de cone...

Страница 13: ...ezas a soporte de montaje 1 unidad b unidad del motor 1 unidad c bastidor del motor 1 unidad d cubierta de metal 1 unidad e conectador para el juego de luz 1 unidad f control de pared 2 unidades g pla...

Страница 14: ...uerza antes de la instalaci n puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida est firmemen...

Страница 15: ...PORTANTE El control de pared no funcionar sin que se instale la bater a Ya que este ventilador viene con bombilla hal gena el interruptor del reductor de luz etiquetado DIM y ON OFF est programado de...

Страница 16: ...ahorrar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar 6 tornillos en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Alinear los aguj...

Страница 17: ...lla para manipular la parte de la bombilla hecha de vidrio Localizar las ranuras en la pantalla de vidrio y alinearlas con los n dulos en el conectador para el juego de luz Empujar la pantalla de vidr...

Страница 18: ...l diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de pared...

Страница 19: ...iones de la secci n 11 m s arriba 1 1 2 2 12 Funcionamiento del control remoto Interruptor corredero ON OFF ENCIENDE y APAGA el control de pared el interruptor no funciona en el control de mano Bot n...

Страница 20: ...s de art culos de ferreter a Si no se incluye un juego para balancear las aspas llamar al Servicio al cliente 1 800 486 4892 para pedir uno Para piezas o informaci n referirse al Inventario de piezas...

Отзывы: