background image

página 7

(cableado para el receptor)

toma de
tierra (verde
o pelada)

negro

negro

negro

del receptor

del ventilador

del techo

del receptor

blanco

blanco

azul

azul

alambre conductor negro

alambre conductor blanco

blanco

Entrada CA N

Entrada CA L

receptor

toma de

tierra (verde

o pelada)

7. Instalación eléctrica.

ADVERTENCIA

: apagar los cortacircuitos en el panel de 

electricidad que suplen corriente a la caja de salida y 
asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO.

 
PRECAUCIÓN

asegurarse de que la caja de salida esté 

conectada a tierra como es debido y que exista un conductor 
a tierra (

VERDE

 o pelado)

.

  

Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los 
Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. 
Si usted no está familiarizado con la instalación eléctrica o los 
cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales 
se refieren en la página siguiente, favor de buscar un electricista 
calificado.

  

Nota

si la longitud del alambrado que sale del ventilador es 

demasiado, se puede cortar al largo deseado y luego pelarlo.

  

Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte de 
montaje, 

ALAMBRAR EL RECEPTOR

 con los conectores para 

cable provistos así 

como se muestra en el diagrama al lado

Sugerencia

: Mientras está haciendo la instalación eléctrica, 

recordar que los cables no deben impedir el posicionamiento 
del receptor en el soporte de montaje.

  

* Como una medida de seguridad adicional, envolver cada 

conector para cable 

por separado con cinta aisladora.

  

Meter el receptor (con el lado plano boca arriba) en el soporte 
de montaje y cuidadosamente empujar los conectores para 
cable que tienen cinta dentro de la caja de salida. Dejar que la 
antena se quede 

fuera

 del soporte de montaje.

  
[

FAVOR DE DARSE CUENTA

: se debe utilizar el control de 

pared o control remoto de mano para que funcione el 
ventilador.  

Si 

no

 desea usar el control remoto como control de 

pared, favor de pasar a la sección 8 para seguir con la 
instalación del ventilador

].

Para instalar el control remoto como control de pared

quitar el interruptor de pared existente. Alambrar el control 
remoto con los conectores para cable provistos 

así como se 

muestra en el diagrama al lado.

*Como una medida de seguridad adicional, envolver cada 
conector para cable con cinta aisladora. Delicadamente 
meter los cables y los conectores para cable que tienen cinta 
dentro de la caja de salida.

Instalar 1 batería de 12 voltios (incluida) en el control 
remoto. 

IMPORTANTE

: el control remoto no funcionará si no se 

instala la batería.

Ya que este ventilador viene con un juego de luz LED, el 
interruptor del reductor de luz (etiquetado 

DIM y ON

) está 

programado de antemano en posición de "ENCENDIDO" 
(

DIM

). Si no desea tener la capacidad de bajar la luz, favor de 

mover el interruptor a la posición de "APAGADO" (

ON

).

Escoger una tapa (color almendra o blanca) y apretarla 
fijamente en la parte delantera del control. Sujetar el control 
a la caja de salida y asegurarlo con los tornillos del 
interruptor de pared original. Sujetar la placa (incluida) al 
control usando 2 tornillos provistos. 

verde

negro

tierra

verde/

pelado

placa

tapa

(cableado para control de pared)

caja de salida 

control

remoto

interruptor
del reductor
de luz

batería de 12V 

negro (AL ventilador)

negro (ENTRADA CA

del cortacircuitos)

negro

(AL SUMINISTRO

 de fuerza)

1

1

-

DIM  ON

blanc

o

antena

negro

*

        

ADVERTENCIA:

 peligro de asfixia - Piezas 

pequeñas. Mantenga las baterías fuera del alcance

de los niños.

Содержание Targas 52

Страница 1: ...ps pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Glass Shade Installation pg 8...

Страница 2: ...eed control device or control fan speed with a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse swit...

Страница 3: ...y IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety w remote o m a c g f d b n h i k l j 1 1 ON DIM OFF a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c d...

Страница 4: ...acket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan Installation requires these tools Ph...

Страница 5: ...Locate 9 blade attachment screws washers in hardware pack Slide blade through one of the narrow rectangular openings on center band aligning holes in blade with holes in blade arm located inside motor...

Страница 6: ...ke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide yoke cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through hanging ball then slide hanging ball over downrod t...

Страница 7: ...t over the threads on the wood screw Test safety cable by pulling on loose end with pliers If the safety cable slips the loop must be adjusted tighter Extra cable slack can be left in ceiling area 6 F...

Страница 8: ...proceed to Section 8 to continue with fan installation To install remote control as wall control remove existing wall switch Wire the remote control with wire connectors provided as shown in diagram a...

Страница 9: ...igning slotted holes in the canopy with loosened screws in hanging bracket Twist canopy to lock Re insert the other 2 screws washers and secure all screws with a Phillips screwdriver Locate slots on g...

Страница 10: ...Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom Refer to diagram 3 NOTE Make sure to align narrower ends of remo...

Страница 11: ...r completely to the RIGHT for fan to function If the reverse switch is set in the middle position diagram 3 fan will not operate NOTE If the wall control or handheld remote control interferes with oth...

Страница 12: ...on Deterioration of finishes or other parts due to time or exposure to salt air is specifically exempted under this warranty Neither Craftmade nor the manufacturer will assume any liability resulting...

Страница 13: ...paraci n para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 6 Instalaci n el ctrica P g 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 8 Instalaci n de la...

Страница 14: ...ra del equipo al lado opuesto ADVERTENCIA para reducir el riesgo de incendio o un choque el ctrico no usar el ventilador con ning n control de velocidad de estado s lido ni controlar la velocidad del...

Страница 15: ...e tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para co...

Страница 16: ...Nota es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador Se necesitan las herramientas siguientes para la insta...

Страница 17: ...ara fijar las aspas en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Deslizar un aspa por una de las aberturas estrechas y rectangulares en la banda central alineando los agujeros en el aspa con los...

Страница 18: ...o y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo la...

Страница 19: ...pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se puede poner el cable en exceso en el rea del techo ranura en la bola que sirve para colgar parte saliente del soporte de montaje viga de madera c...

Страница 20: ...ra cable que tienen cinta dentro de la caja de salida Dejar que la antena se quede fuera del soporte de montaje FAVOR DE DARSE CUENTA se debe utilizar el control de pared o control remoto de mano para...

Страница 21: ...tornillos aflojados en el soporte de montaje Girar la cubierta decorativa para cerrarla Volver a introducir los otros 2 tornillos arandelas y asegurar todos los tornillos con un destornillador de est...

Страница 22: ...o con los agujeros para los postes en la parte inferior Referirse al diagrama 3 NOTA asegurarse de alinear los extremos m s angostos de la cubierta del control remoto antes de cerrarla Apretar la part...

Страница 23: ...rse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa localizado debajo de la cubierta del cuello en el bastidor del motor Regularlo para que se ci...

Страница 24: ...do u otras partes debido al tiempo o exposici n al aire marino bajo esta garant a Ni Craftmade ni el fabricante se har n responsables por lo que pasa por una instalaci n inadecuada o el uso impropio d...

Отзывы: