background image

Tools You Need

 1. Phillips Screwdriver

  3.  Needle Nose Pliers

 2. Adjustable Wrench

Read and Save These Safety Precautions

1.  Turn off electricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid 

possible electrical shock.

2.   All wiring must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 

70-1999) and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a 
qualified licensed electrician.

3.  After making the wire connections, the wires should be spread apart with the grounded 

conductor and the equipment-grounding conductor on the one side of the outlet box 
and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box.

4.  The splices after being made should be turned upward and pushed carefully up into the 

outlet box.

5.  Conductor of a fan identified as grounded conductor to be connected to grounded 

conductor of power supply, conductor of a fan identified as ungrounded conductor to 
be connected to an ungrounded conductor of power supply, conductor of fan 
identified for equipment grounding to be connected to an equipment-grounding 
conductor.

6.  Fan should not be mounted in an area where it might get wet.
7.  To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box 

marked "Acceptable for Fan Support" and use mounting screws provide with the outlet 
box.

8.  For safety and best operating results, we recommend that you have a qualified 

electrician assemble and install your fan.

9.  WARNING:  To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any 

solid state speed control device.

10.  To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets when installing 

the brackets, balancing the blades or cleaning the fan. Do not insert foreign objects in 
between rotating fan blades.

Before Assembly

1.  Make sure that the fan voltage (120) is compatible with your own electrical system.
2.  Check to make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts list.

NOTE:

 When the motor is taken out of carton, please put it in a soft cloth to prevent any 

damage on the ornamental surface.

CAUTION: 

Before installing, choose a location for mounting the fan where the blades 

have at least 7 feet of clearance from all objects and floor. Mount an outlet box to the 
ceiling or use an existing box.

CAUTION: 

Do not mount fan to sheet rock or drywall type materials. To insure proper 

support, use the two #1 wood screws to secure mounting bracket to joist or beam. If the 
location you choose does not have a suitable support beam, install a 2”X4” brace between 
ceiling joists to support.

Problèmes fréquents

Problème A : Le ventilateur ne démarre pas

Solution :   1. Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez-les si besoin est.

2. Coupez l'alimentation électrique et vérifiez tous les connecteurs.
3. Vérifiez les interrupteurs on/off ainsi que l'interrupteur de commande 
mural. Consultez le mode d'emploi.

Problème B : Le ventilateur fait trop de bruit

Solution :  1. Vérifiez que toutes les vis du ventilateur sont serrées et correctement
                    installées

2. Assurez-vous que le support de montage est correctement installé.
3. Assurez-vous que le kit d’éclairage et le verre ont été correctement 
réinstallés et fixés.
4. Si vous utilisez une commande murale, assurez-vous qu'il ne s'agit pas 
d'un transformateur ou d'une commande à vitesse variable.

Problème C : Le ventilateur oscille

Solution :  1. Vérifiez que toutes les pales sont correctement vissées sur les 
 

supports de pales.

2. Vérifiez que tous les supports de pales sont vissés fermement sur le 
moteur.
3. Vérifiez le poids des pales. Toutes nos pales sont pesées sur des balances 
électroniques. Le poids est marqué sur le dos de la pale, à côté de l'extrémité 
du moteur. Toutes les pales doivent avoir le même poids pour que le 
ventilateur n’oscille pas.
4. Un kit d'équilibrage des pales est fourni avec l'appareil.

Modèle

 

Poids (Livres)

 

Kilogrammes

AT52 17 

7.7

CXL42 17 

7.7

FI52 20.1 

9.1

P252 21.3 

9.7

PX52 19 

8.6

SN52 17 

7.7

Содержание Ranger CXL52CF

Страница 1: ...0 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU de 8 heures 17 heures Heure standard du centre Num ro de t l copieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box...

Страница 2: ...stem 2 Check to make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts list NOTE When the motor is taken out of carton please put it in a soft cloth to prevent any damage on the orna...

Страница 3: ...ssembly 2 6 Rod Supplied 3 Canopy 1 4 Flange Cover 1 5 Fan Housing Motor 1 6 Blade arms 5 7 Blades sold separately 5 8 Switch Housing Assembly 1 9 Balance Kit 1 Screw Package Quantity S1 Wood Screws 2...

Страница 4: ...interrupteur on off marche arr t du ventilateur est toujours sur HIGH SPEED si votre ventilateur est command par un interrupteur mural suppl mentaire Fil de terre Noir Blanc Bleu Vert Blanc Vert Figur...

Страница 5: ...ire tourner les pales dans l autre sens 3 La cha ne de traction interrupteur de l clairage a deux positions ON OFF MARCHE ARR T 4 La cha ne de traction interrupteur de l clairage vers le haut a deux p...

Страница 6: ...de la plaque de montage E au bas du corps du ventilateur et l autre sort du bo tier d interrupteur n 8 Alignez les deux prises de mani re ce que les verrous situ s sur leurs c t s puissent s enclenche...

Страница 7: ...f lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt 12 tape 12 Installation des 5 pales Enlevez les coussinets de mousse et c...

Страница 8: ...wire 8 White Neutral Ground White Black Wire Connectors S6 Ground Green Blue Black Power Outlet Box Ground Green Wire Connnections Outlet Box Fan Wires Black Black Hot wire for fan Green Green Ground...

Страница 9: ...z le au fil noir Un kit d clairage en option peut tre connect des interrupteurs muraux 2 Une fois que les connexions ont t effectu es tournez les pissures vers le haut et faites rentrer soigneusement...

Страница 10: ...de terre vert Crochet en J S10 Crochet en J S10 C ble de s curit Bride S11 Support de montage n 1 BO TE DE SORTIE AVERTISSEMENT Pour viter les incendies les d charges lectriques ou les blessures bran...

Страница 11: ...A Mounting Plate E Modular Wiring Plug B Switch Housing 8 Screws F Mounting Slots D 6 tape 6 Placez la tige de suspension de mani re ce que son trou soit align avec celui de l attelage du moteur Ins...

Страница 12: ...tige de suspension n 2 Desserrez la vis de boule situ e sur la boule pendante noire pour d gager la goupille de verrouillage La boule pendante noire glissera vers le bas Retirez la vis de mise la ter...

Страница 13: ...evendeur 2 IMPORTANT si vous utilisez la m thode de montage inclin e v rifiez que l angle du plafond est inf rieur 35 Si votre plafond est inclin un angle sup rieur 35 vous devrez utiliser un adaptate...

Страница 14: ...reverse side of the fan blade near the motor end All of the blades should be the same weight to prevent fan from wobbling 4 A balancing kit is enclosed if needed PRODUCT MODEL WEIGHT LBS KILOGRAMS AT5...

Страница 15: ...e montage fournies avec la bo te de sortie 8 Par mesure de s curit et pour obtenir les meilleurs r sultats possibles nous vous conseillons de faire assembler et installer votre ventilateur par un lect...

Страница 16: ...incluidos con la caja de salida 8 Por motivos de seguridad y para obtener ptimos resultados recomendamos que pida a un electricista capacitado ensamblar e instalar el ventilador 9 ADVERTENCIA Para red...

Страница 17: ...a pared Consulte las instrucciones de funcionamiento Problema B El ventilador es demasiado ruidoso Soluciones 1 Revise que est n apretados y debidamente asentados todos los tornillos del ensamblaje de...

Страница 18: ...35 necesitar n un adaptador angular de 45 Instalaci n con vara hacia abajo cielos rasos abovedados Instalaci n con vara hacia abajo cielos rasos normales 15 Verde Tierra Negro Blanco Blanco Negro Azul...

Страница 19: ...o de la bola negra colgante para liberar el pasador de bloqueo La bola negra colgante se deslizar hacia abajo Retire el tornillo a tierra y el cable a tierra de color verde Retire la bola colgante de...

Страница 20: ...UCI N Para reducir el peligro de lesiones f sicas NO doble los brazos de las aspas al instalarlos Al balancear las aspas o limpiar el ventilador no inserte objetos extra os entre las aspas giratorias...

Страница 21: ...provistos forme fila hoyos del brazo de hoja con los hoyos en el motor que alberga Apriete los tornillos firmemente 11 Paso 11 Para montar las aspas ponga el soporte del aspa 6 el aspa 7 de tal modo q...

Страница 22: ...iones de cables Caja de salida Cables del ventilador Negro Negro Cable energizado para el ventilador Verde Verde Cable a tierra Blanco Blanco Cable neutro Negro Azul Cable del paquete de luces Blanco...

Отзывы: