background image

Paso 4

Antes de sujetar el soporte de montaje, atornille el gancho “J” (S10) en la 
caja de salida del techo como medio de soporte secundario. Asegure el 
soporte de montaje (1) a la caja de salida (A) apretando los tornillos del 
soporte y las arandelas (S3) como se muestra. Si no se monta en una caja 
de salida, use tornillos para madera (S1) y arandelas (S3), montando 
firmemente en una viga del cielo raso. 

En este punto deben insertarse los 

tornillos de cúpula (S2) en el soporte.  

NOTA: 

No monte directamente en paneles de yeso o láminas de techo.

NOTA:

 

La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo. 

4

OUTLET BOX

Caja de salida (A) 

Soporte de montaje (1)

Tornillos de soporte 

y arandelas (S3) 

Viga de soporte

Tornillos para madera (S1)

Tornillos para 
la cúpula (S2)

Cielo raso

Tornillos para madera (S1)

CAJA DE SALIDA

Gancho “J”(S10)

Caja del motor 
del ventilador

Bola colgante

Pasador 
de bloqueo

Vara hacia abajo

Tornillo de bola

Cable verde 
a tierra

Ensamblaje 

de la vara 

hacia abajo 

(2)

5

Paso 5

Ubique el ensamblaje de la vara 
hacia abajo (2). Suelte el tornillo 
de la bola negra colgante para 
liberar el pasador de bloqueo. La 
bola negra colgante se deslizará 
hacia abajo. Retire el tornillo a 
tierra y el cable a tierra de color 
verde. Retire la bola 
colgante de la vara hacia 
abajo y guarde todas las 
piezas. Inserte los cables del 
ventilador por la vara hacia 
abajo. Atornille la vara hacia 
abajo en el extremo superior de 
la caja del motor del ventilador, 
teniendo cuidado que hayan 
pasado los cables

.

Instrucciones de uso

1.  La secuencia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es 

APAGADO-ALTO-MED-BAJO.

2.   Mueva el interruptor deslizante hacia la DERECHA para accionar las aspas 

hacia ADELANTE y hacia la IZQUIERDA para accionarlas en REVERSA.

3.  La cadena para jalar el interruptor tiene dos posiciones: ON/OFF.
4.  La cadena de control para el interruptor de la luz dirigida hacia arriba está en 

posición encendida / apagada (on/off). NOTA: La luz dirigida hacia arriba 
necesita 3 bombillas tipo candelabro de 60 watts (no incluidas).

14

PRECAUCIÓN

Aun cuando se monte el ventilador con las aspas a más de 7 pies (2 m) del 
piso, tenga cuidado de no levantar los brazos ni ningún objeto que pueda 
obstruir el paso de las aspas.

Cadena de control
del motor

Interruptor

deslizante

Cadena de 

control de la luz 

Содержание Ranger CXL52CF

Страница 1: ...0 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU de 8 heures 17 heures Heure standard du centre Num ro de t l copieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box...

Страница 2: ...stem 2 Check to make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts list NOTE When the motor is taken out of carton please put it in a soft cloth to prevent any damage on the orna...

Страница 3: ...ssembly 2 6 Rod Supplied 3 Canopy 1 4 Flange Cover 1 5 Fan Housing Motor 1 6 Blade arms 5 7 Blades sold separately 5 8 Switch Housing Assembly 1 9 Balance Kit 1 Screw Package Quantity S1 Wood Screws 2...

Страница 4: ...interrupteur on off marche arr t du ventilateur est toujours sur HIGH SPEED si votre ventilateur est command par un interrupteur mural suppl mentaire Fil de terre Noir Blanc Bleu Vert Blanc Vert Figur...

Страница 5: ...ire tourner les pales dans l autre sens 3 La cha ne de traction interrupteur de l clairage a deux positions ON OFF MARCHE ARR T 4 La cha ne de traction interrupteur de l clairage vers le haut a deux p...

Страница 6: ...de la plaque de montage E au bas du corps du ventilateur et l autre sort du bo tier d interrupteur n 8 Alignez les deux prises de mani re ce que les verrous situ s sur leurs c t s puissent s enclenche...

Страница 7: ...f lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt 12 tape 12 Installation des 5 pales Enlevez les coussinets de mousse et c...

Страница 8: ...wire 8 White Neutral Ground White Black Wire Connectors S6 Ground Green Blue Black Power Outlet Box Ground Green Wire Connnections Outlet Box Fan Wires Black Black Hot wire for fan Green Green Ground...

Страница 9: ...z le au fil noir Un kit d clairage en option peut tre connect des interrupteurs muraux 2 Une fois que les connexions ont t effectu es tournez les pissures vers le haut et faites rentrer soigneusement...

Страница 10: ...de terre vert Crochet en J S10 Crochet en J S10 C ble de s curit Bride S11 Support de montage n 1 BO TE DE SORTIE AVERTISSEMENT Pour viter les incendies les d charges lectriques ou les blessures bran...

Страница 11: ...A Mounting Plate E Modular Wiring Plug B Switch Housing 8 Screws F Mounting Slots D 6 tape 6 Placez la tige de suspension de mani re ce que son trou soit align avec celui de l attelage du moteur Ins...

Страница 12: ...tige de suspension n 2 Desserrez la vis de boule situ e sur la boule pendante noire pour d gager la goupille de verrouillage La boule pendante noire glissera vers le bas Retirez la vis de mise la ter...

Страница 13: ...evendeur 2 IMPORTANT si vous utilisez la m thode de montage inclin e v rifiez que l angle du plafond est inf rieur 35 Si votre plafond est inclin un angle sup rieur 35 vous devrez utiliser un adaptate...

Страница 14: ...reverse side of the fan blade near the motor end All of the blades should be the same weight to prevent fan from wobbling 4 A balancing kit is enclosed if needed PRODUCT MODEL WEIGHT LBS KILOGRAMS AT5...

Страница 15: ...e montage fournies avec la bo te de sortie 8 Par mesure de s curit et pour obtenir les meilleurs r sultats possibles nous vous conseillons de faire assembler et installer votre ventilateur par un lect...

Страница 16: ...incluidos con la caja de salida 8 Por motivos de seguridad y para obtener ptimos resultados recomendamos que pida a un electricista capacitado ensamblar e instalar el ventilador 9 ADVERTENCIA Para red...

Страница 17: ...a pared Consulte las instrucciones de funcionamiento Problema B El ventilador es demasiado ruidoso Soluciones 1 Revise que est n apretados y debidamente asentados todos los tornillos del ensamblaje de...

Страница 18: ...35 necesitar n un adaptador angular de 45 Instalaci n con vara hacia abajo cielos rasos abovedados Instalaci n con vara hacia abajo cielos rasos normales 15 Verde Tierra Negro Blanco Blanco Negro Azul...

Страница 19: ...o de la bola negra colgante para liberar el pasador de bloqueo La bola negra colgante se deslizar hacia abajo Retire el tornillo a tierra y el cable a tierra de color verde Retire la bola colgante de...

Страница 20: ...UCI N Para reducir el peligro de lesiones f sicas NO doble los brazos de las aspas al instalarlos Al balancear las aspas o limpiar el ventilador no inserte objetos extra os entre las aspas giratorias...

Страница 21: ...provistos forme fila hoyos del brazo de hoja con los hoyos en el motor que alberga Apriete los tornillos firmemente 11 Paso 11 Para montar las aspas ponga el soporte del aspa 6 el aspa 7 de tal modo q...

Страница 22: ...iones de cables Caja de salida Cables del ventilador Negro Negro Cable energizado para el ventilador Verde Verde Cable a tierra Blanco Blanco Cable neutro Negro Azul Cable del paquete de luces Blanco...

Отзывы: