background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 2

ADVERTENCIA

:  para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal 

o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.        

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU 

VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN

:  para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.         Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico, y ANSI/NFPA 70-1999.  Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la 
casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista 
calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación 

de las aspas y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe 
instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros 
(30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por 

lo menos 16 kilogramos (35 libras).  La caja debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas de 
salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en 
inglés).

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y 
utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.  La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para 
sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que 
reemplazar.  En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos 

con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador.  
Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del 
ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de 
conectores para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador 

deben tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  
Los interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU).  Referirse a las instrucciones 
incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para 

arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor 
a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las 

piezas del ventilador, incluso las aspas.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama 
completa. [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará 
un zumbido recio del ventilador.]  (

Nota

: este ventilador 

 sirve para usar con control remoto.)

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante 

la instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.  Usar un trapo seco o  ligeramente húmedo para 

su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al usar piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

ADVERTENCIA

: este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto.  Si no se utiliza el cable de seguridad 

provisto, se pueden producir lesiones personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

Distribuido por:  Craftmade, 650 S. Royal Lane, Coppell, TX, 75019; 1-800-486-4892

NOTA

:  no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar 

todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución 
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание Pro Plus Hugger PPH52

Страница 1: ...ation for Wiring pg 5 Wiring pg 5 Fan Assembly pg 6 Motor Housing Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Testing Your Fan pg 7 Troubleshooting pg 8 Parts Replacement pg 8 Warranty pg 8 net weight of fan 12...

Страница 2: ...nly Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be CUL Canada or UL USA general use...

Страница 3: ...uld this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a hanging bracket 1 piece b motor housing 1 piece c motor assembly 1 piec...

Страница 4: ...the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be replaced with an approved outlet box Failure to do so can result in serious injury CAUTION Be...

Страница 5: ...d to the BLACK wire from the ceiling instead Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure This fan is remote control adaptable remote control sold separately Lif...

Страница 6: ...and flat washers motor assembly motor mounting nuts and flat washers j hook 8 Motor Housing Assembly Temporarily raise motor housing to hanging bracket to determine which 2 screws in hanging bracket a...

Страница 7: ...ews and washers 10 Testing Your Fan It is recommended that you test fan before finalizing installation Restore power from circuit box and light switch if applicable Test fan speeds with the pull chain...

Страница 8: ...rate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade Industries We will repair or ship purchaser a replacement motor and Craftmade will pay the...

Страница 9: ...je P g 4 Preparaci n para la instalaci n el ctrica P g 5 Instalaci n el ctrica P g 5 Ensamblaje del ventilador P g 6 Colocaci n del bastidor del motor P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Verificaci n...

Страница 10: ...rrecto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas el ctricos son nicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el s mbolo CUL Canad o UL E...

Страница 11: ...acabado Guardar la caja de cart n o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparaci n Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y...

Страница 12: ...CIA si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida est firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador Asegurars...

Страница 13: ...RO del techo en lugar de eso Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora Subir la unidad del motor al soporte de montaje y colocar la extr...

Страница 14: ...anas soporte de montaje unidad del motor gancho en forma de j tuercas para montaje del motor y arandelas planas Temporalmente subir el bastidor del motor al soporte de montaje para determinar cu les 2...

Страница 15: ...ra el brazo para el aspa arandelas de seguridad 10 Verificaci n del funcionamiento del ventilador Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalaci n Regresar la corriente d...

Страница 16: ...al ser responsable de todos los gastos incurridos en sacar reinstalar y enviar el producto para reparaci n Esta garant a no se aplica cuando el ventilador tenga da os por abuso mec nico f sico el ctri...

Отзывы: