background image

SAFETY TIPS.

page 1

WARNING

:  To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or 

circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories.

1.        

 READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR 

FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION

:  To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp 

edges.

2.         Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances, the National Electrical 

Code, and ANSI/NFPA 70-1999.  If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house/building 
wires are different colors than those referred to in the instructions, please use a qualified 
electrician.

3.         Make sure you have a location selected for your fan that allows clear space for the blades to rotate, 

and at least ten (10) feet (3.05 meters) of clearance between the floor and the fan blade tips.  The 
fan should be mounted so that the tips of the blades are at least thirty (30) inches (76 centimeters) 
from walls or other upright structures.

4.         The outlet box and ceiling support joist used must be securely mounted, and capable of supporting 

at least 35 pounds (16 kilograms).  The outlet box must be supported directly by the building 
structure.  Use only CETL (Canada) or ETL (USA) listed outlet boxes marked "FOR FAN SUPPORT."

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount to the outlet box marked 

"Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less," and use the mounting screws provided with the 
outlet box.  Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan 
support and may need to be replaced.  Consult a qualified electrician if in doubt.

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this 

fan are designed to accept only one 12 gauge house wire and two lead wires from the fan. If your house 
wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead 
wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to use.

5.         Electrical diagrams are for reference only. 
6.         After installation is complete, check that all connections are absolutely secure.
7.         After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed 

carefully up into the outlet box.  The wires should be spread apart with the grounded conductor 
and the equipment-grounding conductor on opposite sides of the outlet box.

WARNING

:  To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid state speed 

control device or control fan speed with a full range dimmer switch.  [Using a full range dimmer switch to 
control fan speed will cause a loud humming noise from fan.] 

8.        Do not operate the reverse switch until fan has come to a complete stop. [

Note

: If using remote

  

  control with reverse capability, reverse fan blade direction only when on LOW speed.]

9.        Do not insert anything between the fan blades while they are rotating.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms during assembly or after 

installation.  Do not insert objects into the path of the blades.

WARNING

:  To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be cautious when working 

around or cleaning the fan.

10.      Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly 

dampened cloth will be suitable for most cleaning.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, use 

only

 parts provided with this fan.  

The use of parts 

OTHER

 than those provided with this fan will void the warranty.

WARNING

:  

This fan MUST be installed with the safety cable provided with the fan. Failure to use the safety 

cable provided may result in personal injury, damage to the fan or damage to other property.

NOTE

:  The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover 

all possible conditions and situations that may occur.  It must be understood that common sense and 
caution are necessary factors in the installation and operation of this fan.

Содержание Olivier

Страница 1: ...pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pgs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly pgs 7 8 Handheld Remote Control As...

Страница 2: ...house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical d...

Страница 3: ...ece h glass shade cage pre attached to light kit fitter 1 piece i yoke cover 1 piece j blade arm 5 pieces k rubber washer pre attached to light kit fitter 1 piece l hex nut pre attached to light kit f...

Страница 4: ...ical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support...

Страница 5: ...ty cable and electrical wires through threaded end of downrod and pull extra wire slack from the upper end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for...

Страница 6: ...ap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure black black white white black supply wire ground green or bare white supply wire from ceiling from fan ground green or...

Страница 7: ...canopy Align holes in anti sway adapter with holes on underside of canopy and then re insert the screws that were previously removed Tighten both screws securely Slide canopy up to anit sway adapter...

Страница 8: ...using aligning holes in blade arm with holes located on the underside of the motor housing refer to drawing at right Attach blade arm with blade arm screws lock washers Before securing screws permanen...

Страница 9: ...insert screw that was previously removed and securely tighten all 3 screws with Phillips screwdriver Install three 60 watt max candelabra base bulbs included Important When replacing bulbs please allo...

Страница 10: ...ll control as possible Refer to diagram 2 Install one battery included in wall control Refer to diagram 2 The dimmer switch labeled DIM and ON has been pre set to the ON position DIM If you do not wis...

Страница 11: ...fan Restore electrical power and then if using wall control set slider switch on wall control to the ON position Within 60 seconds of turning on the wall control press and hold the fan SET button on t...

Страница 12: ...ote control operates all of the functions of the fan battery has been installed correctly If the wall and or remote controls do does not operate all of the fan functions refer to Troubleshooting secti...

Страница 13: ...k to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened securely Warranty WARNING Failure to disconnect power supply prior to...

Страница 14: ...P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P gs 5 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n del juego de luz P gs 7 8 Ensamblaje del control remoto de mano P g 9 Proc...

Страница 15: ...ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un ele...

Страница 16: ...conectador para el juego de luz 1 unidad g pantalla de vidrio 1 unidad h caja de la pantalla de vidrio 1 unidad i cubierta del cuello 1 unidad j brazo para el aspa 5 unidades k arandela de hule fijado...

Страница 17: ...rnillos originales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la aber...

Страница 18: ...a en un tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante d al bastidor del motor El adaptador de estabilizaci n debe estar orientado...

Страница 19: ...rado con cinta aisladora La instalaci n el ctrica contin a en la p gina siguiente negro del ventilador del techo blanco alambre conductor negro toma de tierra verde o pelada alambre conductor blanco b...

Страница 20: ...inferior de la cubierta decorativa y luego volver a introducir los tornillos que se quitaron anteriormente Apretar bien ambos tornillos Subir la tapa de la cubierta decorativa hasta el adaptador de e...

Страница 21: ...agujeros para el aspa localizados en el lado inferior del bastidor del motor referirse al dibujo al lado Fijar el brazo para el aspa con los tornillos arandelas de seguridad para el brazo para el asp...

Страница 22: ...con un clic Alinear los agujeros con ranura el conectador para el juego de luz con los tornillos aflojados en la placa del motor Girar para cerrarlo Volver a introducir el tornillo que se quit anteri...

Страница 23: ...uida en el control de pared Referirse al diagrama 2 El interruptor del reductor de luz etiquetado DIM y ON est programado de antemano en posici n ENCENDIDO DIM Si no desea tener la capacidad de bajar...

Страница 24: ...onectado la electricidad oprimir el bot n SET en el control remoto de mano por 5 segundos o hasta que la luz parpadee dos veces Poner a prueba las funciones de luz y ventilador para confirmar que se h...

Страница 25: ...i el control de pared control remoto de mano interfiere con otros aparatos activar un c digo nuevo en el control de pared control remoto de mano cortando la corriente primero Repetir las instrucciones...

Страница 26: ...Asegurarse de que las bombillas en la fuente de luz no sumen m s de 190W Problema el ventilador se tambalea Soluciones 1 Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de art...

Отзывы: