background image

page 10

11. Automated Learning Process./Activating Code.

wall control

faceplate
(almond 
or white)

I

II

IV

VI

III

V

OFF

ON

SET button

faceplate

(black)

handheld

remote control

I

II

IV

VI

III

V

OFF

ON

SET button

diagram 1

diagram 2

       CAUTION: “DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE, BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.” - When 
disposing of household alkaline batteries, it is best to check with your local and state recycling or 
household hazardous waste coordinators concerning the specifics of the program in your area. You 
may also locate a recycling center by calling 1-800-8-BATTERY or 1-877-2-RECYCLE or visit 
www.epa.gov/epawaste/index.htm or www.earth911.org for more information.

CAUTION

:

 The wall and/or handheld remote control 

can be programmed to multiple receivers or fans. If 
this is not desired, turn wall switch off to any other 
programmable receiver or fan.

Restore electrical power and then, if using wall 
control, set slider switch on wall control to the ON 
position. Within 60 seconds of turning on the wall 
control, press and hold the fan 

SET 

button on the 

wall control for 5 seconds or until light blinks 
twice.

Turn power off again for at least 5 seconds

 and 

then turn power back on. Within 60 seconds of 
restoring the power, press and hold the fan 

SET

 

button on the handheld remote control for 
5 seconds or until light blinks twice.

Test the light and fan functions to confirm the 
learning process is complete--

see Section 13 on the 

following page.

Select a faceplate (

almond or white

) and press 

firmly onto front of wall control that was previously 
installed to the outlet box on the wall. [

Refer to 

diagram 1

.

]

Attach 

black faceplate

 to front of handheld remote 

control; press down firmly. [

Refer to 

diagram 2

.

]

IMPORTANT

: Store the handheld remote control 

away from excess heat or humidity. To prevent 
damage to handheld remote control, remove the 
battery if remote control will not be used for long 
periods.

Содержание Olivier

Страница 1: ...pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pgs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly pgs 7 8 Handheld Remote Control As...

Страница 2: ...house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical d...

Страница 3: ...ece h glass shade cage pre attached to light kit fitter 1 piece i yoke cover 1 piece j blade arm 5 pieces k rubber washer pre attached to light kit fitter 1 piece l hex nut pre attached to light kit f...

Страница 4: ...ical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support...

Страница 5: ...ty cable and electrical wires through threaded end of downrod and pull extra wire slack from the upper end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for...

Страница 6: ...ap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure black black white white black supply wire ground green or bare white supply wire from ceiling from fan ground green or...

Страница 7: ...canopy Align holes in anti sway adapter with holes on underside of canopy and then re insert the screws that were previously removed Tighten both screws securely Slide canopy up to anit sway adapter...

Страница 8: ...using aligning holes in blade arm with holes located on the underside of the motor housing refer to drawing at right Attach blade arm with blade arm screws lock washers Before securing screws permanen...

Страница 9: ...insert screw that was previously removed and securely tighten all 3 screws with Phillips screwdriver Install three 60 watt max candelabra base bulbs included Important When replacing bulbs please allo...

Страница 10: ...ll control as possible Refer to diagram 2 Install one battery included in wall control Refer to diagram 2 The dimmer switch labeled DIM and ON has been pre set to the ON position DIM If you do not wis...

Страница 11: ...fan Restore electrical power and then if using wall control set slider switch on wall control to the ON position Within 60 seconds of turning on the wall control press and hold the fan SET button on t...

Страница 12: ...ote control operates all of the functions of the fan battery has been installed correctly If the wall and or remote controls do does not operate all of the fan functions refer to Troubleshooting secti...

Страница 13: ...k to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened securely Warranty WARNING Failure to disconnect power supply prior to...

Страница 14: ...P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P gs 5 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n del juego de luz P gs 7 8 Ensamblaje del control remoto de mano P g 9 Proc...

Страница 15: ...ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un ele...

Страница 16: ...conectador para el juego de luz 1 unidad g pantalla de vidrio 1 unidad h caja de la pantalla de vidrio 1 unidad i cubierta del cuello 1 unidad j brazo para el aspa 5 unidades k arandela de hule fijado...

Страница 17: ...rnillos originales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la aber...

Страница 18: ...a en un tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante d al bastidor del motor El adaptador de estabilizaci n debe estar orientado...

Страница 19: ...rado con cinta aisladora La instalaci n el ctrica contin a en la p gina siguiente negro del ventilador del techo blanco alambre conductor negro toma de tierra verde o pelada alambre conductor blanco b...

Страница 20: ...inferior de la cubierta decorativa y luego volver a introducir los tornillos que se quitaron anteriormente Apretar bien ambos tornillos Subir la tapa de la cubierta decorativa hasta el adaptador de e...

Страница 21: ...agujeros para el aspa localizados en el lado inferior del bastidor del motor referirse al dibujo al lado Fijar el brazo para el aspa con los tornillos arandelas de seguridad para el brazo para el asp...

Страница 22: ...con un clic Alinear los agujeros con ranura el conectador para el juego de luz con los tornillos aflojados en la placa del motor Girar para cerrarlo Volver a introducir el tornillo que se quit anteri...

Страница 23: ...uida en el control de pared Referirse al diagrama 2 El interruptor del reductor de luz etiquetado DIM y ON est programado de antemano en posici n ENCENDIDO DIM Si no desea tener la capacidad de bajar...

Страница 24: ...onectado la electricidad oprimir el bot n SET en el control remoto de mano por 5 segundos o hasta que la luz parpadee dos veces Poner a prueba las funciones de luz y ventilador para confirmar que se h...

Страница 25: ...i el control de pared control remoto de mano interfiere con otros aparatos activar un c digo nuevo en el control de pared control remoto de mano cortando la corriente primero Repetir las instrucciones...

Страница 26: ...Asegurarse de que las bombillas en la fuente de luz no sumen m s de 190W Problema el ventilador se tambalea Soluciones 1 Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de art...

Отзывы: