background image

Garantía.

Problema: El ventilador no funciona.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador/control de 
pared.
2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador está en 
una sola posición, no en medio de las dos.
3. Verificar la instalación eléctrica del control de pared (uso 
opcional).
4. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.

5. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre el 

ventilador, el control remoto de mano y, si se aplica, el control de 
pared y que no se activó el código. Desconectar la electricidad y 
repetir las instrucciones de la sección 11 (página 10).

6. Averiguar que la luz roja se prende en el control remoto de 
mano cuando se oprima un botón, lo cual significa que sirve la 
batería.

Problema: El juego de luz no se ilumina.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador/control de 
pared.
2. Verificar que se instalaron correctamente las bombillas.
3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la 
cubierta decorativa.
4. Asegurarse de que se conectaron bien las conexiones tipo 
"molex" en el conectador para el juego de luz. 
5. Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre el 
ventilador, el control remoto de mano y, si se aplica, el control de 
pared y que no se activó el código. Desconectar la electricidad y 
repetir las instrucciones de la sección 11 (página 10).

Problema: El ventilador funciona pero la luz no.
Soluciones:
1. Verificar que se instalaron correctamente las bombillas.
2. Reemplazar una bombilla defectuosa con el mismo tipo de 
bombilla.

Problema: No funcionan el ventilador ni la luz con el control de 
pared (opcional)/control remoto de mano.
Soluciones:
1. Comprobar la carga de la batería en el control remoto de 
mano.

2. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre el 

ventilador, el control remoto de mano y, si se aplica, el control de 
pared y que no se activó el código. Desconectar la electricidad y 
repetir las instrucciones de la sección 11 (página 10).

3. Si se está usando el control de pared opcional, verificar si aún 
sirve la batería en el control de pared.

Problema: El ventilador se tambalea.
Soluciones:
1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los 
paquetes de artículos de ferretería. Si no se incluye un juego para 
balancear las aspas, llamar al Servicio al cliente, al 1-800-486-4892, 
para pedir uno.
2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) tornillo(s) de 
fijación en el cuello del bastidor del motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola 
que sirve para colgar.

página 12

Localización de fallas.

ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de
fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica puede
causar lesiones graves.

Piezas de repuesto.

Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 3.
Servicio al cliente de Craftmade:

1-800-486-4892
www.craftmade.com

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE™:
CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador 
original de grupo familiar para uso interior con las 
siguientes condiciones:
GARANTÍA DE 1 AÑO: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento 
deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo 
manual.  Comunicarse con el Servicio al cliente de 
CRAFTMADE al 1-800-486-4892 para acordar el reenvío 
del ventilador.  Devolver el ventilador, con los gastos de 
envío prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos o 
reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de 
envío de regreso.
GARANTÍA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará sin costo al comprador original, cualquier 
motor de ventilador que no funcione de manera 
satisfactoria a causa de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío 
prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos el 
motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo 
y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:  
CRAFTMADE reparará el ventilador, sin costo al 
comprador original por el coste laboral, si el motor del 
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del 
uso normal.  Las piezas que se utilizan en hacer la 
reparación serán facturadas al comprador a los precios 
prevalecientes en el momento de la reparación.
    El comprador original será responsable de todos los 
gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto 
para reparación.
    Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga 
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua 
resultando en su mal funcionamiento.  Se exenta 
específicamente el deterioro en el acabado u otras 
partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo 
esta garantía.
    Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables 
por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso 
impropio de este producto.  La compañía no se hará 
responsable en ningún caso de ningún daño emergente 
por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía 
expresada o implicada en absoluto.  Esta limitación de 
daños emergentes no se aplicará en estados donde es 
prohibido.

Содержание NIC56

Страница 1: ...3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pgs 6 7 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pgs 8 9 Assembly of Handheld Remote C...

Страница 2: ...e fan including the blades WARNING To reduce the risk of electrical shock or fire do not use this fan with any solid state speed control device or control fan speed with a full range dimmer switch Usi...

Страница 3: ...5 pieces p hardware packs page 3 b e a d 1 Unpacking Your Fan IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety Carefully open the packaging Remove i...

Страница 4: ...at washers Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installa...

Страница 5: ...e yoke cover canopy cover and canopy over downrod NOTE Canopy cover must be turned with the finished side toward the motor housing Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through hanging ball...

Страница 6: ...iling area motor housing 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly ground...

Страница 7: ...ors provided as shown in diagram at right Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure Gently push wires and taped wire connectors into outlet box Install one 12...

Страница 8: ...ext page fitter plate motor plate molex connections motor housing 8 Blade Assembly WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overt...

Страница 9: ...e handheld remote control please proceed to Section 11 Gently pull on remote control cover to separate top and bottom parts Refer to diagram 1 In order to use wall control as a handheld remote control...

Страница 10: ...cifics of the program in your area You may also locate a recycling center by calling 1 800 8 BATTERY or 1 877 2 RECYCLE or visit www epa gov epawaste index htm or www earth911 org for more information...

Страница 11: ...ing the reverse switch located on top of motor housing Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 1 RIGHT position in winter diagram 2 A ceiling fan...

Страница 12: ...one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened securely For parts and information please refer to Parts In...

Страница 13: ...5 6 Instalaci n el ctrica P gs 6 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n del juego de luz P gs 8 9 Ensamblaje del control remoto de mano P gs 9 10 Proces...

Страница 14: ...onductor a tierra del equipo al lado opuesto ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves NO utilizar herramientas el ctricas para ensamblar las piezas del ventilador incluso las a...

Страница 15: ...idades p paquetes de art culos de ferreter a p gina 3 1 Desempaquetado del ventilador IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety Abrir el empaq...

Страница 16: ...glar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte de m...

Страница 17: ...e voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado que tenga el acabado d al bastidor del motor Referirse al diagrama 3 Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que sirve para co...

Страница 18: ...r el cable en exceso en el rea del techo bastidor del motor 6 Instalaci n el ctrica cableado para el receptor toma de tierra verde o pelada ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electri...

Страница 19: ...la caja de salida Instalar 1 bater a de 12 voltios incluida en el control de pared IMPORTANTE El control de pared no funcionar sin que se instale la bater a ADVERTENCIA La bater a se debe introducir e...

Страница 20: ...stalaci n del juego de luz Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado inferior del bastidor del motor y aflojar parcialmente los otros 2 tornillos Alinear los agujeros con ranura en el centro...

Страница 21: ...ero no desea utilizar el control remoto de mano favor de pasar a la secci n 11 Con cuidado separar la cubierta del control remoto despegando la parte superior de la inferior Referirse al diagrama 1 Pa...

Страница 22: ...e en su zona A su vez puede localizar un centro de reciclaje llamando al 1 800 8 BATTERY o el 1 877 2 RECYCLE o visitando la p gina www epa gov epawaste index htm o www earth911 org para obtener m s i...

Страница 23: ...l remoto control de pared control de pared control remoto de mano bastidor del motor interruptor de reversa Interruptor corredero ENCIENDE y APAGA el control de pared ON OFF el interruptor no funciona...

Страница 24: ...en el cuello del bastidor del motor 3 Averiguar que se apret bien el tornillo de fijaci n en la bola que sirve para colgar p gina 12 Localizaci n de fallas ADVERTENCIA El no desconectar el suministro...

Отзывы: